Instruction manual

93
Riadenie krútiaceho momentu (VariTorque) %
- výstupný moment bude rásť, keď sa krúžok
skľučovadla J otáča od 1 po 15
- keď zaťahujete skrutku, najprv sa pokúste s polohou
skľučovadla VariTorque 1 a zvyšujte to, kým sa
nedosiahne požadovaná hľbka
- v polohe G sa skľučovadlo zaistí tak, aby umožňovalo
vŕtanie (bez príklepu) alebo pohon pri veľmi
tvrdom obrobku
- v polohe H sa skľučovadlo zaistí tak, aby umožňovalo
len príklepové vŕtanie
! dbajte na to, aby prepínač rýchlostných stupňov
K bol v polohe 2, keď je krúžok skľučovadla v
polohe príklepového vŕtania
! nepoužívajte polohu príklepového vŕtania H na
vŕtanie dreva, kovu, keramiky a plastu, aby sa
zabránilo poškodeniu vŕtačky alebo vrtáka
Mechanické prepínanie rýchlostných stupňov ^
- nastavte prepínač K na požadovanú rýchlosť
! s prepínačom rýchlostných stupňov manipulujte,
keď sa náradie otáča pomaly
1 = VYSOKÝ VÝKON
- vysoké momenty
- pre skrutkovanie a vŕtanie veľkých priemerov
- pre rezanie vnútorných závitov
2 = VYSOKÁ RÝCHLOSŤ
- nízke momenty
- na vŕtanie malých priemerov
- na príklepové vŕtanie
Držanie a vedenie nástroja &
- vždy použite pomocná rukoväť L 2
(má sa nastaviť podľa obrázku)
! počas práce vždy držte nástroj v oblasti
sivého držadla(iel)
- vetracie štrbiny M 2 udržujte nezakryté
- na nástroj príliš netlačte; nechajte nástroj robiť
prácu za Vás
RADU NA POUŽITIE
Používajte vhodné hroty *
! používajte len ostré hroty
Vŕtanie železných kovov
- keď je treba vyvŕtať väčšiu dieru, najskôr predvŕtajte
menšiu dieru
- natrite vŕtacie hroty z času na čas olejom
Pri zaťahovaní skrutky v blízkosti rezu alebo na hrane
dreva by sa mala predvŕtať diera, aby sa zabránilo
prasknutiu dreva
Pre optimálne použitie nástroja sa vyžaduje rovnomerný
tlak na skrutku, hlavne pri vyberaní
Pri zaskrutkovávaní do tvrdého dreva by sa mala
predvŕtať diera
Vŕtanie do dreva bez triesok (
Bezprachové vŕtanie do tehál )
Bezprachové vŕtanie do stropov ¡
Vŕtanie do kachličiek bez šmýkania
Viac rád nájdete na www.skileurope.com
ÚDRŽBA / SERVIS
Tento nástroj nie je vhodný pre profesionálne použitie
Nástroj a nabíjačku uchovávajte čisté
- nabíjacie kontakty v nabíjačke čistite pomocou
alkoholu alebo čistiaceho prostriedku na kontakty
- vetracie otvory pravidelne čistite M 2 pomocou kefy
alebo stlačeného vzduchu
! pred čistením nabíjačku vytiahnite zo zásuvky
Ak by nástroj/nabíjačka napriek starostlivej výrobe a
kontrole predsa len prestal niekedy fungovať, treba dať
opravu vykonať autorizovanej servisnej opravovni
elektrického náradia SKIL
- pošlite nástroj alebo nabíjačku bez rozmontovania
spolu s dôkazom o kúpe; vášmu dílerovi alebo do
najbližšieho servisného strediska SKIL (zoznam adries
servisných stredisiek a servisný diagram nástroja sú
uvedené na www.skileurope.com)
ŽIVOTNÉ PROSTREDIE
Elektrické náradie, príslušenstvo a balenia
nevyhadzujte do komunálneho odpadu
(len pre štáty EÚ)
- podľa európskej smernice 2002/96/EG o nakladaní s
použitými elektrickými a elektronickými zariadeniami a
zodpovedajúcich ustanovení právnych predpisov
jednotlivých krajín sa použité elektrické náradie musí
zbierať oddelene od ostatného odpadu a podrobiť
ekologicky šetrnej recyklácii
- pripomenie vám to symbol 8, keď ju bude treba likvidovať
Batéria sa musí uchovávať oddelene od prírodného
prostredia a nemala by sa likvidovať ako normálny
domáci odpad (pripomenie vám to symbol 9,
keď ju bude treba likvidovať)
! pred likvidáciou ochráňte vývody batérie hrubou
páskou, aby ste zabránili skratu
VYHLÁSENIE O ZHODE
Výhradne na našu vlastnú zodpovednosť prehlasujeme,
že tento výrobok zodpovedá nasledujúcim normám
alebo normovaným dokumentom: EN 60335, EN 61000,
EN 60745, EN 55014, v súlade s predpismi 2006/95/EG,
2004/108/EG, 2006/42/EG
Súbor technickej dokumentácie sa nachádzajú
na adrese: SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE),
4825 BD Breda, NL
Arno van der Kloot
Vice President
Operations & Engineering
SKIL Europe BV, 4825 BD Breda, NL
Jan Trommelen
Approval Manager
30.06.2011