Instruction manual

34
RUÍDO/VIBRAÇÕES
Medido segundo EN 60745 o nível de pressão acústica
desta ferramenta é 82 dB(A) e o nível de potência
acústica 93 dB(A) (espaço de erro: 3 dB), e a vibração
5,3 m/s² (método braço-mão; incerteza K = 1,5 m/s²)
O vel de emissão de vibrações foi medido de acordo com
um teste normalizado fornecido na EN 60745; pode ser
utilizado para comparar uma ferramenta com outra e como
uma avaliação preliminar de exposão à vibração quando
utilizar a ferramenta para as aplicões mencionadas
- utilizar a ferramenta para diferentes aplicações ou com
acessórios diferentes ou mantidos decientemente,
pode aumentar signicativamente o nível de exposição
- o número de vezes que a ferramenta é desligada ou
quando estiver a trabalhar sem fazer nada, pode
reduzir signicativamente o nível de exposição
! proteja-secontraosefeitosdavibração,
mantendoaferramentaeosacessórios,
mantendoasmãosquenteseorganizando
ospadrõesdetrabalho
.
Levigatriceadelta 7120
INTRODUZIONE
Questo utensile serve per la smerigliatura e la rinitura a
secco del legno, delle superci verniciate, della plastica, del
metallo e del riempimento; è particolarmente indicata per
lavorare in angoli o altri luoghi stretti e dicili da raggiungere
Leggete e conservate questo manuale di istruzione 3
CARATTERISTICHETECNICHE1
ELEMENTIUTENSILE2
A Scatola della polvere
B Adattatore per aspirapolvere
C Bottone per la rimozione della scatola della polvere
D Interruttore di acceso/spento
E Rotella selezione velocità di levigatura
F Feritoie di ventilazione
G Alloggiamento per la chiave
H Platorello in gommapiuma extra
SICUREZZA
ISTRUZIONIGENERALIDISICUREZZA
ATTENZIONE!Leggeretutteleavvertenzedipericoloe
leistruzionioperative. In caso di mancato rispetto delle
avvertenze di pericolo e delle istruzioni operative si potrà creare il
pericolo di scosse elettriche, incendi e/o incidenti gravi.
Conservaretutteleavvertenzedipericoloeleistruzioni
operativeperogniesigenzafutura. Il termine “elettroutensile”
utilizzato nelle avvertenze di pericolo si riferisce ad utensili elettrici
alimentati dalla rete (con linea di allacciamento) ed ad utensili
elettrici alimentati a batteria (senza linea di allacciamento).
1)SICUREZZADELLAPOSTAZIONEDILAVORO
a) Mantenerepulitoedordinatoilpostodilavoro.
Il disordine o le zone di lavoro non illuminate possono
essere fonte di incidenti.
b) Evitared’impiegarel’utensileinambientisoggettial
rischiodiesplosionineiqualisitrovinoliquidi,gas
opolveriinfiammabili. Gli utensili elettrici producono
scintille che possono far inammare la polvere o i gas.
c) Mantenerelontaniibambiniedaltrepersonedurante
l’impiegodell’utensileelettrico. Eventuali distrazioni
potranno comportare la perdita del controllo sull’utensile.
2)SICUREZZAELETTRICA
a) Laspinaperlapresadicorrentedovràessere
adattaallapresa.Evitareassolutamentedi
apportaremodificheallaspina.Nonimpiegarespine
adattatriciassiemeadutensiliconcollegamentoa
terra. Le spine non modicate e le prese adatte allo
scopo riducono il rischio di scosse elettriche.
b) Evitareilcontattofisicoconsuperficicollegatea
terra,cometubi,riscaldamenti,cucineelettrichee
frigoriferi. Sussiste un maggior rischio di scosse
elettriche nel momento in cui il corpo é messo a massa.
c) Custodirel’utensilealriparodallapioggiao
dall’umidità. L’eventuale inltrazione di acqua in un
utensile elettrico va ad aumentare il rischio d’insorgenza
di scosse elettriche.
d) Nonusareilcavoperscopidiversidaquelliprevisti
alfineditrasportareoappenderel’utensile,oppure
ditoglierelaspinadallapresadicorrente.
Mantenerel’utensilealriparodafontidicalore,
dall’olio,daglispigoliodapezziinmovimento. I cavi
danneggiati o aggrovigliati aumentano il rischio
d’insorgenza di scosse elettriche.
e) Qualorasivogliausarel’utensileall’aperto,
impiegaresoloedesclusivamentecavidiprolunga
omologatiperl’impiegoall’esterno. L’uso di un cavo
di prolunga omologato per l’impiego all’esterno riduce il
rischio d’insorgenza di scosse elettriche.
f) Qualoranonfossepossibileevitarediutilizzare
l’utensileinambienteumido,utilizzareun
interruttoredimessaaterra. L’uso di un interruttore di
messa a terra riduce il rischio di una scossa elettrica.
3)SICUREZZADELLEPERSONE
a) Èimportanteconcentrarsisuciòchesistafacendo
eamaneggiarecongiudiziol’utensiledurantele
operazionidilavoro.Nonutilizzarel’utensileincaso
distanchezzaosottol’effettodidroghe,bevande
alcolicheemedicinali. Un attimo di distrazione durante
l’uso dell’utensile potrà causare lesioni gravi.
b) Indossaresempreequipaggiamentoprotettivo
individuale.Usaresempreprotezionipergliocchi.
Se si avrà cura d’indossare equipaggiamento protettivo
individuale come la maschera antipolvere, la calzatura
antisdrucciolevole di sicurezza, il casco protettivo o la
protezione dell’udito, a seconda dell’impiego previsto per
l’utensile elettrico, si potrà ridurre il rischio di ferite.