Instructions / Assembly

E F
* El pie para ruedos es un accesorio opcional no suministrado
con su máquina.
Para dobladillos en telas finas o transparentes.
Ponga el disco selector de dibujo en " ".
Cambie al pie para ruedos opcional.
Prepare el borde de la tela. Al principio del dobladillo, gire bajo
el borde dos veces en unos 3 mm (1/8") y cosa 4-5 puntadas
para su fijación. Tire del hilo ligeramente hacia la parte
posterior. Inserte la aguja en la tela, eleve el dobladillador y
guíe el dobladillo en la espiral en el prensatelas. (1)
ire suavemente del borde de la tela hacia usted y baje el
prensatelas. Comience a coser, guiando la tela hacia la espiral
manteniéndola vertical y ligeramente a la izquierda. (2)
Coser con el pie para ruedos opcional
* Le pied pour est un accessoire optionnel qui
n'est pas fourni avec votre machine.
Effets décoratifs, coussins, nappes, etc.
Régler le sélecteur de modèles à .
Changer le pied d'ourlet rouletté.
Adjuster le bord du tissu. Avant de commencer les ourlets,
tourner 2 fois sous le bord du tissu à environ 3mm (1/8") et
coudre 4-5 points de sécurite. Tirer légèrement le fil vers
derrière. Insérer l'aiguille dans le tissu, élever le pied presseur
et guider le pliant dans le rouleau du pied. (1)
Tirer doucement le bord du tissu vers vous et baisser le pied
presseur.
Commencer la couture, guidant le tissu dans le rouleau en
tenant le tissu et légèrement vers gauche. (2)
ourlet rouletté
" "
Couture à l'aide du pied pour ourlet
rouletté optionnel
55