Operation Manual

Cucitura
diritta,
zig-zag
e altri punti
Cucitura
diritta,
zig-zag
e altri punti
Rechtdoor,
zigzag en
andere steek-
soorten
Rechtdoor,
zigzag en
andere steek-
soorten
43
62
Per i tessuti tricot e altri tessuti similli di maglia
sintetica, esercitare una leggera tensione, tenendo il
tessuto teso davanti e dietro il piedino mentre si cuce.
Non tirare il tessuto.
Per i tessuti elastizzati, pizzi elastici e tessuti di
maglia particolarmente elastici, esercitare una ferma
tensione davanti e dietro il piedino per tendere la
cucitura man mano che vengono fatti i punti.
Per i tessuti tricot e altri tessuti similli di maglia
sintetica, esercitare una leggera tensione, tenendo il
tessuto teso davanti e dietro il piedino mentre si cuce.
Non tirare il tessuto.
Per i tessuti elastizzati, pizzi elastici e tessuti di
maglia particolarmente elastici, esercitare una ferma
tensione davanti e dietro il piedino per tendere la
cucitura man mano che vengono fatti i punti.
Posizionare l’ago a circa 1,2 cm dal margine del tessuto.
Allineare il margine destro con una delle linee di
riferimento sulla placca d’ago. Abassare il piedino. Per
rinforzare, cucire a marcia indietro fino al bordo superiore
del tessuto premendo il pulsante di marcia indietro posto
al centro della manopola lunghezza punto.Tenere il
pulsante premuto finchè la cucitura non arriva al bordo del
tessuto. Lasciare il pulsante per cucire in avanti.
Posizionare l’ago a circa 1,2 cm dal margine del tessuto.
Allineare il margine destro con una delle linee di
riferimento sulla placca d’ago. Abassare il piedino. Per
rinforzare, cucire a marcia indietro fino al bordo superiore
del tessuto premendo il pulsante di marcia indietro posto
al centro della manopola lunghezza punto.Tenere il
pulsante premuto finchè la cucitura non arriva al bordo del
tessuto. Lasciare il pulsante per cucire in avanti.
Voor tricot, en andere vergelijkbare geb reide
stoffen, gebruik gelijkmatige zachte spanning door
de stof aan de voor - en achterzijde vast te houden,
aan de voor en achterzijde van de drukvoet tijdens
het naaien. Trek niet aan de stof.
Voor fijne stoffen of met ongebruikelijk veel
elasticiteit, zoals stretch stoffen (Helanca) of Lycra,
houd de stof en garens stevig aan de voor en
achterzijde om een voeg te beginnen. Door deze
handeling te volgen, zal de naaisteek niet plooien.
Plaats de stof onder de persvoet op ongeveer 1 cm vanaf
de beginkant van de stof. Leg de rechterkant gelijk met
één van de naadrichtlijnen op de steekplaat. Zet de
persvoet omlaag. Stik achteruit tot de rand van de stof
ter verstevi-ging, door de knop voor achteruit naaien, die
in het midden van de steeklengteknop zit, in te drukken.
Houd de knop ingedrukt tot het stiksel bij de rand van de
stof is. Laat de achteruitsteekknop los om vooruit te
kunnen naaien.
Inizio di una cucitura
Inizio di una cucitura
Een naad beginnen
Guida e supporto del
tessuto
Guida e supporto del
tessuto
Leiden en ondersteunen
van de stof
Alle
afstellingen
1,5 tot 2,5 1,0 tot 2,0 0 tot 1,0 1,0 tot 2,0 1,0 tot 2,0 0 tot 1,0 1,0 tot 2,0
Voor modellen: 9868/9868-1 (18 patronen) en
Moduul 1 voor model 9876 (36 patronen)
Versierende steken
Alle
Alle
afstellingen
Gewone Gewone
Speciale Speciale Speciale Speciale Speciale Speciale
Speciale
voor
blindsteek
Stikken op
badkleding
Ornament
randen
Decoratief
stikken
Versieren
van
randen en
voor steek
van
“smock”
Naden in
Tricot en
elastische
stoffen
Lussen-
maker
Afwerken
van
zomen
Elastisch
naaiwerk
en borduur-
werk
Algemeen
naaiwerk
Regelaar
STEEK
Toe-
passingen
Persvoet
Naaldstand
Steek-
breedte
Steeklengte
Rechtdoor,
zigzag en
andere steek-
soorten
Rechtdoor,
zigzag en
andere steek-
soorten
Rechtsteek
Zigzagsteek
Blindsteek
Meenvou-
dige
Zigzag
Elastische
“M” steek
Halvemaan-
steek
Domino-
steek
“Rampart”
steek
Open
naaisteek