User manual

63
žár účinkovat, dokud se svařovací elektroda nezačne
lepit
- když se svarový šev zaplní, odkloňte žár
DALŠÍ PŘÍKLADY POUŽITÍ:
opravy surfových prken, lyží a jiného syntetického
sportovního zboží (použijte plochou trysku E)
svařování PVC materiálů
vyhlazování bublin po nalepení nálepek z PVC
spojování zahradních hadic (použijte odrazovou
trysku F)
 Sušení
! 



- sušení nátěrů, laku, sádry, malty a omítky
- sušení vlhkého dříví před přiložením
- rychlé sušení silně naneseného pojiva nebo lepidla
- sušení stavebních spojů před nástřikem izolace nebo
tmelu
- sušení spojů a trhlin při stavbě lodí
 Čištění/dezinfekce
- dezinfekce králíkáren, holubníků atd. (
)
- boj s koloniemi mravenců
- boj s červotoči a dřevokazným hmyzem (
)
- odstraňování plevele

 Tento nástroj není určen k profesionálnímu použití
 Nástroj a přívodní šňůru udržujte čisté (zejména větrací
štěrbiny C )
 K čištění horkovzdudné pistole obecně a předevdím
k čidtění výstupu vzduchu/vzduchové trysky nikdy
nepoužívejte snadno hořlavé kapaliny
 Pokud dojde i přes pečlivou výrobu a náročné
kontroly k poruše nástroje, svěřte provedení opravy
autorizovanému servisnímu středisku pro elektronářadí
rmy SKIL
- zašlete nástroj  spolu s potvrzením o
nákupu své prodejně nebo nejbližšímu servisu značky
SKIL (adresy a servisní schema nástroje najdete na
www.skil.com)

 
 (jen pro státy EU)
- podle evropské směrnice 2002/96/EG o nakládání
s použitými elektrickými a elektronickými zařízeními
a odpovídajících ustanovení právních předpisů
jednotlivých zemí se použitá elektrická nářadí, musí
sbírat odděleně od ostatního odpadu a podrobit
ekologicky šetrnému recyklování
- symbol na to upozorňuje

 Potvrzujeme na odpovědnost, že tento výrobek
odpovídá následujícím normám nebo normativním
podkladům: EN 60335, EN 61000, EN 55014, podle
ustanovení směrnic 2006/95/ES, 2004/108/ES, 2011/65/
EU
 : SKIL Europe BV (PT-SEU/
ENG1), 4825 BD Breda, NL
 8003

 Bu cihaz, satıhlardaki boyanın kazınması, plastik
malzemelerin biçimlendirilmesi ve birleştirilmesinin yanı
sıra ısı ile büzüşen hortum bağlantılarında malzemenin
ısıtılmasında kullanılmak amacıyla tasarlanmıştır;
tüm bunlara ek olarak cihaz, lehimleme ve kalaylama
işlemlerinde, birbirine yapışmış ek yerlerini ayırmada ve
donmus şu borularının buzunu çözmede de kullanılabilir
 Bu alet profesyonel kullanıma yönelik değildir
 Bu kullanma kılavuzunu okuyun ve saklayın


A Açma/kapama şalteri
B Koruma halkası
C Havalandırma yuvaları
D Cam koruma nozulu
E Düz nozul
F Reektör nozul
G Redüksiyon nozulu
H Hava çıkışı/nozul
J Asma halka



okuyun. Açıklanan uyarılara ve talimat hükümlerine
uyulmadığı takdirde elektrik çarpmalarına, yangınlara ve/
veya ağır yaralanmalara neden olunabilir. 
ve talimat hükümlerini ileride kullanmak üzere
 Uyarı ve talimat hükümlerinde kullanılan "elektrikli
el aleti" kavramı, akım şebekesine bağlı (şebeke bağlantı
kablosu ile) aletlerle akü ile çalışan aletleri (akım şebekesine
bağlantısı olmayan aletler) kapsamaktadır.