Instruction Manual Manual
Zig-Zag Seam Finishes
Seam edges support the garment and
should be given a durable finish if the fabric
is likely to ravel. There are two methods of
finishing seams in such fabrics: method
1
,
trimming after stitching seam edge, or
method 2, overedging. Make a test sample
first to determine which method best suits
your fabric.
Method 1 —Trimmed Seam Finish
o Stitch: zig-zag 2 or multi-stitch zig-zag 5.
® Stitch width: programmed or to suit
application or fabric.
® Stitch length: programmed or to suit
application or fabric.
® General purpose needle plate.
® Special purpose foot.
® Select appropriate stitch pattern.
® Adjust stitch width and length if necessary.
s Place stitching near the edge of the seam
allowance.
® Trim seam edges evenly, as shown, after
stitching is completed.
Method 2—Oweredged Seam Finish
® Stitch: zig-zag 2 or multi-stitch zig-zag 5.
® Stitch width: programmed or to suit
application or fabric.
® Stitch length: programmed or to suit
application or fabric.
® General purpose needle plate,
o Special purpose foot.
® Trim seam edges evenly.
® Adjust stitch length and width if necessary.
3 Place stitching over the trimmed edge of
the seam allowance as illustrated.
Finition de coutores
au point zig-zag
Les lisières des coutures supportent le vête
ment et il faut donc leur donner une finition
durable si le tissu a tendance à s’effiler. Il y a
deux méthodes de finition des coutures pour
de tels tissus. La fe méthode requiert qu’on
coupe avant de coudre la lisière de la cou
ture et la 2® méthode demande un point
de surjet. Effectuez tout d’abord un essai
afin de déterminer quelle méthode convient
le mieux au tissu en usage.
Méthode 1 — Finition coypée
des coutures
___________________
O Point: point zig-zag 2 ou zig-zag
multi-points 5.
® Largeur du point: programmée ou selon
l’usage ou le tissu.
® Longueur du point: programmée ou selon
l’usage ou le tissu.
® Plaque à aiguille tout usage.
® Pied pour usages spécialisés.
® Choisissez le point-motif approprié,
e Réglez la largeur et la longueur du point si
nécessaire.
0 Placez les points à proximité de la lisière de
la valeur de couture.
® Rognez uniformément les lisières de la cou
turé, ainsi qu’illustré, après avoir terminé
la couture.
Méthode 2—Finition surjetée
des coutures
___________________
O Point: point zig-zag 2 ou zig-zag
multi-points 5.
® Largeur du point: programmée ou selon
l’usage ou le tissu.
® Longueur du point: programmée ou selon
l’usage ou le tissu.
® Plaque à aiguille tout usage.
O Pied pour usages spécialisés.
O Rognez uniformément les lisières de la
couture.
3 Réglez la largeur et la longueur du point
si nécessaire.
0 Placez les points par-dessus la lisière
rognée de la valeur de couture, ainsi
qu'illustré.
Acabados de costura en zig-zag
Los bordes de costura soportan la prenda y
deberían realizarse con un acabado durable
si es posible que la tela se deshaga. Hay dos
métodos para lograr un acabado de este
tipo: méthodo 1, recortar después de coser
el borde, o método 2, sobreoriliar. Haga una
prueba primero para determinar cuál mé
todo le conviene más.
Método 1 —Acabad© irecoríad®
de la costura
0 Punto: zig-zag 2 o punto múltiple
en zig-zag 5.
e Ancho del punto: programado o de
acuerdo con la aplicación o la tela.
® Longitud del punto: programada o de
acuerdo con la aplicación o la tela.
® Plancha de aguja para uso general.
® Prénsatelas para uso especial.
a Seleccione el modelo de punto apropiado.
• Ajuste el ancho y la longitud del punto si
hace falta.
0 Sitúe los puntos cerca del borde de la
costura.
0 Recorte los bordes de costura uniforme
mente como se indica después de com
pletar los puntos.
Método 2—Acabado sobreoriüado
de la costura
___________________
e Punto: zig-zag 2 o punto múltiple
en zig-zag 5.
® Ancho del punto: programado o de
acuerdo con la aplicación o la tela.
® Longitud del punto: programada o de
acuerdo con la aplicación o la tela.
® Plancha de aguja para uso general.
® Prénsatelas para uso especial.
® Recorte los bordes de la costura uniforme
mente.
0 Ajuste la longitud y el ancho del punto
si hace falta.
® Sitúe los puntos encima del borde recor
tado del sobrante de costuras, según la
ilustración.
61










