operation manual
69
tale maniera sarà possibile controllare
meglio l’elettroutensile in situazioni
inaspettate.
f) Indossare vestiti adeguati. Evitare
di indossare vestiti lenti o gioielli.
Tenere capelli e vestiti lontani da
parti in movimento. Vestiti lenti, gioielli
o capelli lunghi potranno impigliarsi in
pezzi in movimento.
g) »ÉËÉÉ¿Éʻ·ÆÅÉÉ¿¸¿Â¿ÊѺ¿ÃÅÄÊ·È»
dispositivi di aspirazione o di
captazione della polvere, assicurarsi
¹¾»½Â¿ÉÊ»ÉÉ¿É¿·ÄÅÉÊ·Ê¿¿ÄÉʷ·ʿ
correttamente e vengano utilizzati
senza errori. L’utilizzo di un’aspirazione
polvere può ridurre lo svilupparsi di
situazioni pericolose dovute alla polvere.
h) Ä·ÌÅÂÊ·ÆȻɷ¹ÅÄŰº»Äз¹ÅÄ
gli utensili, evitare di trascurare le
norme di sicurezza. Una mancanza di
attenzione può causare gravi lesioni in
una frazione di secondo.
4) MANEGGIO ED IMPIEGO ACCURATO
DI ELETTROUTENSILI
a) ÅÄÉÅÌÈ·¹¹·È¿¹·È»ÂƠ»Â»ÊÊÈÅËÊ»Äɿ»Ɣ
ÃÆ¿»½·È»ÂƠ»Â»ÊÊÈÅËÊ»Äɿ»·º·ÊÊÅ
Æ»Èɸȿ½·È»¿Â·ÌÅÈÅƔ Utilizzando
l’elettroutensile adatto si potrà lavorare
meglio e con maggior sicurezza
nell’ambito della gamma di potenza
indicata.
b) Non utilizzare elettroutensili con
interruttori difettosi. Un elettroutensile
che non si può più accendere o spegnere
è pericoloso e dovrà essere riparato.
c) Prima di procedere ad operazioni di
È»½Å·пÅÄ»ÉËÂÂƠ»Â»ÊÊÈÅËÊ»Äɿ»ƑÆȿ÷
di sostituire parti accessorie oppure
Æȿ÷º¿ÆÅÉ·È»ÂƠ»Â»ÊÊÈÅËÊ»Äɿ»·Â
termine di un lavoro, estrarre sempre
la spina dalla presa della corrente
»ƭÅ»ÉÊÈ·ÈȻ·¸·Êʻȿ·È¿¹·È¿¹·¸¿Â»ƑÉ»
È¿ÃÅÌ¿¸¿Â»Ɣ Tale precauzione eviterà che
l’elettroutensile possa essere messo in
funzione inavvertitamente.
d) Custodire gli elettroutensili non
utilizzati al di fuori della portata
messa a terra. L’uso di un interruttore
di messa a terra riduce il rischio di una
scossa elettrica.
3)
a) È importante concentrarsi su ciò
¹¾»É¿ÉÊ·¼·¹»ÄºÅ»·Ã·Ä»½½¿·È»
¹ÅĽ¿Ëº¿Ð¿ÅÂƠ»Â»ÊÊÈÅËÊ»Äɿ»
durante le operazioni di lavoro. Non
Ëʿ¿ÐзȻÂƠ»Â»ÊÊÈÅËÊ»Äɿ»¿Ä¹·Éź¿
ÉʷĹ¾»ÐзÅÉÅÊÊÅÂƠ»Ů»ÊÊź¿ºÈŽ¾»Ƒ
¸»Ì·Äº»·Â¹Å¿¹¾»»Ã»º¿¹¿Ä·Â¿Ɣ
Un attimo di distrazione durante l’uso
dell’elettroutensile potrà causare lesioni
gravi.
b) ĺÅÉɷȻɻÃÆÈ»»ÇË¿Æ·½½¿·Ã»ÄÊÅ
protettivo individuale. Usare sempre
ÆÈÅʻпÅĿƻȽ¿Ź¹¾¿Ɣ Se si avrà
cura d’indossare equipaggiamento
protettivo individuale come la
maschera antipolvere, la calzatura
antisdrucciolevole di sicurezza, il casco
protettivo o la protezione dell’udito,
a seconda dell’impiego previsto per
l’elettroutensile, si potrà ridurre il rischio
di ferite.
c) Ì¿Ê·È»ÂƠ·¹¹»ÄÉ¿ÅÄ»¿ÄÌÅÂÅÄÊ·È¿·
º»ÂÂƠ»Â»ÊÊÈÅËÊ»Äɿ»Ɣȿ÷º¿
collegarlo alla rete di alimentazione
»Â»ÊÊÈ¿¹·»ƭŷ·¸·Êʻȿ·È¿¹·È¿¹·¸¿Â»Ƒ
prima di prenderlo oppure prima di
iniziare a trasportarlo, assicurarsi
¹¾»ÂƠ»Â»ÊÊÈÅËÊ»Äɿ»ɿ·ÉÆ»ÄÊÅƔ
Tenendo il dito sopra l’interruttore
mentre si trasporta l’elettroutensile
oppure collegandolo all’alimentazione
di corrente con l’interruttore inserito, si
vengono a creare situazioni pericolose in
¹Ë¿ÆÅÉÉÅÄÅÌ»È¿Ű¹·Èɿɻȿ¿Ä¹¿º»ÄÊ¿Ɣ
d) Togliere gli attrezzi di regolazione o
·¹¾¿·Ì»¿Ä½Â»É»Æȿ÷º¿·¹¹»Äº»È»
ÂƠ»Â»ÊÊÈÅËÊ»Äɿ»Ɣ Un elettroutensile o
una chiave inglese che si trovino in una
parte dell’elettroutensile in rotazione
potranno causare lesioni.
e) È importante non sopravvalutarsi.
Avere cura di mettersi in posizione
É¿¹ËÈ·»º¿Ã·ÄʻĻȻÂƠ»Ç˿¿¸È¿ÅƔ In
68
c) ·ÄʻĻȻÂÅÄÊ·Ä¿¿¸·Ã¸¿Ä¿»º
·ÂÊȻƻÈÉÅÄ»ºËÈ·ÄÊ»ÂƠ¿ÃÆ¿»½Å
º»ÂÂƠ»Â»ÊÊÈÅËÊ»Äɿ»Ɣ Eventuali
distrazioni potranno comportare la
perdita del controllo sull’elettroutensile.
2)
a) La spina per la presa di corrente
ºÅÌÈÑ»ÉɻȻ·º·ÊÊ··Â·ÆȻɷƔ
Evitare assolutamente di apportare
Ãź¿Ű¹¾»·Â·ÉÆ¿Ä·ƔÅÄ¿ÃÆ¿»½·È»
spine adattatrici assieme ad
elettroutensili con collegamento a
terra.»ÉÆ¿Ä»ÄÅÄÃź¿Ű¹·Ê»»Â»ÆȻɻ
adatte allo scopo riducono il rischio di
scosse elettriche.
b) Ì¿Ê·È»¿Â¹ÅÄÊ·ÊÊÅŰÉ¿¹Å¹ÅÄÉËÆ»ÈŰ¹¿
¹Å»½·Ê»·Ê»ÈÈ·Ƒ¹ÅûÊ˸¿Ƒ
ȿɹ·Âº·Ã»ÄÊ¿Ƒ¹Ë¹¿Ä»»Â»ÊÊÈ¿¹¾»»
frigoriferi. Sussiste un maggior rischio
di scosse elettriche nel momento in cui il
corpo é messo a massa.
c) ËÉÊź¿È»ÂƠ»Â»ÊÊÈÅËÊ»Äɿ»·Â
È¿Æ·Èź·Â·ƿŽ½¿·Åº·ÂÂƠËÿº¿ÊÑƔ
Ơ»Ì»ÄÊ˷»¿ÄŰÂÊȷпÅÄ»º¿·¹ÇË·¿ÄËÄ
elettroutensile va ad aumentare il rischio
d’insorgenza di scosse elettriche.
d) Non usare il cavo per scopi diversi da
Ç˻¿ÆȻ̿ÉÊ¿·ÂŰÄ»º¿ÊÈ·ÉÆÅÈÊ·È»Å
·Æƻĺ»È»ÂƠ»Â»ÊÊÈÅËÊ»Äɿ»ƑÅÆÆËÈ»
di togliere la spina dalla presa di
¹ÅÈÈ»ÄÊ»Ɣ·ÄʻĻȻÂƠ»Â»ÊÊÈÅËÊ»Äɿ»
·ÂÈ¿Æ·Èź·¼ÅÄÊ¿º¿¹·ÂÅÈ»Ƒº·ÂÂƠÅ¿ÅƑ
dagli spigoli o da pezzi in movimento.
I cavi danneggiati o aggrovigliati
aumentano il rischio d’insorgenza di
scosse elettriche.
e) Qualora si voglia usare
ÂƠ»Â»ÊÊÈÅËÊ»Äɿ»·ÂÂƠ·Æ»ÈÊÅƑ¿ÃÆ¿»½·È»
solo ed esclusivamente cavi di
ÆÈÅÂËĽ·ÅÃÅÂŽ·Ê¿Æ»ÈÂƠ¿ÃÆ¿»½Å
·ÂÂƠ»ÉÊ»ÈÄÅƔ L’uso di un cavo di prolunga
omologato per l’impiego all’esterno
riduce il rischio d’insorgenza di scosse
elettriche.
f) Ë·ÂÅÈ·ÄÅļÅÉÉ»ÆÅÉÉ¿¸¿Â»»Ì¿Ê·È»º¿
Ëʿ¿ÐзȻÂƠ»Â»ÊÊÈÅËÊ»Äɿ»¿Ä·Ã¸¿»ÄÊ»
umido, utilizzare un interruttore di
ELEMENTI UTENSILE
2
A Caricabatteria
B Attacco del caricabatteria
C Indicatore del livello batteria
D Interruttore di acceso/spento
E Commutatore per l’inversione
del senso di rotazione
F Indicatore del senso di
rotazione selezionata
G Portapunte magnetico
H ¿Ų»ÊÊÅÈ»
J Cassetto porta punte
PER ELETTROUTENSILI
»½½»È»ÊËÊʻ»
avvertenze di pericolo, le istruzioni
Åƻȷʿ̻ƑÂ»Ű½ËÈ»»Â»ÉÆ»¹¿Ű¹¾»
accluse al presente elettroutensile.
Il mancato rispetto di tutte le istruzioni
sottoelencate potrà comportare il pericolo
di scosse elettriche, incendi e/o gravi
lesioni.
Conservare tutte le avvertenze di
pericolo e le istruzioni operative per
ogni esigenza futura.
Il termine “elettroutensile” utilizzato nelle
avvertenze di pericolo si riferisce ad
elettroutensili alimentati dalla rete (con
linea di allacciamento) ed ad elettroutensili
alimentati a batteria (senza linea di
allacciamento).
1)
LAVORO
a) Mantenere pulito ed ordinato il posto
di lavoro. Il disordine o le zone di lavoro
non illuminate possono essere fonte di
incidenti.
b) Ì¿Ê·È»ºƠ¿ÃÆ¿»½·È»ÂƠ»Â»ÊÊÈÅËÊ»Äɿ»
¿Ä·Ã¸¿»ÄÊ¿ÉŽ½»ÊÊ¿·Âȿɹ¾¿Å
º¿»ÉÆÂÅÉ¿ÅÄ¿Ä»¿Ç˷¿ɿÊÈÅÌ¿ÄÅ
¿ÇË¿º¿Ƒ½·ÉÅÆÅÂ̻ȿ¿ÄŰ·Ã÷¸¿Â¿Ɣ Gli
elettroutensili producono scintille che
ÆÅÉÉÅÄż·È¿ÄŰ·Ã÷Ȼ·ÆÅÂ̻Ȼſ½·ÉƔ