Information

9
SIT SpA Via Watt, 15 - 20143 Milan - ITALY T. +39 02891441 F. +39 0289181327 e-mail: export@sitspa.com - TIMING PULLEYS (008.05)
THERMOSETTING RESIN TIMING PULLEYS, TYPE «PP»
POULIES DENTEES EN MATERIE PLASTIQUE THERMODURCISSABLE, TYPE «PP»
KUNSTHARZ-ZAHNSCHEIBEN TYP «PP»
POLEAS DENTADAS EN RESINA TERMOENDURENTE, TIPO «PP»
Characteristics
The toothed side is drop-moul-
ded from thermosetting resins of
high dimensional stability and
reinforced with high resistance
textile fibres.
The hub is metallic, to give gra-
ter strenght and better resistance
for the keyway and thread. As re-
gards the «XL» pulleys, the hub is
generally in extruded light alloy of
great hardness; as regards the
«L» pulleys, the hub is in steel.
An excellent precision has been
obtained by absolutely original
pressure-moulding system.
The cost is considerability lower
in comparison with the fully me-
tallic pulleys.
They are remarkably light and
show an excellent tooth wear re-
sistance.
Specials can be manufactured
to clients drawings if the quanti-
ties are sufficient.
Assembling
It is common knowledge that, in
any transmission, the toothed
belt has to be retained by at least
two opposed flanges. As the pla-
stic pulleys have one olny flange,
their contruction has also been
foreseen in the two «FF» an «FM»
types, so as to meet the above
mentioned condition more easily.
Nomenclature
To completely define a thermo-
setting resin timing pulley, its nor-
mal denomination has to be pro-
ceded by the letters PP and follo-
wed by the letters FF to specify a
flange on the side opposite the
boss or the letters FM for a flange
on the side of the boss. EG: PP
10 L 050 FF is a 10 teeth thermo-
setting resin pulley of «L» pitch,
for a 1/2” wide belt with a flange
on the side opposite to the boss.
A PP 10 L 050 is the same pulley
with a flange on the side of the
boss.
Caracteristiques
Les poulies dentées sont mou-
lées en matérie plastique thermo-
durcissable a grande stabilité di-
mensionelle, renforcée par des fi-
bres textiles à haute résistance.
Les moyeux son métallique, afin
d’offrir une résistance suffisante
aux rainures de clavettes et aux
vis de blocage éventuelle. En
principe, les moyeux sont en allia-
ge léger extrudé de grande dureté
pour les poulies type «XL» et en
acier pour les poulies type «L».
Une grande précision à été ob-
tenue par le principe de moulage
absoluement original.
La série des pouies «plasti-
ques» es très économinique par
rapport aux poulies métalliques.
Elles sont très légéres, malgré
une grande résistance a l’usure
de la denture.
Pour des applications par
quantités, il est possible de réali-
ser des poulies «plastiques» spé-
ciales sur plan.
Montage
Dans toutes les transmission po-
sitives, la courroie dentée doit
être maintenue sur les poulies par
2 flasques opposés. Dans le cas
des poulies «plastiques», un seul
flasque est prévu sur chaque
poulie; néanmoins, les exécution
FF et FM permettent de satisfaire
à ces exigences.
Nomenclature
Pour définir une poulie dentée en
materie plastique thermodurcis-
sable, on fera précéder à la déno-
mination classique les letre PP;
en outre, cette dénomination sera
suivie par les lettres FF ou FM,
suivant que la flasque se trouve
du côté du moyeu débordant ou
à l’opposé. EX.: PP 10 L 050 FF
sera une poulie de 10 dents, pas
3/8”, adaptée pour une courroie
de largeur 1/2”, avec flasque op-
posé au moyeu débordant.
PP 10 L 050 FM sera la même
poulie, avec flasque du côté du
moyeu débordant.
Eigenschaften
Das verzahnte Teil wird aus
härtbarem Kunstharz zu großer
Maßbeständigkeit gepresst und
mit Textilfasern hohen Widerstan-
des armeirt.
Die Nabe is metallisch, damit
ein hoher Widerstand bei dem
Faßfedernutsitz und eventuell an-
gebrachten Gewindebohrungen
Gewährleistet wird. Normalweise
besteht die Nabe bei den «XL»-
Zahnscheiben aus fliessgepres-
stem Leichtmetall großer Härte
und bei den «L»-Zahnscheiben
aus Stahl.
Eine hohe Präzision wurde
durch absolut neuartige Pres-
sverfahren gewonnen.
Die Kosten sind beträchtlich
niedriger als für metallische
Zahnscheiben.
Hohe Verschleißfestigkeit wird
bei geringstem Gewicht erreicht.
v Für hohe Stückzahlen können
Sonder-Ausführungen nach
Zeichnung de Kunden gefertigt
werden.
Montage
Bekanntlich muß der Zahnriemen
bei jedem Antrieb von minde-
stens zwei gekreutz gegenüber-
liegenden Borden geführt wer-
den. Da die Kunstharz-Zahn-
scheiben nur einen Bord haben,
wurde die entsprechende Kon-
struktion nach den zwei «FF» und
«FM»-Ausführungen vorgesehen,
damit die oben erwähnte Forde-
rung erreicht wird.
Nomenklatur
Zur bestimmung einer Kunstharz-
Zahnscheiben wird generell die
Abkürzung «PP» an den Anfang
gesetzt. Ist der Bord an der bün-
digen Seite angebracht wird die
Abkürzung FF an das Ende der
Gesamtbezeichnung gesetzt. Ist
der Bord an der Nabenseite an-
gebracht endet die Bezeichnung
mit «FM». Beispiel: PP 10 L 050
FF ist eine Kunstharz-Zahnschei-
ben mit 10 Zähnen, «L» Teilung
und einseitigem Bord an der bün-
digen Seite. Die Scheibe ist für ei-
nen 1/2” Riemen geeignet.
PP 10 L 050 FM bezeichnet die
gleiche Zahnscheibe jedoch als
einteilige Bordscheibe mit naben-
seitigem Bord.
Características
La parte dentada está estam-
pada en resina termoendurente
de gran estabilidad dimensional y
armada con fibra textil de alta re-
sistencia.
El núcleo es metálico a fin de
garantizar la máima resistencia
con la correspondiente chaveta o
de las eventuales ranuras. Nor-
malmente el núcleo es de alea-
ción ligera de gran dureza para
las poleas «XL», y en acero para
las poleas tipo «L».
Hemos obtenido una excelente
precision con nuestro sistema de
estampacíon.
El costo es notablemente anfe-
rior respecto a la polea com\\ple-
tamente metàlica.
• Reunen dos condicione:
– gran ligereza
– óptima risistencia al desgaste
del diente.
• Para grandes candidades es
posible fabricar ejecuciones
especiales bajo plano.
Montaje
En cada transmisión la correa
dentada debe ser guiada al me-
nos por dos valonas contrapue-
stas. Dado que las poleas denta-
das en plástico tienen una sola
valona, ha estado previsto la con-
strucción según las dos ejecucio-
nes «FF» y «FM» de manera que
podamos satisfacer esta condi-
ción.
Nomenclatura
Para definir completamente una
polea dentada en resina ter-
moendurente se hará preceder a
la denominación normal las letras
«PP» e indicando «FF» si la
valona se encuentra en el lado
donde el núcleo está a filo o
«FM» si la valona está en el lado
que el núcleo sobresale. Ejemplo:
PP 10 L 050 FF será una polea
en resina termoendurente de 10
dientes, paso L, adaptada para
una corea de ancho 1/2” con va-
lona al lado del núcleo a filo con
el dentado, mientras PP 10 L 050
FM será la misma polea con la
valona en el lado donde el núcleo
sobresale.