User guide
!oor rechternaald
T I
\1
lli 'M"
ENHEBRADOR DE LA AGUJA
1. Avanzar el hilo a través de la guía del hilo
de grapa de aguja dejando unos 10 cms
extra. Levantar el pie prénsatelas.
Levantar la barra de aguja a la posición
más alta, y tirar el hilo.
2. Bajar el pie prénsatelas. Colocar el
enhebrador de la aguja asegurándose que
la horquilla de enganche entra en el ojo de
la aguja.
3. Guardar el hilo con el enhebrador de la
aguja con su mano.
4. Guiar el hilo en la horquilla de enganche y
tirar el hilo con su otra mano.
5. Mover el enhebrador de la aguja hacia
atrás ligeramente. Entonces soltar su
mano que está tirando el hilo.
6. Quitar el enhebrador de la aguja de la
grapa de aguja.
7. Tirar el hilo hacia atrás.
INFILA AGO
1. Alimentare il filo attraverso il guidatilo del
morsetto ago come illustrato. Alzare il
piedino pressore. Alzare la barra ago nella
posizione più alta, e tirare il filo
lasciandone circa 10 cm libero.
2. Abbassare il piedino pressore. Predisporre
l'infila ago assicurandosi che la forchetta a
gancio entri nella cruna.
3. Tenere il filo con rinfila ago con la mano
sinistra.
4. Guidare il filo entro la forchetta gancio e
tirare il filo con l'altra mano.
5. Muovere l'infila ago lentamente indietro.
Quindi rilasciare la mano che sta tirando il
filo.
6. Togliere l'infila ago dal morsetto ago.
7. Tirare il filo via da voi.
NEDERLANDS
DRAADINRUGER
1. Rijg de draad achter de naaldstang-
draadgeleider zoals afgebeeld. Zet het
voetje omhoog. Plaats de naald in zijn
hoogste stand en trek ongeveer 10 cm
garen door.
2. Laat het voetje zakken. Plaats de
draadinrijger met het stiftje, in het
naaldslot, en druk het naaldje, door het
naaldoog,
3. Houdt de draad met de draadinrijger,
Samen vast.
4. Leg de draad met uw andere hand, over
het naaldje van de draadinrijger.
5. Beweeg de draadinrijger iets naar
achteren, en laat de draad los.
6. Neem nu de draadinrijger van het
naaldslot.
7. Trek de draad, naar achteren, door het
oog van de naald.
71










