SM_2610008271_12-09:tile saw 12/17/09 3:25 PM Page 1 IMPORTANT: Read Before Using IMPORTANT : Lire avant usage IMPORTANTE: Leer antes de usar Operating/Safety Instructions Consignes d’utilisation/de sécurité Instrucciones de funcionamiento y seguridad 3540 Call Toll Free for Consumer Information & Service Locations Pour obtenir des informations et les adresses de nos centres de service après-vente, appelez ce numéro gratuit Llame gratis para obtener información para el consumidor y ubicaciones de se
SM_2610008271_12-09:tile saw 12/17/09 3:25 PM Page 2 Safety ! WARNING “READ ALL INSTRUCTIONS” — Failure to follow the SAFETY RULES identified by BULLET (•) symbol listed BELOW and other safety precautions, may result in serious personal injury. General Safety Rules for Bench Top Tools Personal Safety • Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operating a power tool. A moment of inattention or use of drugs, alcohol or medication while operating power tools can be dangerous.
SM_2610008271_12-09:tile saw 12/17/09 3:25 PM Page 3 Safety ! WARNING “READ ALL INSTRUCTIONS” — Failure to follow the SAFETY RULES identified by BULLET (•) symbol listed BELOW and other safety precautions, may result in serious personal injury. Safety Rules for Tile Saws Tool Use and Care • Use clamps or other practical way to secure and support the workpiece to a stable platform. Holding the work by hand or against your body is unstable.
SM_2610008271_12-09:tile saw 12/17/09 3:25 PM Page 4 Safety ! • • WARNING “READ ALL INSTRUCTIONS” — Failure to follow the SAFETY RULES identified by BULLET (•) symbol listed BELOW and other safety precautions, may result in serious personal injury. cut only one workpiece at a time. Multiple workpieces cannot be adequately clamped or braced and may bind on the blade or shift during cutting.
SM_2610008271_12-09:tile saw 12/17/09 3:25 PM Page 5 Safety ! WARNING “READ ALL INSTRUCTIONS” — Failure to follow the SAFETY RULES identified by BULLET (•) symbol listed BELOW and other safety precautions, may result in serious personal injury. • If any part of your saw is missing, malfunctioning, has been damaged or broken … such as the motor switch, or other operating control, a safety device or the power cord … cease operating immediately until the particular part is properly repaired or replaced.
SM_2610008271_12-09:tile saw 12/17/09 3:25 PM Page 6 Safety ! WARNING “READ ALL INSTRUCTIONS” — Failure to follow the SAFETY RULES identified by BULLET (•) symbol listed BELOW and other safety precautions, may result in serious personal injury. • Do not allow familiarity gained from frequent use of your tile saw to become commonplace. Always remember that a careless fraction of a second is sufficient to inflict severe injury.
SM_2610008271_12-09:tile saw 12/17/09 3:25 PM Page 7 Safety ! WARNING “READ ALL INSTRUCTIONS” — Failure to follow the SAFETY RULES identified by BULLET (•) symbol listed BELOW and other safety precautions, may result in serious personal injury. Motor Specifications Improper connection of the equipment-grounding conductor can result in a risk of electric shock. The conductor with insulation having an outer surface that is green with or without yellow stripes is the equipment grounding conductor.
SM_2610008271_12-09:tile saw 12/17/09 3:25 PM Page 8 Table of contents General Safety Rules................................................2 Operation ..........................................................12-14 Additional Safety Rules..........................................3-6 Filling the Water Trough ......................................12 Motor Specifications and Electrical Requirements....7 Starting and Stopping ..........................................13 Table of Contents.................
SM_2610008271_12-09:tile saw 12/17/09 3:25 PM Page 9 Unpacking and checking contents To reduce the risk of injury, never ! WARNING connect plug to power source outlet until all assembly steps are complete and until you have read and understood the entire owner’s manual. Model 3540 Tile Saw is shipped complete in one box. Unpacking and Checking Contents.
SM_2610008271_12-09:tile saw 12/17/09 3:25 PM Page 10 Getting To Know Your Tile Saw 1 11 2 10 3 4 9 8 5 6 7 12 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 14 13 10.
SM_2610008271_12-09:tile saw 12/17/09 3:25 PM Page 11 assembly and adjustments Disconnect the plug from the power ! WARNING source before making any adjustments or changing accessories. Such preventive safety measures reduce the risk of starting the tool accidentally. FIG. 1 Tile Blade installation Screw lower Guard To reduce the risk of injury, do not use ! WARNING tile blade larger or smaller than 7” diamter, do not use tile blade with speed rating less than 3600 Rpm.
SM_2610008271_12-09:tile saw 12/17/09 3:25 PM Page 12 assembly and adjustments Top Guard installation FIG. 4 Place bottom edge of top guard arm underneath table top at rear of blade. Insert and tighten the two securing screws (Fig. 4). Top Guard arm Top Guard arm adjustment 1. Remove the top guard by loosening the knob that secures it in place. Tile Blade 2. Loosen the two securing screws (Fig. 4) and ensure that the arm is in alignment with the tile blade. 3. Tighten the two securing screws.
SM_2610008271_12-09:tile saw 12/17/09 3:25 PM Page 13 operation Starting and Stopping FIG. 7 To reduce the risk of electrocution, keep DANGER all connections dry and off the ground. Do not touch plug with wet hands. ! oN To reduce the risk of electric shock, plug ! WARNING tile saw into Ground fault circuit interrupter (Gfci) protected outlet only. if a Gfci protected outlet is not available, use a portable receptacle with built-in Gfci protection.
SM_2610008271_12-09:tile saw 12/17/09 3:25 PM Page 14 operation making a miter cut FIG. 10 1. Adjust the parallel rip fence to the desired distance from the tile blade, using the scale rules on the table surface for reference. Tighten the fence-locking knobs on each side to firmly lock the parallel rip fence on the table. (Fig. 8) angle Guide Knob angle Guide 2. Use the angle guide supplied in conjunction with the parallel rip fence. 3.
SM_2610008271_12-09:tile saw 12/17/09 3:25 PM Page 15 maintaining Your Tile Saw maintenance If the power cord is worn or cut, or damaged in any way, have it replaced immediately. For your own safety, turn switch “OFF” and ! WARNING remove plug from power source outlet before maintaining or lubricating your saw. All repairs, electrical or mechanical, should ! WARNING be attempted only by trained repairmen.
SM_2610008271_12-09:tile saw 12/17/09 3:25 PM Page 16 Sécurité ! AVERTISSEMENT « LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS » — L’utilisateur qui négligerait de suivre les CONSIGNES DE SÉCURITÉ précédées d’un point noir (•) ci-dessous et de prendre d’autres précautions élémentaires risquerait de subir de graves blessures. Consignes générales de sécurité pour les outils d’établi Sécurité personnelle • Demeurez vigilant, surveillez ce que vous faites et faites preuve de discernement en utilisant un outil électrique.
SM_2610008271_12-09:tile saw 12/17/09 3:25 PM Page 17 Sécurité ! AVERTISSEMENT « LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS » — L’utilisateur qui négligerait de suivre les CONSIGNES DE SÉCURITÉ précédées d’un point noir (•) ci-dessous et de prendre d’autres précautions élémentaires risquerait de subir de graves blessures. Utilisation et entretien de l’outil • Consignes de sécurité pour les scies à céramique Utilisez des pinces ou autre façon pratique d’assujettir et de supporter l’ouvrage à une plate-forme stable.
SM_2610008271_12-09:tile saw 12/17/09 3:25 PM Page 18 Sécurité ! AVERTISSEMENT « LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS » — L’utilisateur qui négligerait de suivre les CONSIGNES DE SÉCURITÉ précédées d’un point noir (•) ci-dessous et de prendre d’autres précautions élémentaires risquerait de subir de graves blessures. • Coupez un seul ouvrage à la fois. Les ouvrages multiples ne peuvent être cramponnés ou serrés adéquatement, et ils peuvent gripper sur la lame ou se déplacer durant la coupe.
SM_2610008271_12-09:tile saw 12/17/09 3:25 PM Page 19 Sécurité ! AVERTISSEMENT « LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS » — L’utilisateur qui négligerait de suivre les CONSIGNES DE SÉCURITÉ précédées d’un point noir (•) ci-dessous et de prendre d’autres précautions élémentaires risquerait de subir de graves blessures.
SM_2610008271_12-09:tile saw 12/17/09 3:25 PM Page 20 Sécurité ! AVERTISSEMENT « LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS » — L’utilisateur qui négligerait de suivre les CONSIGNES DE SÉCURITÉ précédées d’un point noir (•) ci-dessous et de prendre d’autres précautions élémentaires risquerait de subir de graves blessures. • Ne laissez pas la familiarité tirée d’une utilisation fréquente de votre scie à céramique atténuer votre vigilance.
SM_2610008271_12-09:tile saw 12/17/09 3:25 PM Page 21 Sécurité ! AVERTISSEMENT « LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS » — L’utilisateur qui négligerait de suivre les CONSIGNES DE SÉCURITÉ précédées d’un point noir (•) ci-dessous et de prendre d’autres précautions élémentaires risquerait de subir de graves blessures. Spécifications du moteur Une connexion incorrecte du conducteur de mise à la terre de l’équipement peut causer un risque de choc électrique.
SM_2610008271_12-09:tile saw 12/17/09 3:25 PM Page 22 Table des matières Consignes générales de sécurité ..................................................16 Utilisation ..............................................................................26-27 Règles de sécurité supplémentaires ......................................17-18 Remplissage du bassin à eau ..................................................26 Spécifications du moteur et spécifications électriques..................
SM_2610008271_12-09:tile saw 12/17/09 3:25 PM Page 23 Déballage et vérification du contenu Pour réduire le risque de blessure, il ne faut jamais brancher la fiche sur une prise d’alimentation électrique avant d’avoir terminé toutes les étapes d’assemblage, d’avoir lu la notice d’utilisation au complet et de l’avoir entièrement comprise. ! AVERTISSEMENT La scie à céramique modèle 3540 est vendue complète dans un seul carton. Déballage et vérification du contenu.
SM_2610008271_12-09:tile saw 12/17/09 3:25 PM Page 24 Familiarisez-vous avec votre scie à céramique 1 11 2 10 3 4 9 8 5 6 7 12 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 14 13 24.
SM_2610008271_12-09:tile saw 12/17/09 3:25 PM Page 25 Assemblage et réglages Débranchez la fiche de la source d’alimentation avant de faire des réglages ou de changer des accessoires. De telles mesures de sécurité préventive réduisent le risque de démarrage accidentel de l’outil. ! AVERTISSEMENT FIG.
SM_2610008271_12-09:tile saw 12/17/09 3:25 PM Page 26 Assemblage et réglages Installation du dispositif de protection du haut FIG. 4 Placez le bord inférieur du bras du dispositif de protection du haut audessous du dessus de la table à l’arrière de la lame. Insérez et serrez les deux vis de fixation (Fig. 4). Bras du dispositif de protection du haut Réglage du bras du dispositif de protection du haut 1. Retirez le dispositif de protection du haut en desserrant le bouton qui le tient en place.
SM_2610008271_12-09:tile saw 12/17/09 3:25 PM Page 27 Utilisation Démarrage et arrêt FIG. 7 Pour réduire le risque d’électrocution, maintenez DANGER toutes les connexions sèches et sans contact avec le sol. Ne touchez pas la fiche si vous avez les mains mouillées. ! MARCHE Pour réduire le risque de choc électrique, ! AVERTISSEMENT ne branchez la scie à céramique que dans une prise de courant protégée par un disjoncteur de fuite à la terre (GFCI).
SM_2610008271_12-09:tile saw 12/17/09 3:25 PM Page 28 Utilisation Réalisation d’une coupe d’onglet FIG. 10 1. Ajustez le guide de refente parallèle à la distance désirée par rapport à la lame de scie à céramique en utilisant les règles graduées sur la surface de la table comme référence. Serrez les boutons de verrouillage du guide de refente de chaque côté pour verrouiller fermement le guide de refente parallèle sur la table (Fig. 8). Bouton de guide d’angle Guide d’angle 2.
SM_2610008271_12-09:tile saw 12/17/09 3:25 PM Page 29 Entretien de votre scie à céramique Entretien Si le cordon est usé ou coupé ou abîmé de quelle manière que ce soit, faites-le remplacer immédiatement. Pour votre propre sécurité, mettez la scie à l’arrêt en utilisant l’interrupteur « Arrêt », et débranchez-la de la prise de courant avant d’effectuer toute opération d’entretien ou de lubrification de votre scie.
SM_2610008271_12-09:tile saw 12/17/09 3:25 PM Page 30 Seguridad ! ADVERTENCIA “LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES”. El incumplimiento de las NORMAS DE SEGURIDAD identificadas por el símbolo del PUNTO NEGRO (•) que se indican A CONTINUACION y otras precauciones de seguridad puede dar lugar a lesiones personales graves.
SM_2610008271_12-09:tile saw 12/17/09 3:25 PM Page 31 Seguridad ! ADVERTENCIA “LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES”. El incumplimiento de las NORMAS DE SEGURIDAD identificadas por el símbolo del PUNTO NEGRO (•) que se indican A CONTINUACION y otras precauciones de seguridad puede dar lugar a lesiones personales graves. Utilización y cuidado de las herramientas • • No fuerce la herramienta. Use la herramienta correcta para la aplicación que desea.
SM_2610008271_12-09:tile saw 12/17/09 3:25 PM Page 32 Seguridad ! ADVERTENCIA “LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES”. El incumplimiento de las NORMAS DE SEGURIDAD identificadas por el símbolo del PUNTO NEGRO (•) que se indican A CONTINUACION y otras precauciones de seguridad puede dar lugar a lesiones personales graves. • Corte únicamente una pieza de trabajo por vez.
SM_2610008271_12-09:tile saw 12/17/09 3:25 PM Page 33 Seguridad ! ADVERTENCIA “LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES”. El incumplimiento de las NORMAS DE SEGURIDAD identificadas por el símbolo del PUNTO NEGRO (•) que se indican A CONTINUACION y otras precauciones de seguridad puede dar lugar a lesiones personales graves.
SM_2610008271_12-09:tile saw 12/17/09 3:25 PM Page 34 Seguridad ! ADVERTENCIA “LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES”. El incumplimiento de las NORMAS DE SEGURIDAD identificadas por el símbolo del PUNTO NEGRO (•) que se indican A CONTINUACION y otras precauciones de seguridad puede dar lugar a lesiones personales graves. • No permita que la familiarización obtenida por el uso frecuente de la sierra para cortar baldosa se vuelva algo habitual.
SM_2610008271_12-09:tile saw 12/17/09 3:25 PM Page 35 Seguridad ! ADVERTENCIA “LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES”. El incumplimiento de las NORMAS DE SEGURIDAD identificadas por el símbolo del PUNTO NEGRO (•) que se indican A CONTINUACION y otras precauciones de seguridad puede dar lugar a lesiones personales graves. La conexión incorrecta del conductor de conexión a tierra del equipo puede causar un riesgo de descargas eléctricas.
SM_2610008271_12-09:tile saw 12/17/09 3:25 PM Page 36 Índice Normas generales de seguridad..................................................30 Utilización ............................................................................40-42 Normas de seguridad adicionales ..........................................31-35 Llenado de la cubeta de agua ................................................40 Especificaciones del motor y requisitos eléctricos ........................35 Arranque y parada .............
SM_2610008271_12-09:tile saw 12/17/09 3:25 PM Page 37 Desempaquetado y comprobación del contenido ! Para reducir el riesgo de lesiones, no ADVERTENCIA conecte nunca el enchufe al tomacorriente de la fuente de alimentación hasta que todos los pasos de ensamblaje se hayan completado y hasta que usted haya leído y entendido todo el manual del usuario. La sierra para cortar baldosa modelo 3540 se envía completa en una caja. Desempaquetado y comprobación del con- ! ADVERTENCIA tenido.
SM_2610008271_12-09:tile saw 12/17/09 3:25 PM Page 38 Familiarización con la sierra para cortar baldosa 1 11 2 10 3 4 9 8 5 6 7 12 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 14 13 38.
SM_2610008271_12-09:tile saw 12/17/09 3:25 PM Page 39 Ensamblaje y ajustes ! Desconecte el enchufe de la fuente de ADVERTENCIA alimentación antes de hacer ajustes o FIG. 1 cambiar accesorios. Tales medidas de seguridad preventivas de seguridad reducen el riesgo de arrancar la herramienta accidentalmente.
SM_2610008271_12-09:tile saw 12/17/09 3:25 PM Page 40 Ensamblaje y ajustes Instalación del protector superior FIG. 4 Coloque el borde inferior del brazo del protector superior debajo del tablero de la mesa en la parte trasera de la hoja. Inserte y apriete los dos tornillos de sujeción (Fig. 4). Brazo del protector superior Ajuste del brazo del protector superior 1. Retire el protector superior aflojando el pomo que lo sujeta firmemente en su sitio. hoja para cortar baldosa 2.
SM_2610008271_12-09:tile saw 12/17/09 3:25 PM Page 41 Utilización Arranque y parada FIG. 7 Para reducir el riesgo de electrocución, ! PELIGRO mantenga todas las conexiones secas y separadas del piso. No toque el enchufe con las manos mojadas. eNceNDiDo Para reducir el riesgo de descargas eléctricas, enchufe la sierra para cortar baldosa solamente en un tomacorriente protegido por un interruptor de circuito accionado por corriente de pérdida a tierra (GFCI).
SM_2610008271_12-09:tile saw 12/17/09 3:25 PM Page 42 Utilización Realización de un corte a inglete FIG. 10 1. Ajuste el tope-guía para cortar al hilo paralelo a la distancia deseada de la hoja para cortar baldosa, utilizando las reglas de la escala ubicadas en la superficie de la mesa como referencia. Apriete los pomos de fijación del tope-guía ubicados a cada lado para bloquear firmemente el tope-guía para cortar al hilo paralelo sobre la mesa. (Fig. 8) pomo de la guía de ángulos Guía de ángulos 2.
SM_2610008271_12-09:tile saw 12/17/09 3:25 PM Page 43 Mantenimiento de la sierra para cortar baldosa Mantenimiento Si el cable de alimentación está desgastado o cortado, o dañado de alguna otra manera, haga que lo reemplacen de inmediato. Para su propia seguridad, ponga el interruptor ADVERTENCIA en la posición de “APAGADO” y saque el ! ! enchufe del tomacorriente de la fuente de alimentación antes de mantener o lubricar la sierra.
SM_2610008271_12-09:tile saw 12/17/09 3:25 PM Page 44 LIMITED WARRANTY OF SKIL CONSUMER PORTABLE, BENCHTOP AND HD AND SHD HEAVY DUTY POWER TOOLS Robert Bosch Tool Corporation ("Seller") warrants to the original purchaser only, that all SKIL consumer portable, benchtop and HD and SHD Heavy Duty power tools will be free from defects in material or workmanship for a period of one year from date of purchase.