Operation Manual

26
The top thread may appear on the
under side depending on the thread,
fabric and sewing speed, but the bobbin
thread must never appear on the top of
the fabric.
Il filo superiore può apparire sul
rovescio del tessuto. Ciò può
dipendere dal filo, dal tessuto, dal
punto e dalla velocità di cucitura. Il filo
della bobina, invece, non deve mai
apparire sul diritto del tessuto.
Je nach Faden, Stoff, Stich und
Nähgeschwindigkeit kann der
Oberfaden eventuell auf der Unterseite
zu sehen sein. Der Unterfaden darf
aber nie auf der Oberseite erscheinen.
ZIGZAG STITCHING
PUNTO ZIG-ZAG
ZICKZACKSTICH
Thread tension control
Spannungsregler
Spannungsregler
Stitch indicator
Indicatore
Stichanzeige
Stitch length control
Regolatore lunghezza punto
Stichlängenregler
SATIN STITCH
This is a closely spaced attractive stitch
used for appliqué, bar-tacking, etc.
Slightly loosen top thread tension for
satin stitching.
Use a backing of tissue paper or
interfacing for the sheer materials to
avoid puckering.
PUNTO PASSATO
Questo è un interessante utilizzo del
punto che risulta più stretto ed è usato
per applicazioni, bordi, ecc. Per il punto
passato è necessario allentare
leggermente la tensione del filo
superiore. Quando si usano stoffe
leggere è bene utilizzare un rinforzo di
carta velina, in modo da evitare le grinze.
SATIN-STICH
Diesen dichten Zickzackstich können Sie
gut für Applikationen oder zum Nähen
von Riegeln, usw. benutzen. Bitte
Oberfadenspannung etwas reduzieren.
Bei sehr weichem Material benutzen Sie
bitte eine Einlage um ein
Zusammenziehen zu verhindern.
0.5 - 1 1 2 3 4
Under side
Rovescio
Unterseite
Top side
Diritto
Oberseite
Stitch width control
Regolatore larghezza punto
Stichbreitenregler
LM