Instructions

PRO
PRO – World
PRO – World & USB
skross.com
1X
2.4 A max.
A
B
1
I
2
3
4
II
III
C
5
D
5
D
E
C
F
6
11
8
12 13
9 10
7
D
11 12 13
I
J
K L
16 A
6.3 A
G
H
6.3 A
6.3 A
ENGLISH
PRODUCT OVERVIEW & FUNCTIONS
I World Adapter PRO
FOR TRAVELLERS FROM: Europe
(Schuko and 2-pole European plug)
IN: over 120 countries
II Country Adapter World to Europe
(PRO – World version only)
FOR TRAVELLERS FROM:
over 220 countries worldwide
IN: Europe (Schuko)
III Country Adapter World to Europe USB
(PRO – World & USB version only)
FOR TRAVELLERS FROM:
over 220 countries worldwide
IN: Europe (Schuko)
INCLUDES: built-in USB port
A Release button
B Country sliders/country-specific plugs
1 USA
2 UK
3 Australia, China
4 Italy, Switzerland, Brazil
5 Europe (Schuko):
PRO – World and
PRO – World & USB versions only
C Compatibility – input (PRO)
6 Europe (Schuko)
7 Euro (over 120 countries worldwide)
D Compatibility – input
(World to Europe & World to Europe USB)
8 Australia, China
9 USA, Japan
10 UK
11 Switzerland
12 Italy
13 Brazil
E USB port (World to Europe USB)
The PRO series is suitable for most 2-pole and 3-pole
(earthed) sockets in protection classes I and II and is
the safest way to connect your portable devices
around the world (3-pole sockets).
The attachment on the PRO – World & USB version
also features a high-performance USB port (E).
Suitable for the following devices, among others
(F): laptops, hairdryers, smartphones, tablets,
digital cameras, MP3 players, electric razors, games
consoles, GPS devices, video cameras, etc.
Adapter: maximum 6.3 A;
100 V / 630 W to 250 V / 1575 W
USB port: 5 V / 2.4 A
INSTRUCTIONS
Press the release button (A) and push the required
slider forwards until it clicks into place.
Connect the mains plug or charger to the adapter
(G). Connect the adapter to the mains (H) (image:
PRO – World).
Configuring the plug for use in Switzerland, Italy or
Brazil (I)
Push the slider (4) forwards until it clicks into place.
You can now position the middle pin:
11 Switzerland: push the middle pin all the way
forwards.
12 Italy: line all three pins up in a row.
13 Brazil: push the middle pin forwards until it
clicks once.
“Schuko“ standard
Using the PRO – World / PRO – World & USB adapter
with a device with a Schuko plug: remove the World
to Europe/World to Europe USB attachment,
connect the plug on your chosen device to the
adapter (C) and connect the adapter to the mains.
To connect devices from all over the world to
Schuko Europe, connect the World to Europe/World
to Europe USB attachment directly to the socket (J).
(Image: World to Europe)
USB FUNCTION
(PRO – World & USB version only)
Connect the World to Europe USB attachment to
the PRO adapter. Connect the device-specific USB
charger cable to the USB port (K) and connect the
adapter to the mains (L).
The World to Europe USB attachment can also be
used without the PRO adapter in any country with
the Schuko plug standard (over 100 countries
worldwide).
ACCESSORIES
The Country Adapter World to Europe / World to
Europe USB and matching USB charger are also
available separately.
SAFETY PRECAUTIONS
• Keep the adapter out of the reach of children.
• The adapter is not a voltage converter.
The input voltage for the device to be connected
must match the voltage of the local mains power
supply.
The adapter is only intended for short-term use
and should be disconnected from the mains after
use.
Never use the adapter if the casing is damaged.
Never expose the adapter to liquids or moisture.
Using the adapter with higher-powered devices
which exceed this product’s specifications (W = A
× V) will cause the fuse to blow.
When replacing the fuse, only use a 6.3 A fuse
(ceramic or glass)
Improper use of the adapter will invalidate the
manufacturer’s warranty. No liability is accepted for
damages.
• Keep these instructions.
CUSTOMER SERVICE
If you have any problems using the PRO series of
SKROSS® World Adapters, please contact us on
support@skross.com.
WARRANTY TERMS
Two-year warranty. The full warranty terms can be
found at www.skross.com.
All products and software mentioned in this
document are registered brands belonging to the
relevant brand owner. Subject to errors.
© 2018 WorldConnect AG. All rights reserved.
SKROSS® is a registered trademark of WorldConnect
AG. All trademarks and registered trademarks are
the property of their respective owners. Subject to
changes in technical specifications.
DEUTSCH
PRODUKTÜBERSICHT & FUNKTIONEN
I World Adapter PRO
FÜR REISENDE AUS: Europa
(Schuko & 2-Pol- Euro)
IN: über 120 Länder
II Country Adapter World to Europe
(nur Version PRO – World)
FÜR REISENDE AUS: über 220 Ländern weltweit
IN: Europa (Schuko)
III Country Adapter World to Europe USB
(nur Version PRO – World & USB)
FÜR REISENDE AUS: über 220 Ländern weltweit
IN: Europa (Schuko)
MIT: integriertem USB-Port
A Entriegelungsknopf
B Länderschieber/Länderspezifische Stecker
1 USA
2 UK
3 Australien, China
4 Italien, Schweiz, Brasilien
5 Europa (Schuko): nur Version
PRO – World und
PRO – World & USB
C Kompatibilität – Eingang (PRO)
6 Europe (Schuko)
7 Euro (über 120 Länder weltweit)
D Kompatibilität – Eingang (World to Europe &
World to Europe USB)
8 Australien, China
9 USA, Japan
10 UK
11 Schweiz
12 Italien
13 Brasilien
E USB-Port (World to Europe USB)
Die PRO Serie ist geeignet für die meisten 2-poligen
und 3-poligen (geerdeten) Stecker der Schutzklasse
I und II und bietet die sicherste Art, Ihre portablen
Geräte weltweit einzustecken (3-Pol-Steckdosen).
In der Version PRO – World & USB ist der Aufsatz
zusätzlich mit einem leistungsstarken USB-Port
ausgestattet (E).
Unter anderem geeignet für folgende Geräte (F):
Laptop, Föhn, Smartphone, TabletPC, Digital kamera,
MP3-Player, Rasierer, Spiele konsole, GPS, Camcorder
etc.
Adapter: max. 6.3 A;
100 V / 630 W – 250 V / 1575W
USB Port: 5 V / 2.4 A
ANWENDUNG
Entriegelungsknopf (A) drücken und den
gewünschten Schieber bis zum Einrasten (klick!)
nach vorne schieben.
Netzstecker oder Ladegerät mit dem Adapter
verbinden (G). Adapter mit dem Stromnetz
verbinden (H) (Abb.: PRO – World).
Stecker einrichten Schweiz, Italien, Brasilien (I)
Schieber (4) bis zum Einrasten (klick!) nach
vorne schieben. Der mittlere Stift ist nun
verstellbar:
11 Schweiz: mittleren Stift ganz vor drücken.
12 Italien: alle 3 Stifte in einer Reihe positionieren.
13 Brasilien: mittleren Stift bis zum ersten
Einrasten nach vorne schieben.
„Schuko“-Standard
Adapter PRO – World / PRO – World & USB mit
einem Gerät mit Schuko-Stecker verwenden:
Aufsatz World to Europe / World to Europe USB
abnehmen, Stecker direkt mit dem Adapter
verbinden (C), dann an das Stromnetz anschliessen.
Für den Anschluss von Geräten aus aller Welt
in „Schuko-Europa“ den World to Europe / World to
Europe USB mit der Steckdose verbinden (J). (Abb.:
World to Europe)
USB FUNKTION
(nur Version PRO – World & USB)
World to Europe USB auf den PRO aufstecken.
Gerätespezifisches USB Ladekabel anschliessen (K)
und den Adapter mit dem Stromnetz verbinden (L).
Der World to Europe USB kann in allen Ländern mit
Schuko-Stecker-Standard (über 100 Länder
weltweit) auch unabhängig vom PRO verwendet
werden.
ZUBEHÖR
Der Country Adapter World to Europe / World to
Europe USB sowie passende USB Charger sind auch
einzeln im Handel erhältlich.
VORSICHTSMASSNAHMEN
• Adapter von Kindern fernhalten.
• Adapter ist kein Spannungswandler.
Eingangsspannung des anzuschliessenden
Gerätes muss mit der Spannung des lokalen
Stromnetzes übereinstimmen.
Adapter ist für den temporären Einsatz vor gesehen
und nach Gebrauch vom Stromnetz zu trennen.
Adapter darf nicht mit beschädigtem Gehäuse
verwendet werden.
Adapter darf nicht Flüssigkeiten oder Feuchtig keit
ausgesetzt werden.
Bei Verwendung des Adapters mit Geräten einer
höheren Leistungsstufe als spezifiziert (W = A x V),
brennt die Sicherung durch.
Beim Auswechseln der Sicherung nur Sicherungen
des Types 6.3 A (Keramik oder Glas) verwenden.
Bei unsachgemässer Verwendung des Adapters
erlischt automatisch die Hersteller garantie. Für
Schäden wird keinerlei Haftung übernommen.
• Diese Anleitung ist aufzubewahren.
KUNDENDIENST
Sollten Sie Probleme im Umgang mit den
SKROSS World Adaptern der PRO-Serie
haben, setzen Sie sich bitte mit uns unter
support@skross.com in Verbindung.
GARANTIEBESTIMMUNGEN
2 Jahre Garantie. Sie finden die vollständigen
Garantiebedingungen unter www.skross.com.
Alle in diesem Dokument erwähnten Produkte und
Software sind registrierte Marken und gehören dem
jeweiligen Markeninhaber. Fehler vorbehalten.
©2018 WorldConnect AG. Alle Rechte vorbehalten.
SKROSS ist ein eingetragenes Warenzeichen der
WorldConnect AG. Alle Warenzeichen und
eingetragenen Waren zeichen sind Eigentum der
jeweiligen Besitzer. Änderungen der technischen
Daten vorbe halten.
FRANÇAIS
APERÇU DES PRODUITS & DES FONCTIONS
I World Adapter PRO
POUR LES VOYAGEURS: d’Europe
(Schuko et prises européennes à 2 pôles)
VERS: plus de 120 pays
II Country Adapter World to Europe
(uniquement la version PRO – World)
POUR LES VOYAGEURS:
de plus de 220 pays dans le monde
VERS: l’Europe (Schuko)
III Country Adapter World to Europe USB
(uniquement la version PRO – World & USB)
POUR LES VOYAGEURS:
de plus de 220 pays dans le monde:
VERS: l’Europe (Schuko)
AVEC: port USB intégré
A Bouton de déverrouillage
B Curseurs par pays/prises spécifiques aux pays
1 USA
2 Royaume-Uni
3 Australie, Chine
4 Italie, Suisse, Brésil
5 Europe (Schuko): uniquement la version
PRO – World et
PRO – World & USB
C Compatibilité – Entrée (PRO)
6 Europe (Schuko)
7 Euro (plus de 120 pays dans le monde)
D Compatibilité – Entrée
(World to Europe & World to Europe USB)
8 Australie, Chine
9 USA, Japon
10 Royaume-Uni
11 Suisse
12 Italie
13 Brésil
E Port USB (World to Europe USB)
La série PRO convient à la plupart des prises à 2 et 3
pôles (avec mise à la terre) des classes de protection
I et II; elle représente la façon la plus sûre de
brancher vos appareils portables dans le monde
entier (prises de courant à 3 pôles).
Dans la version PRO – World & USB, l’embout est
équipé en plus d’un port USB performant (E).
Convient entre autres pour les appareils suivants (F):
ordinateur portable, sèche-cheveux, smartphone,
tablette PC, appareil photo numérique, lecteur MP3,
rasoir, console de jeux, GPS, caméra vidéo, etc.
Adaptateur: 6.3 A maximum;
100 V / 630 W – 250 W / 1575 W
Port USB: 5 V / 2.4 A
UTILISATION
Appuyer sur le bouton de déverrouillage (A) et faire
glisser le curseur souhaité vers l’avant jusqu’à ce qu’il
s’encliquette.
Relier la fiche d’alimentation ou le chargeur à l’adap-
tateur (G). Relier l’adaptateur au réseau électrique
(H) (illustration: PRO – World).
Installation de la prise pour la Suisse, Italie, Brésil (I)
Faire glisser le poussoir (4) vers l’avant jusqu’à ce qu’il
s’encliquette. On peut désormais régler la broche
médiane:
11 Suisse: pousser la broche médiane complète-
ment vers l’avant.
12 Italie: aligner toutes les trois broches.
13 Brésil: faire glisser la broche médiane en avant
jusqu’au premier clic.
Norme „Schuko“
Utiliser l’adaptateur PRO – World/PRO – World & USB
avec un appareil équipé d’une prise Schuko: retirer
l’embout World to Europe/World to Europe USB,
brancher directement la prise à l’adaptateur (C),
puis raccorder au réseau électrique.
Pour le raccordement d’appareils provenant du
monde entier à «Schuko Europe», relier l’adaptateur
World to Europe/World to Europe USB à la prise de
courant (J). (illustration: World to Europe)
FONCTION USB
(uniquement la version PRO – World & USB)
Enficher l’adaptateur World to Europe USB sur
l’adaptateur PRO. Brancher le câble de chargement
USB spécifique à l’appareil (K), puis relier l’adaptateur
au réseau électrique (L).
L’adaptateur World to Europe USB peut également
être utilisé indépendamment de l’adaptateur PRO
dans tous les pays équipés de prises Schuko (plus de
100 pays dans le monde).
ACCESSOIRES
Le Country Adapter World to Europe/World to Eu-
rope USB et le chargeur USB compatible sont égale-
ment disponibles séparément dans le commerce.
MESURES DE PRÉCAUTION
• Garder l’adaptateur hors de portée des enfants.
L’adaptateur n’est pas un convertisseur de tension.
La tension d’entrée de l’appareil à brancher doit
correspondre à la tension du réseau électrique
local.
L’adaptateur est prévu pour une utilisation
temporaire et doit être débranché du réseau
électrique après utilisation.
L’adaptateur ne doit pas être utilisé lorsque le
boîtier est abîmé.
L’adaptateur ne doit pas être exposé à des liquides
ou à l’humidité.
Le fusible fond lorsque l’adaptateur est utilisé avec
des appareils d’un niveau de puissance supérieur
au niveau spécifié (W = A × V).
Lors du remplacement du fusible, n‘utiliser que des
fusibles du type 6.3 A (céramique ou verre).
Une utilisation non conforme de l’adaptateur
entraîne automatiquement l’annulation de la
garantie du fabricant. Aucune responsabilité nest
assumée en cas de dommages.
• Veuillez conserver cette notice.
SERVICE CLIENTÈLE
Veuillez nous contacter à l’adresse support@skross.
com en cas de problèmes lors de l’utilisation des
SKROSS® World Adapter de la série PRO.
DISPOSITIONS RELATIVES À LA GARANTIE
Garantie de deux ans. Vous trouverez l’intégralité
des dispositions relatives à la garantie sur www.
skross.com.
Tous les produits et logiciels mentionnés dans
ce document sont des marques enregistrées
appartenant à leur propriétaire respectif. Sous
réserve d’erreurs.
©2018 WorldConnect AG. Tous droits réservés.
SKROSS® est une marque déposée de WorldConnect
AG. Toutes les marques commerciales et marques
déposées appartiennent à leur propriétaire
respectif. Sous réserve de modifications des
données techniques.
ITALIANO
PANORAMICA PRODOTTI & FUNZIONI
I World Adapter PRO
PER VIAGGIATORI: dell’Europa
(Schuko e presa europea a 2 poli)
VERSO: oltre 120 paesi
II Country Adapter World to Europe
(solo nella versione PRO – World)
PER VIAGGIATORI:
di oltre 220 paesi in tutto il mondo
VERSO: l’Europa (Schuko)
III Country Adapter World to Europe USB
(solo nella versione PRO – World & USB)
PER VIAGGIATORI:
di oltre 220 paesi in tutto il mondo
VERSO: l’Europa (Schuko)
CON: porta USB integrata
A Pulsante di sblocco
B Cursori dei paesi/spine specifiche del paese
1 USA
2 GB
3 Australia, Cina
4 Italia, Svizzera, Brasile
5 Europa (Schuko): solo nella versione
PRO – World e
PRO – World & USB
C Compatibilità – Entrata (PRO)
6 Europa (Schuko)
7 Euro (oltre 120 paesi in tutto il mondo)
D Compatibilità – Entrata
(World to Europe & World to Europe USB)
8 Australia, Cina
9 USA, Giappone
10 GB
11 Svizzera
12 Italia
13 Brasile
E Porta USB (World to Europe USB)
La serie PRO è adatta per la maggior parte delle
spine a 2 e 3 poli (provviste di contatto di messa a
terra) della classe di protezione I e II e rappresenta il
modo più sicuro per l’allacciamento dei vostri
dispositivi portatili in tutto il mondo (prese di
corrente a 3 poli).
Nella versione PRO – World & USB, l’adattatore è
dotato in aggiunta di una potente porta USB (E).
Tra gli altri, la serie è adatta per i seguenti dispositivi
(F): portatile, phon, smartphone, tablet, fotocamera
digitale, lettore MP3, rasoio elettrico, console di
gioco, GPS, videocamera ecc.
Adattatore: max 6.3 A;
100 V / 630 W – 250 V / 1575 W
Porta USB: 5 V / 2.4 A
USO
Premere il pulsante di sblocco (A) e spingere in
avanti il cursore del paese desiderato fino allo scatto
in posizione (click!).
Collegare la spina elettrica o il caricatore
all’adattatore (G). Collegare l’adattatore alla rete
elettrica (H) (nell’illustrazione: PRO – World).
Installazione prese per Svizzera, Italia, Brasile (I)
Spingere in avanti il cursore (4) fino allo scatto in
posizione (click!). È ora possibile spostare la spina:
11 Svizzera: spingere completamente in avanti la
spina centrale.
12 Italia: posizionare tutte e tre le spine in una
fila.
13 Brasile: spingere in avanti la spina centrale fino
al primo scatto in posizione.
Standard „Schuko“
Utilizzare l’Adapter PRO – World/PRO – World & USB
con un dispositivo con spina Schuko: rimuovere
l’adattoatore World to Europe/World to Europe USB,
collegare direttamente la spina all’adattatore (C), e
poi l’adattatore alla rete elettrica.
Per allacciare dispositivi di tutto il mondo alle prese
Schuko in Europa, collegare la presa direttamente al
World to Europe/World to Europe USB (J).
(nell’illustrazione: World to Europe).
FUNZIONE USB
(solo nella versione PRO – World & USB)
Collegare il World to Europe USB al PRO. Collegare
il caricatore USB specifico del dispositivo (K) e
l’adattatore alla rete elettrica (L).
Il World to Europe USB può essere utilizzato anche
indipendentemente dal PRO in tutti i paesi in cui
vige lo standard Schuko (oltre 100 paesi in tutto il
mondo).
ACCESSORI
Il Country Adapter World to Europe/World to
Europe USB e i caricatori USB adatti sono venduti
anche separatamente.
MISURE PRECAUZIONALI
Tenere l’adattatore lontano dalla portata dei
bambini.
L’adattatore non è un trasformatore di tensione.
La tensione di ingresso del dispositivo da collegare
deve coincidere con la tensione della rete elettrica
locale.
L’adattatore è pensato per l’uso temporaneo e
dopo l’utilizzo va separato dalla rete elettrica.
L’adattatore non deve essere usato se il suo
contenitore (alloggiamento) è danneggiato.
L’adattatore non deve venire a contatto con liquidi
o essere sottoposto all’umidità.
Se l’adattatore viene utilizzato con dispositivi dagli
stadi di potenza superiori a quelli specificati (W = A
x V), si brucia il fusibile.
Per la sostituzione dei fusibili utilizzare
exclusivamente quelli d tipo 6.3 A (ceramica o
vetro).
In caso di uso inappropriato dell’adattatore, viene
escluso automaticamente il diritto alle prestazioni
di garanzia da parte del produttore. In caso di
danni il produttore non si assume alcuna
responsabilità.
• Si prega di conservare le presenti istruzioni.
SERVIZIO DI ASSISTENZA CLIENTI
Nel caso in cui dovessero insorgere dei problemi
con gli SKROSS® World Adapter della serie PRO,
vi preghiamo di mettervi in contatto con noi
all’indirizzo info@skross.com.
CONDIZIONI DI GARANZIA
2 anni di garanzia. Trovate le condizioni di garanzia
complete all’indirizzo www.skross.com.
Tutti i prodotti e software menzionati in questo
documento sono dei marchi registrati e
appartengono ai legittimi proprietari del marchio.
Con riserva di errori.
©2018 WorldConnect AG. Tutti i diritti riservati.
SKROSS® è un marchio registrato della
WorldConnect AG. Tutti i marchi e i marchi di
fabbrica registrati sono di proprietà del legittimo
proprietario. Con riserva di modifiche dei dati
tecnici.
ESPAÑOL
DESCRIPCIÓN GENERAL
DEL PRODUCTO & FUNCIONES
I World Adapter PRO
PARA VIAJEROS DE: Europa
(tipo Schuko y de 2 polos tipo euro)
CON DESTINO A: más de 120 países
II Country Adapter World to Europe
(solamente en la versión PRO – World)
PARA VIAJEROS DE:
más de 220 países de todo el mundo
CON DESTINO A: Europa (tipo Schuko)
III Country Adapter World to Europe USB
(solamente en la versión PRO – World & USB)
PARA VIAJEROS DE:
más de 220 países de todo el mundo
CON DESTINO A: Europa (tipo Schuko)
INCLUYE: puerto USB integrado
A Botón de desbloqueo
B Deslizadores de países/clavijas para países
específicos
1 EE. UU.
2 Reino Unido
3 Australia, China
4 Italia, Suiza, Brasil
5 Europa (tipo Schuko): solamente en las
versiones
PRO – World y
PRO – World & USB
C Compatibilidad – entrada (PRO)
6 Europa (tipo Schuko)
7 Tipo euro (más de 120 países de todo el
mundo)
D Compatibilidad – entrada (World to Europe &
World to Europe USB)
8 Australia, China
9 EE. UU., Japón
10 Reino Unido
11 Suiza
12 Italia
13 Brasil
E Puerto USB (World to Europe USB)
La serie PRO, apta para la mayoría de clavijas de 2 y 3
polos (puestas a tierra) con grado de protección I y
II, es la forma más segura de enchufar sus
dispositivos portátiles en todo el mundo (tomas de
corriente de 3 polos).
En la versión PRO – World & USB, la pieza insertable
incluye, además, un potente puerto USB (E).
Es apto, entre otros, para los siguientes aparatos (F):
ordenador portátil, secador de pelo, teléfono
inteligente, tableta, cámara digital, reproductor
MP3, maquinilla de afeitar, videoconsola, GPS,
videocámara, etc.
Adaptador: máx. 6.3 A;
100 V / 630 W – 250 V / 1575 W
Puerto USB: 5 V / 2.4 A
USO
Pulse el botón de desbloqueo (A) y desplace hacia
delante el deslizador deseado hasta que quede
encajado (¡oirá un clic!).
Conecte el enchufe eléctrico o el cargador al
adaptador (G). Conecte el adaptador a la red
eléctrica (H) (imagen: PRO – World).
Cómo ajustar la clavija para Suiza, Italia o Brasil (I)
Desplace hacia delante el deslizador (4) hasta que
quede encajado (¡oirá un clic!). Ya se puede
desplazar la varilla del medio:
11 Suiza: empuje la varilla del medio
completamente hacia delante.
12 Italia: coloque las 3 varillas en fila.
13 Brasil: desplace la varilla del medio hacia
delante hasta que quede encajada la primera
vez.
Estándar «Schuko»
Cómo utilizar el adaptador PRO – World / PRO –
World & USB con un aparato con clavija tipo Schuko:
retire primero la pieza insertable World to Europe o
World to Europe USB, introduzca la clavija
directamente en el adaptador (C) y, a continuación,
conéctelo a la red eléctrica.
Para conectar aparatos de todo el mundo en Europa
a tomas de corriente tipo Schuko, introduzca el
World to Europe / World to Europe USB en la toma
de corriente (J). (imagen: World to Europe)
FUNCIÓN USB
(solamente en la versión PRO – World & USB)
Encaje el World to Europe USB en el PRO. Introduzca
el cable de carga USB propio del dispositivo (K) y
conecte el adaptador a la red eléctrica (L).
El World to Europe USB puede emplearse en todos
los países con tomas de corriente que se ajusten al
estándar Schuko (más de 100 países de todo el
mundo), también sin necesidad de usar el PRO.
ACCESORIOS
Tanto el Country Adapter World to Europe / World to
Europe USB como los USB Charger que necesite
pueden adquirirse también por separado.
PRECAUCIONES
Mantenga el adaptador fuera del alcance de los
niños.
• El adaptador no es un convertidor de voltaje.
El voltaje de entrada del equipo a conectar debe
coincidir con el voltaje de la red eléctrica local.
El adaptador es de uso temporal; desenchúfelo,
pues, de la red eléctrica cuando no lo esté usando.
El adaptador no debe utilizarse si la cubierta está
dañada.
El adaptador no debe entrar en contacto con
líquidos ni exponerse a la humedad.
Cuando se utiliza el adaptador con aparatos de
potencia mayor a la especificada
(W = A × V), el fusible se funde.
Cuando remplace el fusible, utilice únicamente
fusibles de 6.3 A (de cerámico o vidrio).
El uso inadecuado del adaptador invalida
automáticamente la garantía. No nos
responsabilizamos por ningún tipo de daño.
• Guarde estas instrucciones.
SERVICIO DE ATENCIÓN AL CLIENTE
Si tuviera algún problema al manejar los SKROSS®
World Adapter de la serie PRO, póngase en contacto
con nosotros a través de support@skross.com.
DISPOSICIONES DE GARANTÍA
2 años de garantía. Encontrará las condiciones de
garantía completas en www.skross.com.
Todos los productos así como todo el software
mencionados en este documento son marcas
comerciales registradas de sus respectivos
propietarios. Salvo errores u omisiones.
©2018 WorldConnect AG. Reservados todos los
derechos. SKROSS® es una marca registrada de
WorldConnect AG. Todas las marcas comerciales, ya
estén registradas o no, pertenecen a sus respectivos
propietarios. Datos técnicos sujetos a cambios sin
previo aviso.
PORTUGUÊS
GAMA DE PRODUTOS & FUNÇÕES
I World Adapter PRO
PARA VIAJANTES VINDOS DE: Europa
(Schuko & Euro 2 polos)
EM: mais de 120 países
II Country Adapter World to Europe
(apenas na versão PRO – World)
PARA VIAJANTES VINDOS DE:
mais de 220 países no mundo inteiro
EM: Europa (ficha tipo “Schuko”)
III Country Adapter World to Europe USB
(apenas na versão PRO – World & USB)
PARA VIAJANTES VINDOS DE:
mais de 220 países no mundo inteiro
EM: Europa (ficha tipo “Schuko”)
COM: porta USB integrada
A Botão de desbloqueio
B Corrediças de países / fichas específicas de países
1 EUA
2 Reino Unido
3 Austrália, China
4 Itália, Suíça, Brasil
5 Europa (ficha tipo “Schuko”): apenas nas
versões
PRO – World e
PRO – World & USB
C Compatibilidade – entrada (PRO)
6 Europe (ficha tipo “Schuko”)
7 Euro (em mais de 120 países no mundo inteiro)
D Compatibilidade – entrada
(World to Europe & World to Europe USB)
8 Austrália, China
9 EUA, Japão
10 Reino Unido
11 Suíça
12 Itália
13 Brasil
E Porta USB (World to Europe USB)
A série PRO é adequada para a maior parte de fichas
de 2 e 3 polos (com ligação à terra) da classe de
proteção I e II e é a forma mais segura para ligar os
seus equipamentos portáteis no mundo inteiro
(tomadas de 3 polos).
Na versão PRO – World & USB, o adaptador está
equipado com uma porta USB adicional (E) de alta
potência.
Adequado, entre outros, para os seguintes
equipamentos (F): laptop, secador de cabelo,
smartphone, tablet, câmara digital, leitor de MP3,
máquina de barbear, consola de jogos, GPS, câmara
de vídeo, etc.
Adaptador: máx. 6.3 A;
100 V / 630 W – 250 V / 1575 W
Porta USB: 5 V / 2.4 A
APLICAÇÃO
Premir o botão de desbloqueio (A) e deslizar a
corrediça pretendida completamente para a frente
até engatar (clique!).
Ligar a ficha de rede ou o carregador ao adaptador
(G). Ligar o adaptador à rede elétrica (H) (fig.: PRO –
World).
Configurar ficha para a Suíça, Itália, Brasil (I)
Deslizar a corrediça (4) para a frente até engatar
(clique!). O pino central pode ser deslocado agora:
11 Suíça: empurrar o pino central totalmente
para a frente.
12 Itália: posicionar todos os 3 pinos numa fila.
13 Brasil: deslizar o pino central para a frente, até
ao primeiro engate.
Ficha padrão tipo “Schuko“
Utilizar o adaptador PRO – World / PRO – World &
USB com um equipamento com ficha tipo “Schuko”:
retirar o encaixe World to Europe / World to Europe
USB, ligar a ficha diretamente ao adaptador (C),
depois ligar à rede de alimentação.
Para ligar equipamentos de todo o mundo a fichas
“Schuko-Europa”, ligar o World to Europe / World to
Europe USB à tomada (J). (fig.: World to Europe)
FUNÇÃO USB
(apenas na versão PRO – World & USB)
Encaixar o World to Europe USB no PRO. Ligar o
cabo de carga USB para o respetivo país (K) e ligar
o adaptador à rede de alimentação (L).
O World to Europe USB pode ser utilizado em todos
os países com padrão de ficha “Schuko (mais de 100
países no mundo inteiro) também
independentemente do PRO.
ACESSÓRIOS
O Country Adapter World to Europe / World to
Europe USB, bem como o carregador USB adequado
estão disponíveis também separadamente no
comércio.
MEDIDAS DE SEGURANÇA
• Guardar fora do alcance das crianças.
O adaptador não é um transformador de tensão.
A tensão de entrada do equipamento a ligar tem
de corresponder à tensão da rede local.
O adaptador está previsto para uso temporário e
deve ser retirado novamente da rede depois de
cada uso.
O adaptador não pode ser utilizado com caixa
danificada.
O adaptador não pode ser exposto a líquidos ou à
humidade.
A utilização do adaptador com outros
equipamentos de potência superior à especificada
(W = A x V) faz queimar o fusível.
Em caso de substituição dos fusíveis, utilize apenas
fusíveis do tipo 6.3 A (cerâmica ou vidro).
Uma utilização inadequada do adaptador faz
extinguir automaticamente a garantia do
fabricante. Não é assumida responsabilidade
alguma por danos.
• Guardar estas instruções.
ASSISTÊNCIA TÉCNICA
Se tiver problemas com a utilização dos adaptadores
SKROSS® World da série PRO, entre em contacto
connosco através de support@skross.com.
GARANTIA
2 anos de garantia. Encontrará as condições de
garantia completas em www.skross.com.
Todos os produtos e software mencionados neste
documento são marcas registadas e pertencem ao
respetivo titular de marca. Salvo erros.
© 2018 WorldConnect AG. Todos os direitos
reservados. SKROSS® é uma marca comercial
registada da WorldConnect AG. Todas as marcas
comerciais e marcas comerciais registadas são da
propriedade dos seus titulares. Reservado o direito a
alteração dos dados técnicos.
NEDERLANDS
PRODUCTOVERZICHT & FUNCTIES
I World Adapter PRO
VOOR REIZIGERS UIT: Europa
(schukostekker en 2-polige eurostekker)
IN: ruim 120 landen
II Country Adapter World to Europe
(alleen versie PRO – World)
VOOR REIZIGERS UIT:
ruim 220 landen wereldwijd
IN: Europa (schuko)
III Country Adapter World to Europe USB
(alleen versie PRO – World & USB)
VOOR REIZIGERS UIT:
ruim 220 landen wereldwijd
IN: Europa (schuko)
MET: geïntegreerde USB-poort
A Ontgrendelingsknop
B Landenschuies/landspecifieke stekkers
1 USA
2 UK
3 Australië, China
4 Italië, Zwitserland, Brazilië
5 Europa (schukostekker): uitsluitend versie
PRO – World en
PRO – World & USB
C Compatibiliteit – ingang (PRO)
6 Europe (schukostekker)
7 Euro (ruim 120 landen wereldwijd)
D Compatibiliteit – ingang
(World to Europe & World to Europe USB)
8 Australië, China
9 USA, Japan
10 UK
11 Zwitserland
12 Italië
13 Brazilië
E USB-poort (World to Europe USB)
De PRO-serie is geschikt voor de meeste 2- en
3-polige (geaarde) stekkers in veiligheidsklasse I en II
en is de veiligste manier om wereldwijd uw
draagbare apparatuur aan te sluiten (3-polige
stopcontacten).
In de versie PRO – World & USB is het opzetstuk
bovendien voorzien van een krachtige USB-poort
(E).
Onder meer geschikt voor de volgende apparaten
(F): laptop, föhn, smartphone, tablet, digitale
camera, mp3-speler, scheerapparaat, spelconsole,
gps, camcorder, enz.
Adapter: max. 6.3 A;
100 V / 630 W – 250 V / 1575 W
USB-poort: 5 V / 2.4 A
TOEPASSING
Druk de ontgrendelingsknop (A) in en schuif het
gewenste schuie naar voren tot deze vastklikt.
Sluit de stekker of de oplader aan op de adapter (G).
Sluit de adapter aan op de netstroom (H) (Afb.: PRO
– World).
Stekker instellen Zwitserland, Italië, Brazilië (I)
Schuif het schuie (4) naar voren tot deze vastklikt.
De middelste pin is nu verstelbaar:
11 Zwitserland: duw de middelste pin helemaal
naar voren.
12 Italië: plaats de 3 de pinnen op één rij.
13 Brazilië: schuif de middelste pin tot de eerste
klik naar voren.
Schukonorm
Gebruik van de adapter PRO – World/PRO – World &
USB voor een apparaat met schukostekker:
verwijder het opzetstuk World to Europe/World to
Europe USB, sluit de stekker rechtstreeks aan op de
adapter (C) en steek vervolgens de stekker in het
stopcontact.
Steek voor het aansluiten van apparaten uit de hele
wereld op ‘schuko-Europa’ de World to Europe/
World to Europe USB in het stopcontact (J). (Afb.:
World to Europe)
USB-FUNCTIE
(uitsluitend versie PRO – World & USB)
Bevestig de World to Europe USB op de PRO. Sluit
een apparaatspecifieke USB-oplaadkabel aan (K) en
steek de adapter in het stopcontact (L).
De World to Europe USB kan in alle landen met
schukonorm (ruim 100 landen wereldwijd) ook
onafhankelijk van de PRO worden gebruikt.
ONDERDELEN
Zowel de Country Adapter World to Europe/World
to Europe USB als de bijbehorende USB-oplader zijn
los in de handel verkrijgbaar.
VOORZORGSMAATREGELEN
Houd de adapter buiten het bereik van kinderen.
• De adapter is geen spanningsomvormer.
De ingangsspanning van het aan te sluiten
apparaat moet overeenkomen met de spanning
van het plaatselijke stroomnet.
De adapter is bedoeld voor tijdelijk gebruik en
moet na gebruik uit het stopcontact worden
gehaald.
De adapter mag niet worden gebruikt als de
behuizing beschadigd is.
De adapter mag niet worden blootgesteld aan
vloeistoffen of vocht.
Bij gebruik van de adapter voor
apparatuur met een hoger vermogen dan
aangegeven (W = A × V) brandt de zekering door.
Gebruik bij het verwisselen van de zekering
uitsluitend zekeringen van het type 6.3 A (keramiek
of glas).
Bij onjuist gebruik van de adapter vervalt

Summary of content (2 pages)