User guide
GATHERING/SHiRRING FOOT
1.  Tension settings for gathering;
Left needle  4  Differential feed 2.0
Right needle  4  Stitch length  4
Upper looper  4
Lower looper  4
2.  Replace regular presser foot with gathering foot.
3.  Clip both fabric layers approximately 5/8”(1.5 cm. 
and 1 1/2"(4 cm.) down.
Lift front of presser foot to place fabric.
inside
4.  Place  fabric  to  be  gathered  underneath  the  presser  foot. 
Place fabric  which will  remain straight  between presser  foot 
and lower  metal piece.  Push clipped  portion through slot  in 
foot. Lower presser foot.
5.  Turn  handwheel  to  make  4  -  5  stitches  in  the  fabric,  making 
sure to catch both upper and lower layers.
6.  Serge. Use both  hands to guide  fabric, one on the  under 
layer of fabric. Keep in  mind that the lower piece  of fabric 
will move faster as it is gathering than the top piece.
Illustration ® : Fabric to be straight 
@ : Fabric to be gathered
PIED FRONCEUR-ETENDEUR
1.  Le réglage des tensions pour le fronçage doit être ;
Aiguille gauche : 4 Entraînement différentiel : 2.0 
Aiguille droite : 4 Longueur de point : 4 
Boudeur inférieur : 4 
Boudeur supérieur : 4
2.  Remplaçer le pied normal par le pied spécial fronçeur.
3.  Coinçer  les  deux  épaisseurs  de  tissu  ensemble sur  1,5 cm 
pour le dessus et 4 cm pour l'extérieur.
Relever l'avant du pied presseur pour plaçer le tissu.
4.  Plaçer le tissu à fronçer dans la partie inférieure du pied. 
Plaçer  le tissu  qui  reste  droit  entre  le  pied  presseur et  la 
pièce  métallique  du  pied.  Amener  les  tissus  coinçés  dans  le 
pied. Abaisser le pied.
5.  Tourner  le  volant  à  la  main pour  faire  4  à  5  points  dans  le 
tissu, en étant sûr de prendre les deux morceaux de tissu 
ensembles.
6.  Surjeter.  Utiliser  les  deux mains  pour  guider  le  tissu,  une 
main  pour  le  morceau  du  dessous.  Se  rappeler  que  le 
morceau de tissu du dessous avançera plus vite que celui 
fronçé du dessus.
68










