Owner's manual

SINGER
Comienzo de una costura
Coloque el tejido debajo del prénsatelas a 12mm.
del fondo del tejido. Alinee el borde derecho con
una de las líneas-guías de la costura de la plancha
de aguja. Baje el prénsatelas.
Pulsando el botón de costura reversible situado en
el centro del dial de largo de puntadas, cosa hacia
atrás hasta el fondo del tejido para reforzar la
costura.
Mantenga el botón presionado hasta que las
puntadas lleguen al fondo del tejido. Suelte el
botón para coser hacia adelante.
Guía y ayuda del tejido
Para coser tricot y otros tejidos similares de
punto sintético, aplique una ligera tensión
agarrándolo por delante y por detrás del
prénsatelas para mantenerlo tenso mientras
cose. No tire del tejido.
Para tejidos elásticos, de eneaje extensible y de
punto, con una cantidad de elasticidad poco
común, aplique una tensión más firme por
delante y por detrás del prénsatelas, para
estirar la costura según se van aplicando las
puntadas.
Débuter une couture
Positionnez le tissu sous le pied presseur. Alignez le
bord droit le long de la ligne-guide choisie, baissez
l’aiguille dans la ligne de piqûre à 12 mm du bord
supérieur. Baissez le pied presseur.
Appuyez sur le bouton de marche arrière situé au
centre du sélecteur de longueur de point. Piquez
jusqu’au bord du tissu en marche arriére pour
renforcer le départ de la couture.
Relâchez le bouton de marche arrière et piquez en
avant.
Guider et diriger le tissu
Pour le tricot et des tissus similares, Jerseys,
synthétiques, maintenez-les à l’avant et à
l’arrière du pied presseur sans tirer ni pousser le
tissu.
Les tissus extensibles doivent être fermement
tendus à l’avant et à l’arrière du pied presseur
pour détendre la couture.
^■ ï-5
3+j OOÊ
SII
a
37