SKIL_IB0520v2 07-01-2009 14:34 Pagina 1 ULTRASONIC MEASURING TOOL 0520 (F0150520 . . ) ME77 GB ORIGINAL INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . 5 F NOTICE ORIGINALE . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 D ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG . . . . . . . . 9 NL RU ОРИГИНАЛНЬОЕ РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ . . . . . . . . . . . . . . . . 38 UA ОРИГІНАЛЬНА ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 ORIGINELE GEBRUIKSAANWIJZING. . . . 11 GR ΠΡΩΤΟΤΥΠΟ Ο∆ΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ . . . . . .
SKIL_IB0520v2 07-01-2009 14:34 Pagina 2 1 2 3 B A C E F L H D G J K N P M 4 5 _ + 2
SKIL_IB0520v2 07-01-2009 14:34 Pagina 3 6 MIN. 0,5 m 12m - 15m MAX.
SKIL_IB0520v2 07-01-2009 14:34 Pagina 4 7 0 8 ! 9 @ # $ 4
SKIL_IB0520v2 07-01-2009 14:34 Pagina 5 H J K L M N P GB Ultrasonic measuring tool INTRODUCTION ● ● ● ● ● 0520 This tool is intended for measuring distances indoors by means of ultrasonic waves When used properly, this tool easily and accurately measures length, surface and volume Carefully read this instruction manual as well as the warning label on the tool, before you use the tool 1 Pay special attention to the safety instructions and warnings; failure to follow these may result in serious (e
SKIL_IB0520v2 ● ● ● ● 07-01-2009 14:34 Pagina 6 - use a target surface of at least 3 x 3 m, when measuring long distances (12 - 15 m) - ensure that no other ultrasonic sources are in the vicinity - when measuring through door en window openings, ensure a correct result by measuring from two or three different positions and compare the results - the ultrasonic waves do not penetrate glass/windows - in case of severe temperature changes, allow the tool to adjust to the ambient temperature for half an
SKIL_IB0520v2 ● ● ● 07-01-2009 14:34 Pagina 7 Clean the tool with a damp cloth and mild soap ! always remove the battery before cleaning the lens Do not disassemble or modify the tool in any way Do not attempt to change any part of the laser lens ● ● ● GUARANTEE / ENVIRONMENT ● ● ● ● This Skil product is guaranteed in accordance with statutory/country-specific regulations; damage due to normal wear and tear, overload or improper handling will be excluded from the guarantee In case of a complai
SKIL_IB0520v2 ● ● ● 07-01-2009 14:34 Pagina 8 - placez le bord arrière de l’outil sur le point de départ de la mesure ! orientez l’outil vers la surface cible, à angle droit (utilisez les niveaux à bulle M 3) - une "cible" laser 7 est projetée sur la surface cible pour indiquer l’endroit où le signal ultrasonique est reflété par l’objet mesuré ! ne projetez pas le rayon laser dans vos yeux ! ne dirigez pas le rayon laser vers des personnes ou des animaux - appuyez sur le bouton "Read"; la distance me
SKIL_IB0520v2 ● ● ● 07-01-2009 14:34 Pagina 9 - appuyez sur le bouton "Read"; une nouvelle mesure remplace le 0 et la nouvelle valeur est ajoutée à la somme - pour continuer à effectuer la mesure multiple, appuyez à nouveau sur le bouton "Read", le petit chiffre passera à l’espace mémoire disponible suivant - les corrections sont possibles pour les 10 mesures précédentes au maximum Correction d’une mesure de surface/volume - appuyez sur le bouton "Recall"; la dernière distance mesurée et la ligne de
SKIL_IB0520v2 07-01-2009 14:34 Pagina 10 GERÄTE-ELEMENTE 3 A B C D E F G H J K L M N P Ultraschallöffnung Laserstrahlöffnung LCD-Display Taste "Power" (ein/aus) Meter/Fuß-Umrechnungstaste Einfachmessbetrieb Oberflächen-/Volumen-Berechnungsmodus Mehrfachmessbetrieb Taste "Clear" (Löschen) Taste "Read" (Messung) Taste "Recall" (Überprüfung) Libellen Warnschild Batteriefachdeckel ● BENUTZUNG ● ● ● ● Ein/Aus - das Gerät durch Drücken der Taste "Power" einschalten - die Umgebungstemperatur in °C wird
SKIL_IB0520v2 ● ● ● ● ● 07-01-2009 14:34 Pagina 11 Oberflächenmessung 0 - Taste G 3 einmal drücken - das Gerät auf die erste Zieloberfläche richten (Länge) - Taste "Read" drücken; die gemessene Länge erscheint in der obersten Display-Zeile - das Gerät auf die zweite Zieloberfläche richten (Breite) - Taste "Read" erneut drücken; die gemessene Breite erscheint in der obersten Display-Zeile, wogegen die berechnete Oberfläche in der untersten Display-Zeile erscheint - Taste G 3 zweimal drücken, um mit
SKIL_IB0520v2 07-01-2009 14:34 Pagina 12 TECHNISCHE SPECIFICATIES Meetbereik Uitgangshoek van ultrasonisch signaal Lasertype Laserklasse Maximaal uitgaand vermogen Energievoorziening Optimale gebruikstemperatuur Gewicht Nauwkeurigheid 0,5 tot 15 m +/- 5° 650 nm 2 ≤ 1 mW 1x 6LR61/9V batterij 0 tot 40°C 0,2 kg maximale afwijking van +/- 0,5% / +/- 1 cijfer ● ● VEILIGHEID ● ● ● ● ● ● ● ● ● Kijk niet in de laserstraal (stralingsgevaar) 2 Richt de laserstraal niet op personen of dieren Plaats het
SKIL_IB0520v2 ● ● ● ● ● 07-01-2009 14:34 Pagina 13 Enkelvoudige meting 8 - druk op knop F 3 - richt apparaat op het te meten oppervlak - druk op "Read"; de meting verschijnt boven in de display - meting wordt doorlopend herhaald totdat "Read" knop wordt losgelaten (tikkend geluid) - iedere nieuwe enkelvoudige meeting verwijdert de vorige Meervoudige meting 9 - druk op knop H 3 - richt apparaat op het eerste te meten oppervlak - druk op "Read"; de eerste meting verschijnt boven in de display - richt
SKIL_IB0520v2 ● ● 07-01-2009 14:34 Pagina 14 In geval van een klacht het apparaat ongedemonteerd, samen met het aankoopbewijs, naar het verkoopadres of het dichtstbijzijnde Skil service-station opsturen (de adressen vindt u op www.skileurope.
SKIL_IB0520v2 ● ● ● ● 07-01-2009 14:34 Pagina 15 ! se till att det inte finns några hinder inom det koniskt vidgande ljudintervallet - stora, hårda och flata ytor ger mest noggranna resultat - lägg en bit papp framför målytan när du mäter mot små, mjuka eller oregelbundna ytor (såsom matta, gardiner, mönstrad tapet etc.
SKIL_IB0520v2 07-01-2009 14:34 Pagina 16 GARANTI / MILJÖ ● ● ● VÆRKTØJSELEMENTER 3 Denna Skil-produkt är garanterad i enlighet med lagstadgade/landsspecifika bestämmelser; skada som uppstår genom normalt slitage, överlastning eller felaktig hantering omfattas inte av garantin Vid reklamation, sänd in verktyget i ej demonterat skick tillsammans med inköpsbevis till försäljaren eller till närmaste Skil serviceverkstad (adresser finns på www.skileurope.
SKIL_IB0520v2 ● ● ● ● 07-01-2009 14:34 Pagina 17 Instruktioner for korrekt måling 6 ! flyt ikke værktøjet under målingen ! mål ikke ud over det anførte måleområde (0,5 - 15 m) ! sørg for at der ikke er nogen hindringer inden for det konisk ekspanderende lydområde - store, hårde og flade overflader giver de mest nøjagtige resultater - anbring et stykke pap foran målfladen, når der skal måles små, bløde og uregelmæssige overflader (som f.eks. tæpper, gardiner, grove tapeter mv.
SKIL_IB0520v2 ● ● ● ● 07-01-2009 14:34 Pagina 18 Hold altid værktøjet fri for støv, fugtighed og direkte sollys Rengør værktøjet med en fugtig klud og mild sæbe ! fjern altid batteriet, før linsen rengøres Værktøjet må ikke adskilles eller modificeres på nogen måde Forsøg ikke at ændre nogen del af laserlinsen ● ● ● ● VERKTØYETS DELER 3 GARANTI / MILJØ ● ● ● A B C D E F G H J K L M N P Dette Skil produkt er garanteret i henhold til de lovmæssige bestemmelser og de bestemmelser, som gælder i
SKIL_IB0520v2 ● ● ● ● 07-01-2009 14:34 Pagina 19 ! ikke rett laserstrålen mot personer eller dyr - trykk på "Read" knappen og den målte avstanden vises på øverste linje på skjermen ! husk på at målt avstand begynner bak på verktøyet (lengden på verktøyet er inkludert i måleresultatet) Instruksjoner for riktig måling 6 ! verktøyet må holdes stille under måling ! ikke foreta målinger utenfor spesifisert område (0,5 - 15 m) ! forsikre deg om at det ikke finnes hindringer innenfor det koniske ekspandere
SKIL_IB0520v2 ● ● ● ● 07-01-2009 14:34 Pagina 20 Hold alltid verktøyet unna støv, fuktighet og direkte sol Gjør verktøyet rent med en fuktig klut og mild såpe ! ta alltid ut batteriet før du du rengjør linsen Verktøyet skal ikke demonteres eller modifiseres på noen som helst måte Ikke forsøk å gjøre forandringer på noen som helst del av laserlinsen ● ● ● ● ● GARANTI / MILJØ ● ● ● ● Dette Skil-produktet er garantert i samsvar med lovfestede nasjonale of lokale bestemmelser; skade som skyldes n
SKIL_IB0520v2 ● ● ● ● 07-01-2009 14:34 Pagina 21 ! älä katso lasersäteeseen ! älä kohdista lasersädettä henkilöihin tai eläimiin - paina "Read"-painiketta; mitattu etäisyys ilmestyy näytön yläriville ! pidä mielessä, että työkalu suorittaa mittauksen sen takaosasta (työkalun pituus on sisällytetty mittaustulokseen) Ohjeita oikeata mittaustapaa varten 6 ! älä liikuta työkalua mittauksen aikana ! älä ylitä mittausta määritetyn mittausalueen ulkopuolelle (0,5 - 15 m) ! varmista, että keilamaisesti laaj
SKIL_IB0520v2 07-01-2009 14:34 Pagina 22 HOITOTOIMET ● ● ● ● ● ● SEGURIDAD Älä altista työkalua jatkuvalle tärinälle tai äärimmäisen kuumaan tai kylmään lämpötilaan Säilytä työkalua aina sen suojalaatikossa/kotelossa Pidä työkalu poissa pölyisestä ja kosteasta ympäristöstä ja suorasta auringonvalosta Puhdista työkalu kostealla rievulla ja miedolla saippualla ! poista akku aina ennen linssin puhdistamista Älä hajota työkalua osiin äläkä muunna sitä millään tavalla Älä yritä vaihtaa laserlinssin osi
SKIL_IB0520v2 ● ● ● ● 07-01-2009 14:34 Pagina 23 - pulse el botón E 3 para convertir metros/cm.
SKIL_IB0520v2 ● ● ● 07-01-2009 14:34 Pagina 24 - apunte la herramienta a la superficie objetivo para una nueva medición - pulse el botón "Read"; la nueva medición sustituye al 0 y se añade un nuevo valor a la suma - para continuar la medición múltiple, pulse otra vez el botón "Read" y la pequeña cifra salta al siguiente espacio vacío de memoria - es posible corregir 10 mediciones anteriores como máximo Corrección de medición de superficie/volumen - pulse el botón "Recall"; la última medición y la cor
SKIL_IB0520v2 07-01-2009 14:34 Pagina 25 ELEMENTOS DA FERRAMENTA 3 A B C D E F G H J K L M N P Abertura ultrasónica Abertura do feixe laser Visor LCD Tecla "Power" (igar/desligar) Tecla de conversão metros/pés Modo de medição única Modo de cálculo de superfície/volume Modo de medições múltiplas Tecla "Clear" (apagar) Tecla "Read" (medida) Tecla "Recall" (rever) Níveis de bolha Etiqueta de aviso Tampa do compartimento das pilhas ● UTILIZAÇÃO ● ● ● ● Ligar/desligar - ligue a ferramenta carregando n
SKIL_IB0520v2 ● ● ● ● 07-01-2009 14:34 Pagina 26 - carregue no botão "Read"; o comprimento medido aparece na linha superior do visor - aponte a ferramenta à segunda superfície alvo (largura) - volte a carregar na tecla "Read"; a largura medida aparece na linha superior do visor ao mesmo tempo que a superfície calculada aparece na linha inferior do visor - carregue duas vezes na tecla G 3 para iniciar um cálculo de superfície completamente novo Medição de volume ! - carregue duas vezes na tecla G 3 -
SKIL_IB0520v2 07-01-2009 14:34 Pagina 27 CARATTERISTICHE TECNICHE Gamma di misurazione Angolo d’emergenza del segnale ultrasonico Modello laser Classe laser Massima potenza di erogazione Alimentazione Temperatura ottimale di impiego Peso Precisione da 0,5 fino a 15 m ● +/- 5° 650 NM 2 ≤ 1 mW 1 batteria 6LR61/9V da 0 fino a 40°C 0,2 kg deviazione massima di +/- 0,5% / +/- 1 cifra ● SICUREZZA ● ● ● ● ● ● ● ● ● Non guardare direttamente nel raggio del laser (radiazioni laser) 2 Non puntare il
SKIL_IB0520v2 ● ● ● ● 07-01-2009 14:34 Pagina 28 - in caso di rigidi cambiamenti di temperatura, lasciare che l’utensile si regoli secondo la temperatura ambiente da mezz’ora ad un’ora prima di iniziare nuove misurazioni - variazioni della pressione dell’aria e dell’umidità, rumore del vento ed altre sorgenti di rumori possono causare misurazioni errate Misurazione singola 8 - premere il pulsante F 3 - puntare l’utensile verso la superficie obiettivo - premere il pulsante "Read"; la misurazione appa
SKIL_IB0520v2 ● ● ● 07-01-2009 14:34 Pagina 29 Pulire l’utensile con un panno umido e con sapone dolce ! rimuovere sempre la batteria prima di pulire le lenti Non smontare o modificare l’utensile in nessun modo Non tentare di cambiare qualsiasi parte delle lenti del laser ● ● ● ● ● GARANZIA / AMBIENTE ● ● ● Questo prodotto ‘Skil’ è garantito in conformità agli specifici regolamenti legali/locali; danni dovuti all’uso normale, al sovraccarico o all’errata manipolazione saranno esclusi dalla gara
SKIL_IB0520v2 ● ● ● 07-01-2009 14:34 Pagina 30 - helyezze a készülék hátulját a mérés kiinduló pontjára ! irányítsa a készüléket megfelelŒ szögben a célfelület felé (használja a libellás szintezŒket M 3) - a készülék egy lézer "célkeresztet" 7 vetít a célfelületre, jelezve az ultrahangjel visszaverŒdésének helyét a mért tárgyon ! ne nézzen a lézersugárba ! ne irányítsa a lézersugarat személy, illetve állat felé - nyomja meg a "Read" gombot; a mért távolság a kijelzŒ felsŒ vonalán kerül kijelzésre ! n
SKIL_IB0520v2 ● ● ● 07-01-2009 14:34 Pagina 31 Felszín/térfogat mérési adatainak korrigálása - nyomja meg a "Recall" gombot; az utolsó mérési adat és az annak megfelelŒ hosszúság/szélesség/magasság adat villogni kezd - addig nyomkodja a "Recall" gombot, amíg a kijavítani kívánt mérési adat meg nem jelenik - nyomja meg "Clear" gombot; a mérési adatot felváltja egy nulla és a kijelzŒ alsó vonalán megjelenik az újraszámított érték - új mérési adathoz irányítsa a készüléket a célfelület felé - nyomja meg
SKIL_IB0520v2 H J K L M N P 07-01-2009 14:34 Pagina 32 ReÏim pro mnohonásobné mûfiení Klávesa "Clear" (smazání) Klávesa "Read" (ãtení mûfiení) Klávesa "Recall" (pro prohlíÏení) ÚroveÀ bubliny V˘straÏn˘ ‰títek Kryt pro baterie POUˇITÍ ● ● ● ● ● Zapnutí/vypnutí - zapnûte pfiístroj stlaãením tlaãítka "Power" - na displeji se ukáÏe okolní teplota ve °C - pfiístroj vypnûte opûtovn˘m stlaãením tlaãítka "Power" - pfiístroj se automaticky vypne po 30 sekundách neãinnosti MontáÏ baterie 4 ! zkontrolujte, zda j
SKIL_IB0520v2 ● ● ● ● ● 07-01-2009 14:34 Pagina 33 - opûtovnû stlaãte tlaãítko "Read"; namûfiená ‰ífika se objeví v horním fiádku displeje, zatímco vypoãtená plocha se objeví v dolním fiádku displeje - namifite pfiístroj smûrem ke tfietímu cílovému povrchu (v˘‰ka) - opûtovnû stlaãte tlaãítko "Read"; namûfiená v˘‰ka se objeví v horním fiádku displeje, zatímco vypoãten˘ objem se objeví v dolním fiádku displeje - dvakrát stlaãte tlaãítko G 3 pro zapoãetí úplnû nového mûfiení objemu Vyvolání pfiedchozích mûfiení Pr
SKIL_IB0520v2 ● ● ● 07-01-2009 14:34 Pagina 34 Aleti çocuklar›n bulundu¤u yerde çal›flt›rmay›n Bu aletin 16 yafl›ndan küçük ki›iler taraf›ndan kullan›lmamas› gerekir Aleti kullan›m k›lavuzunda belirtilen amaçlardan baflka hiç bir amaç için kullanmay›n ● ALET‹N KISIMLARI 3 A B C D E F G H J K L M N P Ultrason aç›kl›¤› Lazer ›fl›n aç›kl›¤› LCD ekran "Power" (aç/kapa) dü¤mesi Metre/ayak dönüfltürme dü¤mesi Tek ölçüm modu Yüzey/hac›m hesap modu Çoklu ölçüm modu "Clear" (silme) dü¤mesi "Read" (ölçme) dü¤mesi
SKIL_IB0520v2 ● ● ● ● ● ● 07-01-2009 14:34 Pagina 35 - dü¤me G’ye 3 iki kere basarak tamamen yeni bir yüzey ölçümüne bafllayabilirsiniz Hac›m ölçme ! - dü¤me G’ye 3 iki kere bas›n - aleti ilk hedef yüzeye do¤ru yöneltin (uzunluk) - "Read" dü¤mesine bas›n; ölçülen uzunluk göstergenin üst sat›r›nda belirecektir - aleti ikinci hedef yüzeye do¤ru yöneltin (genifllik) - "Read" dü¤mesine tekrar bas›n; ölçülen genifllik göstergenin üst sat›r›nda, hesaplanan yüzölçüm ise göstergenin alt sat›r›nda belirecekti
SKIL_IB0520v2 07-01-2009 14:34 Pagina 36 BEZPIECZE¡STWO ● ● ● ● ● ● ● ● ● Nie patrz w wiàzk´ Êwiat∏a lasera (promieƒ lasera) 2 Nie kieruj wiàzki lasera w stron´ ludzi lub zwierzàt Nie umieszczaj urzàdzenia w po∏o˝eniu, w którym ktokolwiek móg∏by specjalnie lub niechcàcy spojrzeç w wiàzk´ lasera Nie u˝ywaj ˝adnych optycznych przyrzàdów powi´kszajàcych (jak soczewki powi´kszajàce, teleskopy lub lornetki) do spoglàdania w wiàzk´ lasera Nie usuwaj i nie niszcz ostrzegawczych znaków na narz´dziu Nie u˝
SKIL_IB0520v2 ● ● ● ● 07-01-2009 14:34 Pagina 37 - skieruj przyrzàd w stron´ pierwszej mierzonej powierzchni - naciÊnij przycisk "Read"; pierwsza zmierzona wartoÊç pojawia si´ w górnym wierszu wyÊwietlacza - skieruj przyrzàd w stron´ drugiej mierzonej powierzchni - naciÊnij przycisk "Read"; druga zmierzona wartoÊç pojawia si´ w górnym wierszu wyÊwietlacza (w górnym prawym rogu wyÊwietlacza pojawia si´ ma∏a cyfra 2, a w dolnym wierszu wyÊwietlacza pojawia si´ suma obu pomiarów) - w trybie pomiarów su
SKIL_IB0520v2 ● ● 07-01-2009 14:34 Pagina 38 W przypadku za˝alenia nale˝y odes∏aç nierozebrany narz´dzie, wraz z dowodem zakupu, do dealera lub do najbli˝szego punktu us∏ugowego Skil (adres mo˝na znaleêç na www.skileurope.
SKIL_IB0520v2 ● ● ● 07-01-2009 14:34 Pagina 39 ! направьте инструмент на измеряемую поверхность под прямым углом (используйте спиртовые уровни M 3) - лазерная "цель" 7 проектируется на измеряемую поверхность в качестве указания места отражения ультразвукового с измеряемого объекта ! не смотрите на лазерный луч ! не направляйте лазерный луч на людей или животных - нажмите кнопку "Read"; на верхней линии дисплея появится измеренное расстояние ! помните, что инструмент осуществляет измерение с задней ча
SKIL_IB0520v2 ● ● ● 07-01-2009 14:34 Pagina 40 - направьте инструмент на измеряемую поверхность для нового измерения - нажмите кнопку считывания "Read"; новый результат заменяет 0, и величина добавляется к сумме - для продолжения многочисленных измерений нажмите снова кнопку "Read" и маленькая цифра переместится к следующему пустому месту в памяти - можно осуществить не более 10 коррекций предыдущих результатов Коррекция результата измерения площади или объёма - нажмите кнопку "Recall"; последний рез
SKIL_IB0520v2 07-01-2009 14:34 Pagina 41 ЕЛЕМЕНТИ ПРИЛАДУ 3 A B C D E F G H J K L M N P Отвір виходу ультразвукового сигналу Отвір виходу лазерного променя Рідкокристалічний дисплей Вимикач "Power" (живлення) Перемикач одиниць виміру (метри/фути) Режим одного вимірювання Режим розрахунку площі/об’єму Режим кількох вимірювань Кнопка "Clear" (стерти) Кнопка "Read" (вимiряти) Кнопка "Recall" (перегляд) Рівень бульбашок Попередження Кришка відсіку для елементів живлення ● ЕКСПЛУАТАЦІЯ ● ● ● ● Вм.
SKIL_IB0520v2 ● ● ● ● 07-01-2009 14:34 Pagina 42 - маленька цифра в верхньому правому куті екрана вказує на номер вимірювання (1–10) - знову натисніть кнопку Н 3, щоб розпочати цілком новий цикл кількох вимірювань Вимірювання площі 0 - один раз натисніть кнопку G 3 - спрямуйте пристрій на першу цільову поверхню (довжина) - натисніть кнопку "Read"; у верхньому рядку на екрані з’явиться вимірювана довжина - спрямуйте пристрій на другу цільову поверхню (ширина) - ще раз натисніть кнопку "Read"; у верхн
SKIL_IB0520v2 07-01-2009 14:34 Pagina 43 ΜΕΡΗ TOΥ ΕΡΓΑΛΕIOΥ 3 GR A B C D E F G H J K L M N P Εργαλείο µέτρησης µε υπερήχους0520 ΕIΣΑΓΩΓΗ Αυτ το εργαλείο προορίζεται για τη µέτρηση αποστάσεων σε εσωτερικούς χώρους µε τη βοήθεια υπερήχων • ταν χρησιµοποιείται σωστά, το εργαλείο µετρά εύκολα και µε ακρίβεια το µήκος, το εµβαδ ν και τον γκο ● ∆ιαβάστε προσεκτικά αυτ το εγχειρίδιο χρήσεως, αλλά και την προειδοποιητική ετικέτα στο εργαλείο, πριν χρησιµοποιήσετε το εργαλείο 1 ● ∆ώστε ιδιαίτερη προσοχή σ
SKIL_IB0520v2 ● ● ● 07-01-2009 14:34 Pagina 44 - στην επιφάνεια-στ χο, το λέιζερ προβάλλει έναν «στ χο» 7, δείχνοντας σε ποιο σηµείο αντανακλάται το σήµα υπερήχων απ το µετρούµενο αντικείµενο ! µην κοιτάτε απευθείας µέσα στη δέσµη του λέιζερ ! µη στρέφετε τη δέσµη του λέιζερ προς ανθρώπους ή ζώα - πιέστε το πλήκτρο "Read" - η µετρούµενη απ σταση εµφανίζεται στην επάνω σειρά της οθ νης ! έχετε υπ6ψη σας 6τι το εργαλείο µετρά απ6 την πίσω του πλευρά (το µήκος του εργαλείου περιλαµβάνεται στο αποτέλεσµ
SKIL_IB0520v2 ● ● 07-01-2009 14:34 Pagina 45 ΕΓΓΥΗΣΗ / ΠΕΡIBΑΛΛOΝ - πιέστε το πλήκτρο "Clear" - η µέτρηση αντικαθιστάται απ τον αριθµ 0 και το άθροισµα των υπ λοιπων τιµών εµφανίζεται στην κάτω σειρά της οθ νης - στρέψτε το εργαλείο προς την επιφάνεια-στ χο για να πραγµατοποιήσετε νέα µέτρηση - πιέστε το πλήκτρο "Read" - η νέα µέτρηση αντικαθιστά το 0 και η νέα τιµή προστίθεται στο άθροισµα - για να συνεχίσετε την πολλαπλή µέτρηση, πιέστε άλλη µία φορά το πλήκτρο "Read", και το µικρ ψηφίο θα µεταβ
SKIL_IB0520v2 ● ● ● ● ● ● 07-01-2009 14:34 Pagina 46 Nu folosiøi nici-un fel de instrument optic (lupå, telescop, binoclu) pentru a privi în fasciculul laser Nu înlåturaøi sau distrugeøi eticheta de avertizare de pe sculå Nu operaøi cu instrumentul în prezenøa lichidelor sau gazelor inflamabile sau a prafului Nu operaøi cu instrumentul în prezenøa copiilor prin apropiere A nu se utiliza aceastå sculå de persoane sub 16 ani Nu utilizaøi scula în alte scopuri decât în scopul menøionat în manualul de
SKIL_IB0520v2 ● ● ● ● ● 07-01-2009 14:34 Pagina 47 - în modul de måsurare multiplå pot fi adåugate maxim 10 rezultate ale måsuråtorilor - imaginea din coløul superior dreapta al afiµajului indicå numårul måsuråtorilor (1-10) - apåsaøi butonul H 3 din nou pentru a efectua o måsurare multiplå complet nouå Måsurarea suprafeøei 0 - apåsaøi o singurå datå butonul G 3 - îndreptaøi scula spre prima suprafaøa øintå (lungime) - apåsaøi butonul "Read"; lungimea måsuratå va apårea pe prima poziøie a afiµajulu
SKIL_IB0520v2 ● ● 07-01-2009 14:34 Pagina 48 УПОТРЕБА Объpнете специално внимание на инстpукциите за безопасност и пpедупpежденията; неспазването им може да доведе до сеpиозно увpеждане (на очите) Запазете това pъководство за бъдещи спpавки ● ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ Обхват на измерване Ъгъл на подаване на ултразвуковия сигнал Вид лазеp Клас лазеp Максимална изxодна мощност Заxpанване Темпеpатуpа Тегло Точност от 0,5 до 15 m ● +/- 5° 650 nm 2 ≤ 1 mW 1x 6LR61/9V батерия от 0 до 40°C 0,2 kg максимално откл
SKIL_IB0520v2 ● ● ● 07-01-2009 14:34 Pagina 49 - използвайте повърхнина за измерване най-малко 3 x 3 m, когато измервате големи разстояния (12–15 m) - уверете се, че в района няма други ултразвукови източници - когато измервате през отвори на врати и прозорци, проверете точността на резултата, като направите измервания от две или три различни положения и сравните резултатите - ултразвуковите вълни не преминават през стъкло/прозорци - в случай на резки температурни промени оставете уреда половин час д
SKIL_IB0520v2 ● ● 07-01-2009 14:34 Pagina 50 Погрешни измервания - когато измерването е неуспешно, на дисплея се появява символът @ - натиснете бутона "Read" или рестартирайте уреда Чанта за колан за лесно и удобно съхранение # TECHNICKÉ ÚDAJE Rozsah merania Uhol v˘stupu ultrazvukového signálu Laser typ Laser trieda Maximálny elektrick¥ v¥kon Dodávka prúdu Optimálna prevádzková teplota Váha Presnos† ПОДДЪРЖАНЕ ● ● ● ● ● ● Не излагайте инстpумента на пpодължителни вибpации или на изключително в
SKIL_IB0520v2 ● ● ● ● 07-01-2009 14:34 Pagina 51 VloÏenie batérie 4 ! dajte pozor aby bol nástroj vypnut¥ - snímte kryt P - vloÏte batériu s napätím 9 V (dajte pozor na správne smerovanie pólov) - nasaìte kryt P - ak je kapacita batérie nízka, na displeji sa zobrazí symbol 5 ! ak je kapacita batérie nízka, vymeÀte ju; v opaãnom prípade nemusia byÈ v˘sledky meraní správne - ak nástroj nebudete dlh‰í ãas pouÏívaÈ, batériu vÏdy vyberte Zmena mern˘ch jednotiek (metre/stopy) - pri pôvodn˘ch nastaveniach
SKIL_IB0520v2 ● ● ● ● ● 07-01-2009 14:34 Pagina 52 - opäÈ stlaãte tlaãidlo "Read"; v hornom riadku displeja sa zobrazí nameraná v˘‰ka, dolnom riadku sa zobrazí vypoãítan˘ objem - dvakrát stlaãením tlaãidla G 3 spustíte nové meranie objemu Vyvolanie v˘sledkov predchádzajúcich meraní z pamäte Stlaãením tlaãidla "Recall" vyvolajte z pamäte v˘sledky predchádzajúcich meraní, poãnúc naposledy nameranou vzdialenosÈou (maximálne 10 v˘sledkov) Oprava v˘sledku viacnásobného merania - stlaãte tlaãidlo "Recall
SKIL_IB0520v2 ● ● ● ● ● 07-01-2009 14:34 Pagina 53 Ne uklanjajte niti o‰teçujte naljepnicu s upozorenjem na alatu Ne upotrebljavajte alat u blizini zapaljivih tekuçina, plinova ili pra‰ine Ne upotrebljavajte alat dok su u blizini djeca Ovaj alat ne smiju koristiti osobe mlađe od 16 godina Ne upotrebljavajte alat u druge svrhe osim onih naznaãenih u ovim uputama za rukovanje DIJELOVI ALATA 3 A B C D E F G H J K L M N P ● ltrazvuãni otvor Otvor laserske zrake LCD zaslon Gumb "Power" (ukljuãivanje/is
SKIL_IB0520v2 ● ● ● ● ● ● 07-01-2009 14:34 Pagina 54 ODRÎAVANJE - pritisnite gumb "Read"; izmjerena udaljenost pojavit çe se u gornjem retku zaslona - uperite alat prema drugoj ciljanoj povr‰ini (‰irina) - ponovo pritisnite gumb "Read"; izmjerena ‰irina pojavit çe se u gornjem retku zaslona dok çe se izraãunata povr‰ina pojaviti u donjem retku zaslona - dvaput pritisnite gumb G 3 kako biste pokrenuli novo mjerenje povr‰ine Mjerenje volumena ! - dvaput pritisnite gumb G 3 - uperite alat prema prvo
SKIL_IB0520v2 07-01-2009 14:34 Pagina 55 BEZBEDNOST ● ● ● ● ● ● ● ● ● Nemojte da gledate u laserski zrak (laserska radijacija) 2 Nemojte da usmeravate laserski zrak u ljude ili Ïivotinje Nemojte da postavljate alatku u poloÏaj koji bi mogao da dovede do toga da neko namerno ili sluãajno pogleda u laserski zrak Nemojte da gledate laserski zrak pomoçu optiãkih pomagala za uveçavanje (kao ‰to su lupe, teleskopi ili dvogledi) Nemojte da skidate ili o‰tetite nalepnicu sa upozorenjem na alatki Nemojte
SKIL_IB0520v2 ● ● ● ● 07-01-2009 14:34 Pagina 56 - vodite alat ka povr‰ini koja se druga po redu meri - pritisnite dugme "Read"; drugo merenje se pojavljuje u gornjem redu displeja (mali broj 2 se pojavljuje u gornjem desnom uglu displeja, a zbir dvaju merenja u donjem redu displeja) - u reÏimu vi‰estrukog merenja moÏe da se obavi maksimalno 10 merenja - mali broj u gornjem desnom uglu displeja pokazuje broj merenja (1 - 10) - ponovo pritisnite dugme H 3 za poãetak potpuno novog vi‰estrukog merenja
SKIL_IB0520v2 ● ● ● 07-01-2009 14:34 Pagina 57 UPORABA Pred uporabo pazljivo preberite navodila v tem priroãniku kakor tudi opozorilo na nalepki, ki je na orodju 1 Posebno pozornost namenite navodilom in opozorilom o varnosti; ãe jih ne boste upo‰tevali, lahko pride do hudih po‰kodb (oãi) Ta navodila shranite, morda jih boste v prihodnosti ‰e potrebovali ● TEHNIâNE SPECIFIKACIJE Razpon merjenja Izhodni kot ultrazvoãnega signala Vrsta laserja Razred laserja Najveãja izhodna moã Napajanje Najprimern
SKIL_IB0520v2 ● ● ● ● 07-01-2009 14:34 Pagina 58 - ko merite skozi odprtine za vrata ali okna, pazite, da boste dobili pravilen rezultat, zato take razdalje izmerite iz dveh ali treh razliãnih poloÏajev in primerjajte rezultate - ultrazvoãni valovi ne gredo skozi steklo/okna - v primeru velikih temperaturnih sprememb pustite, da se naprava prilagodi sobni temperaturi, in sicer pol ure preden zaãnete z novim merjenjem - pretok zaradi zraãnega pritiska in vlaÏnosti zraka, hrup zaradi vetra in drugih v
SKIL_IB0520v2 ● ● ● 07-01-2009 14:34 Pagina 59 Orodje ãistite z vlaÏno krpo in blagim detergentom ! preden se lotite ãi‰ãenja leã, vedno odstranite baterijo Orodja na noben naãin ne razstavljajte ali spreminjajte Ne posku‰ajte spremeniti kateri koli del laserskih leã ● ● ● ● ● GARANCIJA/ OKOLJE ● ● ● Jamãimo, da je ta izdelek Skil v skladu z zakonskimi predpisi in predpisi, ki so specifiãni za posamezne drÏave; garancija ne zajema po‰kodb, do katerih pride zaradi normalne izrabe orodja, preobrem
SKIL_IB0520v2 ● ● ● 07-01-2009 14:34 Pagina 60 - sihtpinnale projitseeritakse laserpunkt 7, mis näitab mõõdetava objekti punkti, kust ultrahelisignaal tagasi peegeldatakse ! ärge vaadake laserkiire sisse ! ärge suunake laserkiirt inimeste ega loomade peale - vajutage näidu lugemise nupule "Read"; mõõdetud kaugus ilmub näidiku ülemisele reale ! pidage meeles, et seade teostab mõõtmise alates oma tagaservast (mõõtetulemuses sisaldub ka seadme pikkus) Juhised korrektseks mõõtmiseks 6 ! ärge liigutage se
SKIL_IB0520v2 ● ● 07-01-2009 14:34 Pagina 61 TEHNISKIE PARAMETRI - uue mõõtmise teostamiseks suunake seade sihtpinnale - vajutage näidu lugemise nupule "Read"; uus tulemus ilmub 0 asemele ja näidiku alumisel real olev väärtus arvutatakse uuesti ümber - pindala/ruumala mõõtmise jätkamiseks vajutage uuesti näidu lugemise nupule "Read" Ebaõnnestunud mõõtmine - kui mõõtmist ei õnnestunud teostada, ilmub näidikule sümbol @ - seadme taaskäivitamiseks vajutage näidu lugemise nupule "Read" Vöökott seadme lih
SKIL_IB0520v2 ● ● ● 07-01-2009 14:34 Pagina 62 - ievietojiet 9 V bateriju (sekojiet, lai btu pareiza pievieno‰anas polaritÇte) - nostipriniet vÇci¿u P - ja baterijas spriegums ir zems, uz displeja parÇdÇs simbols 5 ! savlaic¥gi nomainiet bateriju, jo pretïjÇ gad¥jumÇ iegtie mïr¥jumu rezultÇti var bt nepareizi - vienmïr iz¿emiet no instrumenta bateriju, ja tas ilgÇku laiku netiek lietots Mïrvien¥bu (metru/pïdu) izvïle - mïr¥jumu rezultÇti pïc noklusïjuma tiek izvad¥ti metros/centimetros - lai mïr¥j
SKIL_IB0520v2 ● ● ● ● ● 07-01-2009 14:34 Pagina 63 Iepriek‰ïjo mïr¥jumu izsauk‰ana Lai nolas¥tu iepriek‰ïjo mïr¥jumu vïrt¥bas, sÇkot ar pïdïjo izmïr¥to attÇlumu, nospiediet tausti¿u "Recall" (‰Çdi nolasÇmo mïr¥jumu skaits var bt l¥dz 10) Mïr¥jumu rezultÇtu korekcija vairÇku mïr¥jumu reÏ¥mÇ - nospiediet tausti¿u "Recall"; uz displeja sÇk mirgot pïdïjÇ mïr¥juma rezultÇts un tam atbilsto‰ais mazais cipari¿‰ displeja str¥, kas norÇda mïr¥juma kÇrtas numuru - atkÇrtoti nospiediet tausti¿u "Recall", l¥
SKIL_IB0520v2 07-01-2009 14:34 Pagina 64 SAUGA ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● NeÏiròkite ∞ lazerio spindul∞ (lazerio radiacija) 2 Nenukreipkite lazerio spindulio ∞ kitus asmenis ar gyvnus Nestatykite prietaiso tokioje padòtyje, kurioje kas nors galòt˜ tyãia ar netyãia paÏiròti tiesiai ∞ lazerio spindul∞ NeÏiròkite ∞ lazerio spindul∞ per kokius nors vaizdà padidinanãius optinius ∞taisus (pvz.
SKIL_IB0520v2 ● ● ● ● 07-01-2009 14:34 Pagina 65 - nutaikykite prietaisà ∞ antrojo taikinio pavir‰i˜ - paspauskite "Read" mygtukà; vir‰utinòje displòjaus eilutòje pasirodys antrasis i‰matuotasis atstumas (maÏas skaiãius 2 pasirodys vir‰utiniame de‰iniajame displòjaus kampe, o apatinòje displòjaus eilutòje pasirodys dviej˜ matavim˜ rezultat˜ suma) - daugkartinio matavimo reÏime gali bti sudòti ne daugiau, kaip 10 matavim˜ rezultatai - maÏas skaiãius vir‰utiniame de‰iniajame displòjaus kampe rodo mat
SKIL_IB0520v2 07-01-2009 14:34 Pagina 66 ✎ 66
SKIL_IB0520v2 07-01-2009 14:34 Pagina 67 ✎ 67
SKIL_IB0520v2 GB 07-01-2009 14:34 Pagina 68 CE DECLARATION OF CONFORMITY We declare under our sole responsibility that this product is in conformity with the following standards or standardized documents: EN 60 825-1. F CE DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Nous déclarons sous notre propre responsabilité que ce produit est en conformité avec les normes ou documents normalisés suivants: EN 60 825-1.