BM 2610916876 11-03 11/19/03 IMPORTANT: Read Before Using 3:02 PM Page 1 IMPORTANT : Lire avant usage IMPORTANTE: Leer antes de usar Operating/Safety Instructions Consignes de fonctionnement/sécurité Instrucciones de funcionamiento y seguridad 52314 52318 52324 Consumer Information Renseignement des consommateurs Información para el consumidor Toll Free Number: Appel gratuit : Número de teléfono gratuito: 1-877-BOSCH99 (1-877-267-2499) http://www.boschtools.
BM 2610916876 11-03 11/19/03 3:02 PM Page 2 General Safety Rules For All Battery Operated Tools ! WARNING Read and understand all instructions. Failure to follow all instructions listed below, may result in electric shock, fire and/or serious personal injury. SAVE THESE INSTRUCTIONS Remove adjusting keys or wrenches before turning the tool on. A wrench or a key that is left attached to a rotating part of the tool may result in personal injury. Work Area Keep your work area clean and well lit.
BM 2610916876 11-03 11/19/03 3:02 PM Page 3 Service tools with sharp cutting edge are less likely to bind and are easier to control. Check for misalignment or binding of moving parts, breakage of parts, and any other condition that may affect the tool's operation. If damaged, have the tool serviced before using. Many accidents are caused by poorly maintained tools. Use only accessories that are recommended by the manufacturer for your model.
BM 2610916876 11-03 11/19/03 3:02 PM Page 4 Your risk from these exposures varies, depending on how often you do this type of work. To reduce your exposure to these chemicals: work in a well ventilated area, and work with approved safety equipment, such as those dust masks that are specially designed to filter out microscopic particles.
BM 2610916876 11-03 11/19/03 3:02 PM Page 5 Battery Care When batteries are not in ! WARNING tool or charger, keep them away from metal objects. For example, to protect terminals from shorting DO NOT place batteries in a tool box or pocket with nails, screws, keys, etc. Fire or injury may result. To prevent fire or injury ! WARNING when batteries are not in tool or charger, always place protective cap onto end of battery pack. Protective cap, guards against terminal shorting.
BM 2610916876 11-03 11/19/03 3:02 PM Page 6 Symbols IMPORTANT: Some of the following symbols may be used on your tool. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and safer.
BM 2610916876 11-03 11/19/03 3:02 PM Page 7 Functional Description and Specifications Disconnect battery pack from tool or place the switch in the locked or ! WARNING off position before making any assembly, adjustments or changing accessories. Such preventive safety measures reduce the risk of starting the tool accidentally. Cordless Jigsaws FIG.
BM 2610916876 11-03 11/19/03 3:02 PM Page 8 Assembly BLADE INSTALLATION AND REMOVAL This jigsaw is equipped with the Bosch “Clic” tooless blade changing system. This system makes changing blades simple and fast. FIG. 2 EJECTOR LEVER PLUNGER Insert the saw blade (teeth in cutting direction) until it latches in the plunger. When inserting the saw blade, the back of the blade must rest in the groove of the guide roller (Fig. 2).
BM 2610916876 11-03 11/19/03 3:02 PM Page 9 BLADE ORBIT SELECTOR LEVER Maximum cutting efficiency can be obtained by adjusting the blade orbit selector lever to suit the material being cut. angles. Intermediate angles may be set with a protractor. After positioning the footplate securely tighten screw (Fig. 4). The following chart will help you determine which setting to use for your application.
BM 2610916876 11-03 11/19/03 3:02 PM Page 10 blade well clear of the work. Start the motor, and then very gradually lower the blade. When it touches, continue pressing down on the toe of the saw foot slowly pivoting the saw like a hinge until the blade cuts through and the foot rests flat on the work. Then saw ahead on the line of cut line. We do not recommend plunge cutting with a scroll blade (Fig. 5). FIG. 5 2.
BM 2610916876 11-03 11/19/03 3:02 PM Page 11 CHARGING BATTERY PACK (1 HOUR CHARGER) Plug charger cord into your standard power mean the battery pack is too hot or too cold. outlet. Before inserting battery pack, remove The purpose of the light is to indicate that the protective cap, then insert battery pack into battery pack is fast-charging. It does not charger (Fig. 8). indicate the exact point of full charge.
BM 2610916876 11-03 11/19/03 3:02 PM Page 12 to your local Bosch Service Center. See “Tools, Electric” in the Yellow Pages for names and addresses. Note: Use of charger’s or battery packs not sold by Bosch will void the warranty. Maintenance Service NO USER SERVICE-ABLE ! WARNING PARTS INSIDE. Preventive maintenance performed by unauthorized personnel may result in misplacing of internal wires and components which could cause serious hazard.
BM 2610916876 11-03 11/19/03 3:02 PM Page 13 Consignes générales de sécurité pour tous les outils à pile Vous devez lire et comprendre toutes les instructions. Le non-respect, même ! AVERTISSEMENT partiel, des instructions ci-après entraîne un risque de choc életrique, d'incendie et/ou de blessures graves. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Aire de travail Veillez à ce que l'aire de travail soit propre et bien éclairée. Le désordre et le manque de lumière favorisent les accidents.
BM 2610916876 11-03 11/19/03 3:02 PM Page 14 Prenez soin de bien entretenir les outils. Les outils de coupe doivent être toujours bien affûtés et propres. Des outils bien entretenus, dont les arêtes sont bien tranchantes, sont moins susceptibles de coincer et plus faciles à diriger. Soyez attentif à tout désalignement ou coincement des pièces en mouvement, à tout bris ou à toute autre condition préjudiciable au bon fonctionnement de l'outil.
BM 2610916876 11-03 11/19/03 3:02 PM Page 15 En retirant la lame de l'outil, évitez le contact avec la peau et utilisez des gants protecteurs appropriés en saisissant la lame ou l'accessoire. Les accessoires peuvent être chauds après un usage prolongé.
BM 2610916876 11-03 11/19/03 3:02 PM Page 16 Entretien des piles Lorsque les piles ne sont ! AVERTISSEMENT pas dans l’outil ou le chargeur, gardez-les à l’écart d’objets métalliques. Ainsi, pour éviter un court-circuitage des bornes, NE PLACEZ PAS les piles dans la boîte à outils ou dans la poche avec des clous, des vis, des clés, etc. Ceci peut provoquer un incendie ou des blessures.
BM 2610916876 11-03 11/19/03 3:02 PM Page 17 Symboles IMPORTANT : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d'utiliser l'outil de façon plus efficace et plus sûre.
BM 2610916876 11-03 11/19/03 3:02 PM Page 18 Description fonctionnelle et spécifications ! AVERTISSEMENT Débranchez le bloc-pile de l'outil ou placez l'interrupteur à la position de blocage ou d'arrêt avant d'effectuer tout assemblage ou réglage ou de changer les accessoires. Ces mesures de sécurité préventives réduisent le risque d'une mise en marche accidentelle de l'outil. Scies sauteuses sans fil FIG.
BM 2610916876 11-03 11/19/03 3:02 PM Page 19 Assemblage POSE ET DÉPOSE DE LA LAME Cette scie sauteuse est pourvue du système de changement de lame sans outil « clic » de Bosch. Ce système facilite et accélère le changement de lames. FIG. 2 LEVIER ÉJECTEUR Insérez la lame de la scie (dents dans le sens de coupe) jusqu'à ce qu'elle s'enclenche dans le plongeur. Lorsque vous insérez la lame de la scie, le dos de la lame doit reposer dans la rainure du rouleau de guidage (Fig. 2).
BM 2610916876 11-03 11/19/03 3:02 PM Page 20 LEVIER SÉLECTEUR D'ORBITE DE LAME On peut obtenir une efficacité maximale de coupe en réglant le levier sélecteur d'orbite de lame en fonction du matériau qu'on coupe. rapporteur. Après le positionnement de la semelle, serrez la vis solidement (Fig. 4). FIG. 4 Le tableau suivant vous aidera à déterminer le réglage à utiliser pour votre application.
BM 2610916876 11-03 11/19/03 3:02 PM Page 21 marche, puis abaissez très graduellement la lame. Quand elle touche à la pièce, continuez d’appuyer sur l’extrémité avant de la semelle en rabattant lentement la scie comme une charnière jusqu’à ce que la lame traverse le matériau et que la semelle repose à plat sur la pièce. Ensuite, continuez de scier dans la ligne. Nous ne recommandons pas la coupe en plongée avec une lame à chantourner (Fig. 5). FIG. 5 DÉCOUPAGE DE CERCLES 1.
BM 2610916876 11-03 11/19/03 3:02 PM Page 22 CHARGE DU BLOC-PILE (CHARGEUR DE 1 HEURE) Branchez le cordon du chargeur dans votre prise de courant standard. Avant d’introduire le bloc-piles, retirez le capuchon de protection et introduisez le blocpiles dans le chargeur (Fig. 8). Le témoin vert du chargeur commencera à CLIGNOTER, ce qui indique que la pile reçoit une charge rapide. La charge rapide s'arrêtera automatiquement lorsque le bloc-pile est à pleine charge.
BM 2610916876 11-03 11/19/03 3:02 PM Page 23 Voir les noms et adresses des centres d’entretien sous la rubrique « Outils électriques» dans les pages jaunes de l’annuaire de téléphone. Remarque : L’utilisation de chargeurs ou de blocpiles non vendus par Bosch annule la garantie. Entretien Service IL N’EXISTE À ! AVERTISSEMENT L’INTÉRIEUR AUCUNE PIÈCE SUSCEPTIBLE D’ÊTRE ENTRETENUE PAR L’UTILISATEUR.
BM 2610916876 11-03 11/19/03 3:02 PM Page 24 Normas generales de seguridad para todas las herramientas accionadas por baterias Lea y entienda todas las instrucciones. El incumplimiento de todas las instrucciones ! ADVERTENCIA indicadas a continuación puede dar lugar a sacudidas eléctricas, incendios y/o lesiones personales graves. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Area de trabajo Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada.
BM 2610916876 11-03 11/19/03 3:02 PM Page 25 Compruebe la desalineación o el atasco de las piezas móviles, la ruptura de piezas y cualquier otra situación que pueda afectar el funcionamiento de las herramientas. Si la herramienta está dañada, haga que realicen un servicio de ajustes y reparaciones a la herramienta antes de usarla. Muchos accidentes son causados por herramientas mantenidas deficientemente. Utilice únicamente accesorios que estén recomendados por el fabricante de su modelo.
BM 2610916876 11-03 11/19/03 3:02 PM Page 26 Cierto polvo generado por el ! ADVERTENCIA lijado, aserrado, amolado y taladrado mecánicos, y por otras actividades de construcción, contiene agentes químicos que se sabe que causan cáncer, defectos de nacimiento u otros daños sobre la reproducción.
BM 2610916876 11-03 11/19/03 3:02 PM Page 27 Cuidado de las baterías Cuando las baterías no están en ! ADVERTENCIA la herramienta o en el cargador, manténgalas alejadas de objetos metálicos. Por ejemplo, para evitar que las terminales hagan cortocircuito, NO ponga las baterías en una caja de herramientas o en un bolsillo con clavos, tornillos, llaves, etc. Se pueden producir un incendio o lesiones.
BM 2610916876 11-03 11/19/03 3:02 PM Page 28 Símbolos IMPORTANTE: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, estúdielos y aprenda su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad. Símbolo Nombre Designación/explicación V Volt Tensión (potencial) A Ampere Corriente Hz Hertz Frecuencia (ciclos por segundo) W Watt Potencia kg Kilogramo Peso min s n0 .../min 0 1, 2, 3, .
BM 2610916876 11-03 11/19/03 3:02 PM Page 29 Descripción funcional y especificaciones Desconecte el paquete de baterías de la herramienta o ponga el interruptor en la ! ADVERTENCIA posición fijada o de apagado antes de hacer cualquier ensamblaje, ajustes o cambiar accesorios. Dichas medidas preventivas de seguridad reducen el riesgo de arrancar la herramienta accidentalmente. Sierras caladoras sin cordón FIG.
BM 2610916876 11-03 11/19/03 3:02 PM Page 30 Ensamblaje FIG. 2 INSTALACION Y REMOCION DE LA HOJA Esta sierra caladora está equipada con el sistema de cambio de hoja sin herramienta "Clic" de Bosch. Este sistema permite cambiar las hojas rápida y fácilmente. Introduzca la hoja de sierra (con los dientes en el sentido de corte) hasta que se acople en el émbolo. Al introducir la hoja de sierra, la parte posterior de la hoja debe descansar en la ranura del rodillo de guía (Fig. 2).
BM 2610916876 11-03 11/19/03 3:02 PM Page 31 PALANCA SELECTORA DE LA ORBITA DE LA HOJA Puede lograrse una eficiencia de corte máxima ajustando la palanca selectora de la órbita de la hoja para convenir con el material que se esté cortando. El cuadro siguiente le ayudará a determinar qué posición debe usar para la aplicación que desea realizar.
BM 2610916876 11-03 11/19/03 3:02 PM Page 32 punta de la base de la sierra esté apoyada sobre la pieza de trabajo, pero con la hoja bien alejada de la pieza de trabajo. Arranque el motor y luego baje la hoja muy gradualmente. Cuando haga contacto, continúe ejerciendo presión hacia abajo sobre la punta de la base de la sierra, haciendo pivotar la sierra lentamente como una bisagra hasta que la hoja corte y la base se apoye horizontalmente sobre la pieza de trabajo.
BM 2610916876 11-03 11/19/03 3:02 PM Page 33 CARGA DEL PAQUETE DE BATERÍAS (CARGADOR DE 1 HORA) Enchufe el cordón del cargador en un tomacorriente eléctrico estándar. Antes de introducir el paquete de baterías, quite la tapa protectora y luego introduzca el paquete de baterías en el cargador (Fig. 8). El indicador verde del cargador comenzará a "PARPADEAR". Esto indica que la batería está recibiendo una carga rápida.
BM 2610916876 11-03 11/19/03 3:02 PM Page 34 d. Si usted sigue sin obtener una carga adecuada, lleve o envíe la herramienta, el paquete de baterías y el cargador al Centro de servicio Bosch local. Busque bajo “Herramientas eléctricas” en las páginas amarillas para obtener nombres y direcciones. Nota: La utilización de cargadores o paquetes de batería no vendidos por Bosch anulará la garantía.
BM 2610916876 11-03 11/19/03 3:02 PM Page 35 Notes: -35-
BM 2610916876 11-03 11/19/03 3:02 PM Page 36 LIMITED WARRANTY OF BOSCH PORTABLE AND BENCHTOP POWER TOOLS Robert Bosch Tool Corporation (“Seller”) warrants to the original purchaser only, that all BOSCH portable and benchtop power tools will be free from defects in material or workmanship for a period of one year from date of purchase.