609B00427 eng.
1609B00427 eng.qxp_SPT62MTC 5/12/15 1:53 PM Page 2 Safety personal injury. READ ALL INSTRUCTIONS — Failure to follow the SAFETY RULES identified by BULLET (•) symbol listed BELOW and other safety precautions, may result in serious General Safety Rules For Bench Top Tools Work Area • Keep work area clean and well lit. Cluttered benches and dark areas invite accidents. • Do not operate power tools in explosive atmospheres, such as in the presence of flammable liquids, gases or dust.
1609B00427 eng.qxp_SPT62MTC 5/12/15 1:53 PM Page 3 Safety personal injury. READ ALL INSTRUCTIONS — Failure to follow the SAFETY RULES identified by BULLET (•) symbol listed BELOW and other safety precautions, may result in serious Tool Use and Care • Use provided clamp to secure and support the workpiece against the fence. Holding the work by hand or against your body is unstable. It allows for work to shift, causes binding of the tool and loss of control. • Do not force tool.
1609B00427 eng.qxp_SPT62MTC 5/12/15 1:53 PM Page 4 Safety personal injury. READ ALL INSTRUCTIONS — Failure to follow the SAFETY RULES identified by BULLET (•) symbol listed BELOW and other safety precautions, may result in serious • Do not feed workpiece into the blade or cut “freehand” in any way. Workpiece must be stationary and clamped by provided clamp. Saw must be fed through the workpiece smoothly and at a rate which will not overload the saw’s motor. • Cut only one workpiece at a time.
1609B00427 eng.qxp_SPT62MTC 5/12/15 1:53 PM Page 5 Safety personal injury. READ ALL INSTRUCTIONS — Failure to follow the SAFETY RULES identified by BULLET (•) symbol listed BELOW and other safety precautions, may result in serious Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construction activities contains chemicals known to cause cancer, birth defects or other reproductive harm.
1609B00427 eng.qxp_SPT62MTC 5/12/15 1:53 PM Page 6 Safety READ ALL INSTRUCTIONS — Failure to follow the SAFETY RULES identified by BULLET (•) symbol listed BELOW and other safety precautions, may result in serious personal injury. Double Insulated Tools Double insulation is a design concept used in electric power tools which eliminates the need for the three wire grounded power cord and grounded power supply system.
1609B00427 eng.qxp_SPT62MTC 5/12/15 1:53 PM Page 7 Electrical Requirements • Connect this saw to a 120V, 15-amp branch circuit with a 15-amp fuse or circuit breaker. Using the wrong size fuse can damage the motor. • Most motor troubles may be traced to loose or incorrect connections, overload, low voltage (such as small size wire in the supply circuit or too overly long supply circuit wire). Always check the connections, the load and the supply circuit whenever motor does not work well.
-8- 10. Sliding Base Extension – Provides working surface to support workpiece, expands to support longer materials. 9. Upper Blade Guard – Covers upper portion of the blade. 8. Chip Deflector – This protects against large chips from entering the upper guard. 7. Blade Wrench/Storage – Used in blade change process; tightening and loosening blade and blade guard. 6. Blade – Use only 12” (305 mm) blades with 1” (25.4 mm) arbor hole. 5.
29 -9- 17 16 12 7 19 1 3 21 10 2 13 4 27 11 15 8 20 5 22 26 23 12 6 18 FIG. 1 14 24 25 FIG. 2 13 26 28 9 1 3 1609B00427 eng.
1609B00427 eng.qxp_SPT62MTC 5/12/15 1:53 PM Page 10 Unpacking And Checking Contents switch handle. Never carry the tool by the cord or head assembly power The SPT62MTC Saw is shipped complete in one box. Separate tool from packing materials and examine the tool. If any parts are missing, do not plug in power cord or turn the switch on until the missing parts are obtained and are installed correctly.
1609B00427 eng.qxp_SPT62MTC 5/12/15 1:53 PM Page 11 Removing Blade 1. Press and hold the arbor lock 18 (Fig. 1, page 8). Rotate the blade slowly while pressing the arbor lock until it fully seats into its lock position. 2. Using the blade wrench 7, loosen the blade bolt 6B by firmly turning it counterclockwise while holding the arbor lock in down position. 3. Remove the blade bolt 6B and outer washer 6A. Carefully grab the blade 6 (Fig. 4).
1609B00427 eng.qxp_SPT62MTC 5/12/15 1:53 PM Page 12 Adjustments Disconnect plug from power source before performing any assembly, adjustment or repair to avoid possible injury. NOTE: Your saw was completely adjusted at the factory. However, during shipment, slight misalignment may have occurred. Check the following settings and adjust if necessary prior to using this saw. Miter Scale Pointer Adjustment (Fig. 6) 1. Lock the saw head assembly in the DOWN position with the head assembly lock pin 19. 2.
1609B00427 eng.qxp_SPT62MTC 5/12/15 1:53 PM Page 13 Transporting and Mounting To avoid injury, follow all statements identified below by the BULLET (•) symbol. • Never lift this saw by grasping the base extension when it is in the extended position. • Unplug electric cord and wind up. • Never lift the saw by gripping any of the mechanism parts. The saw may move and cause severe injuries to your fingers or hands. • To avoid back injury, hold the tool close to your body when lifting.
1609B00427 eng.qxp_SPT62MTC 5/12/15 1:53 PM Page 14 Mounting Applications Permanent Attachment to Workbench 1. Both mounting holes 12 should be bolted securely using 5/16" bolts, lock washers and hex nuts (not included). 2. Locate and mark where the saw is to be mounted. 3. Drill two 5/16" diameter holes through workbench. Temporary Mounting Using Clamps If necessary, clamp the saw to a workbench or table top. • Place two or more “C” clamps on the clamping areas 12 and secure (Fig. 9).
1609B00427 eng.qxp_SPT62MTC 5/12/15 1:53 PM Page 15 Basic Saw Operations Switch Activation For safety, the power switch lever is designed to prevent accidental starts. To operate safety switch, slide the switch “Lock-OFF” toggle 2 with either thumb to disengage the lock, then pull the power switch lever 3 and release the switch “Lock-OFF” toggle 2 (Fig. 10).
09B00427 eng.qxp_SPT62MTC 5/12/15 1:53 PM Page 16 Using Workpiece Clamp Workpiece Support This clamp easily secures a workpiece to the base. 1. Tilt quick release lever 23 up to release workpiece clamp 15 (Fig. 12). 2. Pull the workpiece clamp 15 back. 3. Place the workpiece W between the fence 21 and the clamp face 15A. 4. Turn the quick release lever 23 back down. Rotate the clamp handle 15B clockwise until the workpiece is secure.
1609B00427 eng.qxp_SPT62MTC 5/12/15 1:53 PM Page 17 Chop Cut • A “chop cut” is a cross cut at 0° miter angle. Follow these instructions for making your chop cut: 1. Pull the head assembly lock pin 19 and let the head assembly rise to the top position. 2. Properly position workpiece. Make sure workpiece is clamped firmly (See Using workpiece clamp”, Page 16). 3. Activate the switch. Lower the head assembly and make your cut. 4.
1609B00427 eng.qxp_SPT62MTC 5/12/15 1:53 PM Page 18 Maintenance and Lubrication Service We recommend that all tool service be performed by a SKILSAW Factory Service Center or Authorized SKILSAW Service Station. Preventive maintenance performed by unauthorized personnel may result in misplacing of internal wires and components which could cause serious hazard. Motor Brushes The brushes and commutator in your tool have been engineered for many hours of dependable service.
1609B00427 eng.qxp_SPT62MTC 5/12/15 1:54 PM Page 19 Troubleshooting PROBLEM Electrical problems Motor does not start. CAUSE The tool is not plugged in. CORRECTIVE ACTION Plug the tool in. Use a different power outlet. Fuse or circuit breaker tripped. Replace house fuse or reset tripped breaker. Brushes worn. Contact SKILSAW Authorized Service to have the brushes replaced. Soft start feature of the tool. No action required. This is a normal function of the soft start feature.
1609B00427 fr.qxp_SPT62MTC 5/12/15 2:09 PM Page 20 Sécurité LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS — L’utilisateur qui négligerait de suivre les CONSIGNES DE SÉCURITÉ précédées d’un POINT NOIR (•) CI-DESSOUS et de prendre d’autres précautions élémentaires risquerait de subir de graves blessures. Consignes générales de sécurité pour les outils d’établi • • • • • • • • • • • Zone de travail Gardez la zone de travail propre et bien éclairée.
1609B00427 fr.qxp_SPT62MTC 5/12/15 2:09 PM Page 21 Sécurité LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS — L’utilisateur qui négligerait de suivre les CONSIGNES DE SÉCURITÉ précédées d’un POINT NOIR (•) CI-DESSOUS et de prendre d’autres précautions élémentaires risquerait de subir de graves blessures. Utilisation et entretien de l’outil Réparation • Utilisez la bride de fixation fournie pour sécuriser l’ouvrage contre le guide et pour le supporter.
1609B00427 fr.qxp_SPT62MTC 5/12/15 2:09 PM Page 22 Sécurité LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS — L’utilisateur qui négligerait de suivre les CONSIGNES DE SÉCURITÉ précédées d’un POINT NOIR (•) CI-DESSOUS et de prendre d’autres précautions élémentaires risquerait de subir de graves blessures. • Coupez un seul ouvrage à la fois. Il n’est pas possible de sécuriser de multiples ouvrages à la fois de façon adéquate, et ils risqueraient de se coincer sur la lame ou de changer de position pendant la coupe.
1609B00427 fr.qxp_SPT62MTC 5/12/15 2:09 PM Page 23 Sécurité LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS — L’utilisateur qui négligerait de suivre les CONSIGNES DE SÉCURITÉ précédées d’un POINT NOIR (•) CI-DESSOUS et de prendre d’autres précautions élémentaires risquerait de subir de graves blessures.
1609B00427 fr.qxp_SPT62MTC 5/12/15 2:09 PM Page 24 Sécurité LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS — L’utilisateur qui négligerait de suivre les CONSIGNES DE SÉCURITÉ précédées d’un POINT NOIR (•) CI-DESSOUS et de prendre d’autres précautions élémentaires risquerait de subir de graves blessures. Double isolation La double isolation est utilisée dans les outils électriques pour éliminer le besoin de cordon d’alimentation avec prise de terre et de dispositif d’alimentation à prise de terre.
1609B00427 fr.qxp_SPT62MTC 5/12/15 2:09 PM Page 25 Spécifications électriques • Branchez cette scie sur un circuit de dérivation de 120 V, 15 A avec disjoncteur ou fusible de 15 A. L’utilisation d’un mauvais type de fusible peut abîmer le moteur. • Les fusibles peuvent sauter ou les disjoncteurs peuvent se déclencher souvent si le moteur est surchargé.
-26- 13. Plateau de collecte des copeaux – Capture les copeaux. Peut être retiré pour être vidé. 4. Poignée de l’interrupteur – L’interrupteur Marche/Arrêt utilisé conjointement avec la commande à bascule ambidextre met la scie sous tension. 9. Protège-lame supérieur – Couvre la partie supérieure de la lame. 8. Déflecteur de copeaux – Ce déflecteur empêche les grands copeaux de pénétrer dans le protecteur de lame supérieur. 7.
29 -27- 17 16 12 7 19 1 3 21 10 2 13 4 27 11 15 8 20 5 22 26 23 12 6 18 FIG. 1 14 24 25 FIG. 2 13 26 28 9 1 3 1609B00427 fr.
1609B00427 fr.qxp_SPT62MTC 5/12/15 2:09 PM Page 28 Déballage et vérification du contenu Ne transportez jamais l’outil par son cordon d’alimentation ou par la poignée de l'interrupteur de l'ensemble de tête. Si des pièces manquent, ne branchez pas le cordon et ne mettez pas l’inter rupteur dans la position de marche avant d’avoir obtenu les pièces manquantes et de les avoir posées correctement. La scie SPT62MTC est expédiée au complet dans une boîte.
1609B00427 fr.qxp_SPT62MTC 5/12/15 2:09 PM Page 29 Retrait de la lame 1. Appuyez sur le dispositif de verrouillage de l’arbre 18 et maintenez-le enfoncé (Fig. 1, page 27). Faites tourner lentement la lame tout en appuyant sur le dispositif de verrouillage de l’arbre jusqu’à ce qu'il soit totalement engagé dans sa position de verrouillage. 2.
1609B00427 fr.qxp_SPT62MTC 5/12/15 2:09 PM Page 30 Réglages 2. Soulevez le levier à relâchement rapide 23 et tirez sur la bride de fixation de l’ouvrage 15 pour l’éloigner du guide 21. Débranchez la fiche avant tout assemblage, réglage ou réparation afin d’éviter tout risque de blessure. 3. Desserrez le levier de verrouillage d’onglet 16. REMARQUE : Votre scie a été totalement ajustée à l’usine. Cependant, il est possible que l’alignement ait été légèrement perturbé pendant le transport.
1609B00427 fr.qxp_SPT62MTC 5/12/15 2:09 PM Page 31 Transport et montage Pour ne pas risquer de vous blesser, suivez toutes les consignes de sécurité identifiées ci-dessous par le symbole (•) (gros point noir). • Ne soulevez jamais cette scie en la saisissant par la rallonge de la base quand elle est dans la position étendue. • Débranchez le cordon électrique et enroulez-le. • Ne soulevez jamais la scie en saisissant l’une des parties du mécanisme.
1609B00427 fr.qxp_SPT62MTC 5/12/15 2:09 PM Page 32 Applications de montage Montage temporaire au moyen de brides de fixation Fixation permanente sur un banc de travail If necessary, clamp the saw to a workbench or table top. Si nécessaire, sécurisez la scie sur un banc de travail ou un dessus de table. • Placez au moins deux brides de fixation « C » sur les zones de fixation 12 et sécurisez (Fig. 9). Il n'y a de zones de fixation 12 que dans deux des coins de la scie.
1609B00427 fr.qxp_SPT62MTC 5/12/15 2:09 PM Page 33 Opérations de base de la scie Actionnement de l’interrupteur Pour assurer la sécurité, le levier de l’interrupteur est conçu de manière à empêcher tout démarrage accidentel.
1609B00427 fr.qxp_SPT62MTC 5/12/15 2:09 PM Page 34 Support de l’ouvrage Utilisation de la bride de fixation de l’ouvrage Cette bride de fixation sécurise facilement un ouvrage sur la base. 1. Inclinez le levier à relâchement rapide 23 vers le haut pour relâcher la bride de fixation de l’ouvrage 15 (Fig. 12). 2. Tirez la bride de fixation de l’ouvrage 15 vers l’arrière. 3. Placez l’ouvrage W entre le guide 21 et la face de la bride de fixation 15A. 4. Abaissez à nouveau le levier à relâchement rapide 23.
1609B00427 fr.qxp_SPT62MTC 5/12/15 2:09 PM Page 35 Coupe de tronçonnage • Une « coupe de tronçonnage » est une coupe transversale à un angle d’onglet de 0°. Suivez ces instructions pour réaliser votre coupe de tronçonnage : 1. Tires sur la goupille de verrouillage de l’ensemble de tête 19 et laissez l’ensemble de tête monter jusqu’à la position du haut. 2. Positionnez l’ouvrage de façon appropriée.
1609B00427 fr.qxp_SPT62MTC 5/12/15 2:09 PM Page 36 Maintenance et lubrification Entretien Il est recommandé que l’entretien et la réparation de nos outils soient confiés à un centre de serviceusine SKILSAW ou à un centre de service après-vente SKILSAW agréé. L’entretien préventif effectué par des personnes non autorisées peut entraîner un positionnement erroné des composants et des fils internes, et ainsi causer des dangers sévèrs.
1609B00427 fr.qxp_SPT62MTC 5/12/15 2:09 PM Page 37 Recherche de la cause des problèmes PROBLÈME Problèmes électriques Le moteur ne démarre pas. CAUSE ACTION CORRECTIVE L’outil n’est pas branché. Branchez l’outil. Utilisez une prise de courant différente. Le fusible est grillé ou le disjoncteur s'est Remplacez le fusible ou réinitialisez le disjoncteur qui s'est dédéclenché. clenché. Les balais sont usés. Contactez un centre de service après-vente SKILSAW agréé pour faire remplacer les balais.
1609B00427 sp.qxp_SPT62MTC 5/12/15 1:56 PM Page 38 Seguridad “LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES”. El incumplimiento de las NORMAS DE SEGURIDAD identificadas por el símbolo del PUNTO NEGRO (•) que se indican A CONTINUACION y otras precauciones de seguridad puede dar lugar a lesiones personales graves. Normas generales de seguridad para herramientas para tablero de banco Area de trabajo • Mantenga limpia y bien iluminada el área de trabajo.
1609B00427 sp.qxp_SPT62MTC 5/12/15 1:56 PM Page 39 Seguridad “LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES”. El incumplimiento de las NORMAS DE SEGURIDAD identificadas por el símbolo del PUNTO NEGRO (•) que se indican A CONTINUACION y otras precauciones de seguridad puede dar lugar a lesiones personales graves. • Utilice equipo de seguridad. Use siempre gafas de seguridad. Se debe utilizar una máscara antipolvo, calzado de seguridad, casco o protección en los oídos según lo requieran las condiciones.
1609B00427 sp.qxp_SPT62MTC 5/12/15 1:56 PM Page 40 Seguridad “LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES”. El incumplimiento de las NORMAS DE SEGURIDAD identificadas por el símbolo del PUNTO NEGRO (•) que se indican A CONTINUACION y otras precauciones de seguridad puede dar lugar a lesiones personales graves. • No haga avanzar la pieza de trabajo hacia la hoja ni corte “a pulso” de ninguna manera. La pieza de trabajo debe estar estacionaria y sujeta con la abrazadera suministrada.
1609B00427 sp.qxp_SPT62MTC 5/12/15 1:56 PM Page 41 Seguridad “LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES”. El incumplimiento de las NORMAS DE SEGURIDAD identificadas por el símbolo del PUNTO NEGRO (•) que se indican A CONTINUACION y otras precauciones de seguridad puede dar lugar a lesiones personales graves.
1609B00427 sp.qxp_SPT62MTC 5/12/15 1:56 PM Page 42 Seguridad “LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES”. El incumplimiento de las NORMAS DE SEGURIDAD identificadas por el símbolo del PUNTO NEGRO (•) que se indican A CONTINUACION y otras precauciones de seguridad puede dar lugar a lesiones personales graves.
1609B00427 sp.qxp_SPT62MTC 5/12/15 1:56 PM Page 43 Requisitos eléctricos 1. Conecte esta sierra a un circuito derivado de 120 V y 15 A con un fusible o un cortacircuito de 15 A. La utilización de un fusible de tamaño incorrecto puede dañar el motor. 2. Los fusibles pueden fundirse o los cortacircuitos pueden dispararse frecuentemente si se sobrecarga el motor.
-44- 9. Protector superior de la hoja: Cubre la parte superior de la hoja. 8. Deflector de virutas: Este deflector protege para que las virutas grandes no entren en el protector superior. 7. Llave de tuerca para la hoja/área de almacenamiento: Se utiliza en el proceso de cambio de la hoja, para apretar y aflojar la hoja y el protector de la hoja. 6. Hoja: Utilice únicamente hojas de 12 pulgadas (305 mm) con un agujero para eje portaherramienta de 1 pulgada (25.4 mm). 5.
29 -45- 17 16 12 7 19 1 3 21 10 2 13 4 27 11 15 8 20 5 22 26 23 12 6 18 FIG. 1 14 24 25 FIG. 2 13 26 28 9 1 3 1609B00427 sp.
1609B00427 sp.qxp_SPT62MTC 5/12/15 1:56 PM Page 46 Desempaquetado y comprobación del contenido No transporte nunca la herramienta por el cable de alimentación ni por el mango en el cual está ubicado el interruptor de alimentación del ensamblaje del cabezal. La sierra SPT62MTC se envía completa en una caja. Separe la herramienta de los materiales de embalaje y examine la herramienta.
1609B00427 sp.qxp_SPT62MTC 5/12/15 1:56 PM Page 47 Remoción de la hoja 1. Presione y mantenga presionado el cierre del eje portaherramienta 18 (Fig. 1, página 45). Rote lentamente la hoja mientras presiona el cierre del eje portaherramienta hasta que se asiente completamente en su posición de bloqueo. 2.
1609B00427 sp.qxp_SPT62MTC 5/12/15 1:56 PM Page 48 Ajustes Desconecte el enchufe de la fuente de energía antes de realizar cualquier ensamblaje, ajuste o reparación, para evitar posibles lesiones. NOTA: La sierra se ajustó completamente en la fábrica. Sin embargo, puede que durante el transporte haya ocurrido una ligera desalineación. Compruebe los siguientes ajustes y haga ajustes si es necesario antes de utilizar esta sierra. Ajuste del indicador de la escala de ingletes (Fig. 6) 1.
1609B00427 sp.qxp_SPT62MTC 5/12/15 1:56 PM Page 49 Transporte y montaje Para evitar lesiones, siga todas las instrucciones identificadas a continuación con el símbolo de PUNTO NEGRO ( • ). • No levante nunca esta sierra agarrando la extensión de la base cuando esté en la posición extendida. • Desenchufe el cable eléctrico y enróllelo. • No levante nunca la sierra agarrando cualquiera de las piezas del mecanismo. La sierra se podría mover y causarle a usted lesiones graves en los dedos o las manos.
1609B00427 sp.qxp_SPT62MTC 5/12/15 1:56 PM Page 50 Aplicaciones de montaje Montaje temporal utilizando abrazaderas Instalación permanente en un banco de trabajo Si es necesario, sujete la sierra a un banco de trabajo o un tablero de mostrador utilizando abrazaderas. 1. Ambos agujeros de montaje 12 se deberán empernar de manera segura utilizando pernos de 5/16 de pulgada, arandelas de seguridad y tuercas hexagonales (que no se incluyen).
1609B00427 sp.qxp_SPT62MTC 5/12/15 1:56 PM Page 51 Operaciones básicas de la sierra Activación del interruptor Por motivos de seguridad, la palanca del interruptor de alimentación está diseñada para prevenir los arranques accidentales.
1609B00427 sp.qxp_SPT62MTC 5/12/15 1:56 PM Page 52 Soporte de la pieza de trabajo Utilización de la abrazadera para la pieza de trabajo Esta abrazadera sujeta fácilmente una pieza de trabajo a la base. 1. Incline la palanca de liberación rápida 23 hacia arriba para liberar la abrazadera para la pieza de trabajo 15. 2. Jale hacia atrás la abrazadera para la pieza de trabajo 15. 3. Coloque la pieza de trabajo W entre el tope-guía 21 y la cara de la abrazadera 15A. 4.
1609B00427 sp.qxp_SPT62MTC 5/12/15 1:56 PM Page 53 Corte de troceado • 1. 2. 3. 4. Un “corte de troceado” es un corte transversal a un ángulo de inglete de 0°. Siga estas instrucciones para hacer un corte de troceado: Jale el pasador de fijación del ensamblaje del cabezal 19 y deje que el ensamblaje del cabezal suba hasta la posición superior. Posicione adecuadamente la pieza de trabajo.
1609B00427 sp.qxp_SPT62MTC 5/12/15 1:56 PM Page 54 Mantenimiento y lubricación Servicio Recomendamos que todo el servicio de las herramientas sea realizado por un Centro de servicio de fábrica SKILSAW o por una Estación de servicio SKILSAW autorizada. El mantenimiento preventivo realizado por personal no autorizado puede tener como resultado la colocación incorrecta de los cables y componentes internos, lo cual podría causar un peligro grave.
1609B00427 sp.qxp_SPT62MTC 5/12/15 1:56 PM Page 55 Resolución de problemas PROBLEMA CAUSA MEDIDA CORRECTIVA Problemas eléctricos El motor no arranca. La herramienta no está enchufada. Enchufe la herramienta. Use un tomacorriente distinto. El fusible se ha fundido o el cortacircuito ha Reemplace el fusible de la casa o reajuste el cortacircuito saltado. que ha saltado. La herramienta arranca lentamente. Las escobillas están desgastadas.
1609B00427 sp.qxp_SPT62MTC 5/12/15 1:56 PM Page 56 LIMITED WARRANTY OF SKILSAW® PROFESSIONAL PORTABLE AND PROFESSIONAL BENCHTOP POWER TOOLS DESIGNATED WITH A MODEL NUMBER BEGINNING WITH SPT Robert Bosch Tool Corporation ("Seller") warrants to the original purchaser only, that all SKILSAW professional portable and benchtop power tools designated with a model number beginning with SPT, will be free from defects in material or workmanship for a period of one year from date of purchase.