Instruction Manual Manual
Raising the Bobbin Thread
Comment faire remonter
le fil de canette
Cómo subir el hilo de la bobina
Hold needle thread lightly with left hand and
turn hand wheel slowly toward you until the
needle enters plate.
Retenez le fil de l’aiguille légèrement de la
main gauche et tournez le volant à main
lentement vers l’avant jusqu'à ce que l'ai
guille entre dans la plaque.
Mantenga el hilo de la aguja ligeramente con
la mano izquierda y gire el volante lenta
mente
hacia Usted hasta que la aguja entre
en la plancha.
Continue turning hand wheel and holding
needle thread until needle rises. Tighten your
hold on the needle thread and bring up
bobbin thread in a loop.
Continuez à tourner le volant et à retenir
le fil de l'aiguille jusqu'à ce que raiguilie
remonte. Retenez le fil de l’aiguille plus forte
ment et faites remonter le fil de canette
bouclé.
Continúe girando el volante y manteniendo
el hilo de la aguja hasta que suba la aguja.
Apriete el hilo un poco más y suba el hilo
de la bobina en un lazo.
Open the loop with your fingers. Draw ap
proximately 10 cm (4 inches) of both threads
under the presser foot and place them
diagonally to left. Close slide plate.
Dénouez la boucle des doigts. Tirez les deux
fils d’environ 10 cm en-dessous du pied
presseur et placez diagonalement vers la
gauche. Fermez la glissière.
Abra el lazo con los dedos. Saque aproxi
madamente 10 cms de ambos hilos debajo
del prénsatelas y colóquelos en diagonal
hacia la izquierda. Cierre la plancha des
lizante.
36










