XP SKIL 7210.2 31-03-2004 12:23 Pagina 1 SANDER 2-IN-1 7210 (F0157210..) tt Wa 200 GB INSTRUCTIONS page 4 I ISTRUZIONI pag. 17 F INSTRUCTIONS page 5 H LEÍRÁS oldal 18 D HINWEISE Seite 6 CZ POKYNY strana 19 INSTRUCTIES bladz. 8 TR KILAVUZ sayfa 21 INSTRUKTIONER sida 9 PL INSTRUKCJA strona 22 DK INSTRUKTION side 10 RU ИНСТРУКЦИИ страница 24 N ANVISNINGEN side 12 GR O∆ΗΓΙΕΣ σελιδα 25 OHJEET sivu 13 RO INSTRUCTIUNI pagina 27 E INSTRUCCIONES pág.
XP SKIL 7210.
XP SKIL 7210.
XP SKIL 7210.
XP SKIL 7210.2 31-03-2004 12:23 Pagina 5 ● ● ● Recommended sanding sheet grits: coarse - for removing paint; for sanding of extremely rough wood medium - for sanding of rough or plain wood fine - for smoothing of wood; for finishing of bare wood; for smoothing surfaces with old paint Use different grit sizes when the working surface is rough: - start sanding with coarse or medium grit - finish with fine grit For more tips see www.skileurope.
XP SKIL 7210.
XP SKIL 7210.
XP SKIL 7210.
XP SKIL 7210.
XP SKIL 7210.
XP SKIL 7210.
XP SKIL 7210.2 31-03-2004 12:23 Pagina 12 N INNLEDNING ● Dette verktøyet er tenkt brukt til tørrsliping og finpussing av trevirke, malte overflater, plast og fyllmasse TEKNISKE OPPLYSNINGER 1 SIKKERHET ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Les og ta vare på denne brukerveiledningen (se spesielt sikkerhetsanvisningen på baksiden) Ungå skade p.g.a.
XP SKIL 7210.
XP SKIL 7210.2 31-03-2004 12:23 Pagina 14 VINKKEJÄ ● ● ● ● ● ● ● SEGURIDAD Käytä konetta tasohiomakoneena suuremmilla työpinnoilla (puiset pöytäpinnat, lattiat, ovet, porrasaskelmat jne.) 7 8 9 Käytä konetta deltahiomakoneena työkohteen kulmikkaissa, kapeissa ja muissa vaikeapääsyisissä paikoissa (ikkunan karmit, portaat, huonekalut jne.
XP SKIL 7210.
XP SKIL 7210.
XP SKIL 7210.2 31-03-2004 12:23 Pagina 17 ● ● Em caso de reclamação, enviar a ferramenta, completa (sem desmontar), acompanhada da factura, ao fornecedor ou ao serviço de assistência técnica SKIL mais próximo (os endereços assim como a mapa de peças da ferramenta estão mencionados no www.skileurope.
XP SKIL 7210.2 31-03-2004 12:23 Pagina 18 CONSIGLIO PRATICO ● ● ● ● ● ● ● BIZTONSÁGA Usare l’utensile come levigatrice orbitale per grandi superfici di lavoro (tavole di legno, pavimenti, porte, gradini di scalinate ecc.) 7 8 9 Usare l’utensile come levigatrice delta per parti di bordi, strette ed altri posti difficili da raggiungere col pezzo di lavorazione (telai di finestre, scalinate, mobili, ecc.
XP SKIL 7210.
XP SKIL 7210.
XP SKIL 7210.2 31-03-2004 12:23 Pagina 21 ● ● ● Na tento v¥robek znaçky SKIL platí záruka podle statutárních regulací dané zemπ; po√kození zpüsobené bπΩn¥m opot®ebováním, p®etíΩením a nesprávn¥m pouΩitím není zárukou kryto V p®ípadπ urgence za√lete nástroj nerozebran¥ spolu s potvrzením o nákupu své prodejnπ nebo nejbliΩ√ímu servisu znaçky SKIL (adresy a servisní schema nástroje najdete na www.skileurope.
XP SKIL 7210.2 31-03-2004 12:23 Pagina 22 UYGULAMA ● ● ● ● ● ● ● ● Genifl yüzeyler için titreflimli z›mpara aleti kullan›n (ahflap masa üstü, yerler, kap›lar, merdivenler, vs.) 7 8 9 Kenarl›, dar ve ulafl›lmas› zor olan di¤er yerlere ulaflabilmek için aleti üçgen uç ile kullan›n (pencere kenarlar›, basamaklar, mobilyalar vs.
XP SKIL 7210.
XP SKIL 7210.
XP SKIL 7210.
XP SKIL 7210.
XP SKIL 7210.
XP SKIL 7210.
XP SKIL 7210.
XP SKIL 7210.
XP SKIL 7210.
XP SKIL 7210.
XP SKIL 7210.2 31-03-2004 12:23 Pagina 33 GB CE DECLARATION OF CONFORMITY We declare under our sole responsibility that this product is in conformity with the following standards or standardized documents: EN 50 144, EN 55 014, in accordance with the provisions of the directives 73/23/EEC, 89/336/EEC, 98/37/EEC. NOISE/VIBRATION Measured in accordance with EN 50 144 the sound pressure level of this tool is 85 dB(A) and the vibration < 2.5 m/s2 (hand-arm method).
XP SKIL 7210.2 31-03-2004 12:23 Pagina 34 GB F SAFETY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE SECURITE When using electric tools, the following basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock and personal injury. Read all these instructions before attempting to operate this product. Save these instructions.
XP SKIL 7210.2 31-03-2004 12:23 Pagina 35 D NL SICHERHEITSHINWEISE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Beim Gebrauch von Elektrowerkzeugen sind zum Schutz gegen elektrischen Schlag, Verletzungs- und Brandgefahr folgende grundsätzlichen Sicherheits-maßnahmen zu beachten. Lesen und beachten Sie diese Hinweise, bevor Sie das Werkzeug benutzen. Bewahren Sie die Sicherheitshinweise gut auf.
XP SKIL 7210.2 31-03-2004 12:23 Pagina 36 S DK SÄKERHETSFÖRESKRIFTER SIKKERHEDSINSTRUKTIONER När man använder elektriska verktyg ska alltid grundläggande säkerhetsföreskrifter följas för att minska risken för brand, elstöt eller personskada. Läs instruktionerna innan du försöker sätta i gång den här apparaten. Spara dessa instruktioner.
XP SKIL 7210.2 31-03-2004 12:23 Pagina 37 N FIN SIKKERHETSANVISNINGER TURVALLISUUSOHJEET Ved bruk av elektrisk verktøy bør alltid følgende forholdsregler følges for å redusere brannrisikoen, elektrisk støt og personlig skade. Les denne anvisningen nøye før De begynner å bruke dette produkt. Ta vare på denne anvisningen. Sähkötyökaluja käytettäessä tulisi aina noudattaa perusturvallisuusohjeita syttymis-, sähköisku- ja henkilövahinkoriskien vähentämiseksi.
XP SKIL 7210.2 31-03-2004 12:23 Pagina 38 E P INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Cuando utilice herramientas eléctricas, observe las siguientes medidas fundamentales de seguridad, a fin de reducir el riesgo de descarga eléctrica, de lesiones y de incendio. Lea y observe todas estas instrucciones antes de utilizar la herramienta. Conserve bien estas instrucciones de seguridad.
XP SKIL 7210.2 31-03-2004 12:23 Pagina 39 I H ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA BIZTONSÁGI ELÖÍRÁSOK Con l’impiego di utensili elettrici, per prevenire contatti accidentali di natura elettrica, ferimenti e pericolo di incendio, devono sempre essere osservate le seguenti indicazioni di sicurezza. Leggere e osservare tali istruzioni prima di utilizzare l’utensile. Conservare con cura queste istruzioni.
XP SKIL 7210.2 31-03-2004 12:23 Pagina 40 CZ TR BEZPEÇNOSTNÍ POKYNY GÜVENLIK KILAVUZU P®i pouΩiváni elektrického ná®adí, je nutno dodrΩovat základní bezpeçnostní p®edpisy, aby se sníΩilo riziko poΩáru, úrazu elektrick¥m proudem a dal√í. P®ed zapoçetím práce si tyto pokyny p®eçtπte a peçlivπ uloΩte. Dob®e uschovejte tyto bezpeçnostní pokyny. Elektrikli el aletleri kullanılırken, elektrik çarpması, yaralanma ve yangına karflı korunmak üzere afla¤ıdaki temel güvenlik önlemlerine uyulmalıdır.
XP SKIL 7210.2 31-03-2004 12:23 Pagina 41 PL RU INSTRUKCJA BEZPIECZE¡STWA ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ Aby zapobiec pora˝eniom elektrycznym, po˝arom i obra˝eniom nale˝y zwróciç szczególnà uwag´ na podane poni˝ej podstawowe zasady bezpieczeƒstwa. Instrukcj´ nale˝y przeczytaç przed rozpocz´ciem pracy z urzàdzeniem. Prosimy o bezwzgl´dne stosowanie si´ do niniejszej instrukcji bezpieczeƒstwa.
XP SKIL 7210.2 31-03-2004 12:23 Pagina 42 GR RO O∆HΓIEΣ AΣΦAΛEIAΣ INSTRUCØIUNI DE SIGURANØÅ Kατά την χρήση ηλεκτρικών εργαλείων πρέπει να ληφθούν υπ’ ψη τα ακ λουθα βασικά µέτρα ασφαλείας για την προστασία κατά ηλεκτροπληξίας, κινδύνου τραυµατισµού και πυρκαιάς. ∆ιαβάσετε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες πριν χρησιµοποιήσετε την συσκευή. Φυλαξετε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες.
XP SKIL 7210.2 31-03-2004 12:23 Pagina 43 BG SK УКАЗАНИЯ ЗА БЕЗОПАСНА РАБОТА Пpи използване на електpическа инстpументи, с цел намаляване на pиска от пожаp, токов удаp и наpанявания, тpябва да се спазват следните основни меpки за безопасност. Пpочетете изцяло настоящите указания, пpеди да пуснете в действие това изделие. Запазете настоящите указания.
XP SKIL 7210.2 31-03-2004 12:23 Pagina 44 ACCESSORIES SKIL Nr.