User Manual

26
Hastighetskontroll 7
För optimala fräsresultat på olika material
- välj varvtal för fräsningen med ratten J (även medan
maskinen går)
- använd tabell 8 som referens för att avgöra rätt varvtal
- pröva dig fram på en överbliven bit material innan du
påbörjar ett arbete för att komma fram till bäst varvtal
! om du har arbetat vid lågt vartal under längre
perioder ska du få verktyget att svalna genom att
köra det på hög temperatur i ca 3 minuter utan
belastning
Dammuppsugning 9
- anslut dammsugare till anslutning K
! låt aldrig dammsugarslangen störa fräsarbetet
Använding av maskinen 0
- ställ in fräsdjupet
! håll alltid maskinen stadigt med båda händerna
! under arbetet, håll alltid verktyget i det grå
greppet
- lägg upp maskinen på arbetsstycket
- starta maskinen genom att trycka in avtryckaren L
- lås strömbrytaren för kontinuerlig användning genom
att trycka på knappen M
! innan fräsen sätts till arbetsstycket skall
maskinen ha uppnått full hastighet
- lossa låsspaken H och tryck långsamt ned maskinen
tills djupmåttet D når djupstoppet-revolversockeln F
- dra åt låsspaken H
- fräs med jämn matningshastighet
- håll maskinen med bottenplattan plant utmed
arbetsstycket
- som en generell regel skall man dra åt
handöverfräsen, ej skjuta ifrån den
- koppla ur låsningen genom att trycka in avtryckaren L
en gång till och sedan släppa den igen
- lossa spaken H efter avslutat arbete och återför
maskinen till övre utgångsläget
Justering av handtagsläge !
- frigör båda handtagen med glidknapparna N till det
yttre läget och håll dem medan handtagen vrids till
önskat läge
- släpp båda knapparna N tills de knäpps på plats (4
möjliga lägen)
Lämplig styrning
- tänk på att fräsen roterar medurs
- för maskinen så att fräsen roterar in mot arbetsstycket
inte ifrån det
Montering av adapterplattan P (för kopiering med en
styrhylsa) #
Montering av parallellanslag Q $
- för in parallellanslag båda stag V genom hålen på
bottenplattan R
- skjut parallellanslaget till önskad bredd och fäst det
med de 2 rattarna W
Använda parallellanslaget som cirkelgejd %
! backa parallellanslaget först
- fäst stiftet X med vingmuttern Y enligt bilden
- för in styrtapparna V i bottenplattan R
- sätt i stiftet X i centrummärket i cirkelbågen
- fäst parallellanslaget med de 2 rattarna W
- mata maskinen med jämn hastighet över arbetsstycket
Använda parallellanslaget med kurvbuerten Z ^
- montera kurvbuerten Z (med monterad rulle) enligt
bilden
- för maskinen längs arbetsstyckets kant med lätt
sidledes tryck
ANVÄNDNINGSTIPS
Vid fräsning parallellt med kanten på ditt arbetsmaterial
använd sidoanslag
Vid fräsning parallellt långt ifrån kanten på ditt
arbetsmaterial 0
- sätt fast en rak träbit på arbetsmaterialet med 2 tvingar
- sätt maskinen med bottenplattan längs kanten på
träbiten, vilken nu fungerar som ett sidoanslag
Vid användning av fräs med styrtapp eller kullager skall
styrtappen eller kullager föras utmed kanten på
arbetsstycket vilket skall vara alldeles slätt &
För större fräsdjup rekommenderas era fräsningar i följd
med mindre spånavverkning var
UNDERHÅLL / SERVICE
Det här verktyget är inte avsedd för yrkesmässig
användning
Håll alltid din maskin och sladden ren (speciellt
ventilationsöppningarna S 2)
Smörj glidskenan T 2 regelbundet
Om i elverktyget trots exakt tillverkning och sträng kontroll
störning skulle uppstå, bör reparation utföras av
auktoriserad serviceverkstad för SKIL elverktyg
- sänd in verktyget i odemonterat skick tillsammans
med inköpsbevis till försäljaren eller till närmaste SKIL
serviceverkstad (adresser till servicestationer och
sprängskisser av maskiner nns på www.skil.com)
MILJÖ
Elektriska verktyg, tillbehör och förpackning får inte
kastas i hushållssoporna (gäller endast EU-länder)
- enligt direktivet 2002/96/EG som avser äldre elektrisk
och elektronisk utrustning och dess tillämpning enligt
nationell lagstiftning ska uttjänta elektriska verktyg
sorteras separat och lämnas till miljövänlig återvinning
- symbolen * kommer att påminna om detta när det är
tid att kassera
FÖRSÄKRAN OM
ÖVERENSSTÄMMELSE
Vi försäkrar härmed under exklusivt ansvar att denna
produkt som beskrivs i “Tekniska data” överensstämmer
med följande normer eller normativa dokument: EN
60745, EN 61000, EN 55014, enligt bestämmelserna i
direktiven 2004/108/EG, 2006/42/EG, 2011/65/EU,
2009/125/EG (EU föreskrift 1194/2012)