Instruction Manual Manual
Threading the Machine
Preparation
® Place spool of thread on horizontal spool 
pin  A.  If  spool  being  used  has  a  thread 
retaining silt B, it should be placed against 
the spool cushion to the right.
®  Select  correct spool holder  according  to 
type  and  diameter  of  spool  being  used. 
The diameter of the end of the spool holder 
should  always  be  larger  than  that  of  the 
spool itself.
° Press spool holder C firmly against spool.
® Raise the take-up lever to highest position 
by turning the hand wheel toward you.
® Raise the presser foot, to release thread 
tension.
Step1
® Snap thread into thread guide post D.
Step 2
® Thread  the rear  thread guide  E. Pass 
thread under flange,  then  over to  the  far 
right end of cylinder F.
(Continued)
Enfiiage de ia machine
Préparatifs
® Placez le rouleau de fil sur la tige horizon
tale A du  porte-rouleau. Si le rouleau en 
usage possède une fente de retenue B, il 
faut placer cette dernière contre le coussi
net du porte-rouleau à droite.
® Choisissez le porte-rouleau approprié au 
genre et diamètre du rouleau de  fil en 
usage.  Il faut que  le  diamètre  de  l'extrè- 
mitè du porte-rouleau soit plus grand que 
celui du rouleau de fil.
O  Pressez  le porte-rouleau  C fermement 
contre le rouleau de fil.
® Relevez le releveur de fil à sa position la 
plus élevée en  tournant le volant à main 
vers l’avant.
® Relevez le pied presseur, afin de dégager 
la tension sur le fil.
Étape 1
® Introduisez le fil dans le guide-fil D d’un 
coup sec.
Etape 2
® Enfilez le guide-fil arrière E. Passez le fil 
sous  l’ailette  et  par-dessus  l’extrême- 
droite du cylindre F.
(Suite à la page suivante )
Enhebrado de la máquina
Preparación
® Coloque el carrete de hilo en el pasador 
del carrete horizontal A. Si el carrete tiene 
una ranura de retención de hilo B, se debe 
colocar contra la almohadilla del carrete a 
la derecha.
o Seleccione  el  porta-carrete  correcto  de 
acuerdo con el tipo y el diámetro del ca
rrete que esté usando.  El diámetro del 
extremo del porta-carrete siempre debe 
ser mayor que él del carrete mismo.
® Empuje el porta-carrete C bien contra 
el carrete.
®  Suba  la  palanca  tira-hilos  a  su  posición 
más alta girando el volante hacia Usted.
®  Levante  el  prénsatelas  para  quitar  la 
tensión del hilo.
Paso 1
® Coloque el hilo dentro del poste guía de 
hilo D.
Paso 2
® Enhebre el guía posterior de hilo E. Pase 
el hilo  por  debajo de  la brida,  después 
hacia  la  extremidad  a  la  derecha  del 
cilindro F.
(Continúa en la página siguiente)
28










