User guide
ESPAÑOL
l4*1
•äNEOERLANDS
; LIMPIEZA Y ENGRASE
i Para conservar la máquina funcionando
suavemente, mantenerla limpia y lubricada,
PRIMERO DESCONECTAR LA MAQUINA
DEL SUMINISTRO DE TENSION
DESENCHUFANDO LA CLAVIJA,
1, Abrir la tapa frontal y la mesa de trabajo.
Usando el cepillo suministrado, quitar el
polvo y las partículas que se lian
acumulado,
2, Poner unas pocas gotas de aceite en los
puntos indicados por las flechas,
UTILIZAR SIEMPRE UN ACEITE
DE BUENA CALIDAD PARA
MAQUINAS DE COSER,
3, Quitar codas las cubierta de arriba con el
destornillador y quitar cualquier suciedad
o partícula usando el cepillo.
Ilustración
• I : Tornillo
* И : Cubierta de arriba
‘ III : Cepillo
' IV : Aceite
PULIZIA E OLIATURA
Per mantenere la rotazione della macchina
scorrevole mantenerla sempre pulita e
lubrificata.
STACCARE PRIMA LA MACCHINA DALLA
PRESA DI CORRENTE
1. Aprire il coperchio frontale e il piano dì
lavoro, rimuovere polvere e filaccia che si
sono accumulate, usando la spazzola
fornita o anche aria compressa.
2. Applicare alcune gocce d’olio ai punti
indicati dalle frecce.
3. Rimuovere ciascun coperchio superiore
con II cacciavite e rimuovere polvere e
filaccia con la spazzola all’interno della
macchina.
Illustrazione
SCHOONMAKEN EN OLIEEN
Om uw machine in goede conditie te houden,
iS het nodig om deze regelmatig te olieen.
HAAL EERST DE STEKKER UIT HET
STOPCONTACT.
1. Open het frontklepje en de werktafel.
Gebruik het kwastje om alle stofjes te
verwilderen.
2. Doe enkele druppels olle op de punten,
gemerkt met een piji.
GEBRUIK ALTIJD EEN GOEDE
KWALITEIT NAAIMACHINE-OLIE.
3. Verwijder de afdekkapjes van de span-
ningen met behulp van uw schroeve-
draaier, en verwijder ook hier de stof en
garenresten met het meegeleverde
stofkwastje.
I : VITE
II : COPERCHIO
SUPERIORE
Afbeelding * I ; Schroef
Ш : SPAZZOLA
* Il : Afdekkapje
IV : OLIO
* ili : Kwastje
* IV ; Olia
59










