ST100 Mobile Amplifier 8" (178.
GB Congratulations on the purchase of this SkyTec Karaoke set. Please read this manual carefully prior to using the unit. Warning: - - Read the manual prior to using the unit. Keep the manual for future reference. Keep the packaging for safer transport in its original packaging Prior to the first use, have the unit checked by a qualified person. The unit contains voltage carrying parts. DO NOT open the unit. Never plug or unplug the unit with wet hands.
FEATURES • • • • • • One 3.5mm AUX input can be connected to a computer or MP3 player or other such sounds source. With CD player, can play CD With USB port and SD/MMC card slot which can connect flash drive,MP3 player,SD/MMC card to play MP3 music. Built-in 1×12V/12A rechargeable battery Built-in two channels wireless microphone and one 6.35mm MIC input jack to connect wired dynamic MIC. Three persons can speak or sing at the same time.
ST100 Back Pane introduction 1. Wireless microphone antenna jack 2. Heat dissipation funning 3. External DC12V battery input 4. AUX input 5. AC power input OPERATION INSTRUCTIONS POWERING THE UNIT External AC Plug one end of the AC cord provided into the AC input jack on rear side of the amplifier. Then plug the other end of AC cord into AC power outlet. Turn on the unit using the main power switch. External DC This unit can be powered also using external 12V DC power.
OPERATION OF REMOTE CONTROL 1. STANDBY 2. OPEN 3. DISC 4. 1~9 Number button 5. REV 6. FWD 7. PREV 8. PLAYPAUS 9. REPEAT 10. MUTE 11. CARD 12. USB 13. 0/10 14. STOP 15. NEXT 16. PROGRAM 17. VOLUME+ 18. VOLUME- REMOTE CONTROL INTRODUCTION 1. STANDBY:CD player power button 2. OPEN: Press this button to make the CD player door in or out, when put a disc, the disc shiny side should be down 3. DISC: press this button to switch to CD player mode 4.
OPERATION OF WIRELESS TRANSMITTER Handheld MIC Unscrew the battery compartment cover end cap (4) end remove, exposing the battery compartment. Insert a fresh 9V battery, observing polarity. Re-attach the battery cover. Turn on the microphone by sliding the power switch (3) to ON position. The battery LED indicator (2) will light green, indicating full battery strength. In the case of a low or dead battery, the battery LED will extinguish, indicating that the battery should be replaced with a fresh one.
OPERATION OF GUITAR OR OTHER SOUND SOURCE Connect guitar to guitar input jack or connect other sound source such as CD player to LINE input jack to amplify the sound. NOTE: MP3 and line input volume can be adjusted through MUSIC volume control. Adjust MUSIC bass, treble controls of the amplifier to a comfortable listening level as desired. SPECIFICATIONS AMPLIFIER Speaker:..................................................1×8” full range speaker ..............................................................
Nederlands ST-100 Hartelijk dank voor de aanschaf van deze SkyTec karaoke set. Neemt U a.u.b. een paar momenten de tijd om deze handleiding zorgvuldig te lezen, aangezien wij graag willen dat u onze producten snel en volledig gebruikt. WAARSCHUWING : Lees deze handleiding eerst door alvorens het product te gebruiken. Volg de instructies op anders zou de garantie wel eens kunnen vervallen. Neem ook altijd alle veiligheids maatregelen om brand en/of een elektrische schok te voorkomen.
KENMERKEN • • • • • • De 3.5mm AUX ingang kan worden aangesloten op een computer, MP3 speler of andere audiobron. Afspelen van CD’s Afspelen van MP3 bestanden via een USB poort en SD/MMC-kaart slot in. Ingebouwde 1×12V/12A oplaadbare accu. Ingebouwd 2-kanaals draadloos microfoon systeem én een 6.35mm MIC jack-ingang voor dynamische microfoons. Drie personen kunnen tegelijkertijd spreken/zingen. Een RCA line ingang om een audiobron op aan te sluiten. • • • • Een 6.
ST100 Achterzijde 1. Antenne ingangen voor draadloze microfoons 2. Ventilator 3. Externe DC12V aansluiting 4. AUX ingang 5. Netentree INSTRUCTIES INSCHAKELEN VAN DE UNIT AC Netspanning Controleer of de volumeregelaar minimaal staat. Plaats de contra stekker van het netsnoer in de netentree (5) en steek vervolgens de stekker in een wandcontactdoos (stopcontact). Zet de netschakelaar op “aan”/ON. Externe DC spanning Dit systeem werkt ook op een externe 12V DC aansluiting.
1. STANDBY 2. OPEN 3. DISC 4. 1~9 Numerieke toetsen 5. REV 6. FWD 7. PREV 8. PLAYPAUS 9. REPEAT 10. MUTE 11. CARD 12. USB 13. 0/10 14. STOP 15. NEXT 16. PROGRAM 17. VOLUME+ 18. VOLUME- 1. STANDBY:CD speler aan/uit toets 2. OPEN: Toets om lade te openen/sluiten 3. DISC: Toets om naar CD spelermode te gaan 4. 1-9 Numerieke toetsen: Als bv track "15" moet worden getoetst druk dan snel "1" en "5". 5. REV: Snel terugspoelen 6. FWD: Snel verder spoelen 7. PREV: Naar vorige track gaan 8. PLAYPAUS: play/pause 9.
Handmicrofoon Draai het batterijvak (4) open, plaats een 9V batterij ( denk aan polariteit) en draai het vak weer dicht. Schuif de regelaar (3) in de ON positie. De batterij LED indicator (2) zal groen oplichten ten teken dat de batterij vol is. In het geval van een lege of defecte batterij, zal de batterij-LED uitgaan ten teken dat de batterij dient te worden vervangen. Schakel de microfoon uit wanneer deze niet gebruikt wordt.
ELEKTRISCHE GITAAR OF ANDER ELEKTRISCH INSTRUMENT Bij gebruik van een elektrische gitaar, deze aansluiten op de gitaar-ingang (22) op de voorzijde. NB: Het ingangsvolume van zowel MP3 als LINE kan m.b.v. de MUSIC volume regelaar (7) worden geregeld. SPECIFICATIES ONTVANGER Luidsprekers: ..........................................1×8” full-range speaker ................................................................................ 1×3” tweeter Uitgangsvermogen: .............................................
DEUTSCH ST 100 WARNHINWEISE : Vor Inbetriebnahme des Geräts bitte erst die Anleitung durchlesen. Bitte alle Anweisungen befolgen, um den Garantieanspruch nicht zu verlieren. Bitte alle Vorsichtsmassnahmen treffen, um Feuer und Stromschlag zu vermeiden. Reparaturen und Wartungsarbeiten nur von qualifiziertem Fachpersonal ausführen lassen. Diese Anleitung für spätere Bezugnahme aufbewahren. - Originalverpackung für eventuellen späteren Transport aufbewahren.
MERKMALE • • • • • • Der 3,5 mm AUX-Eingang kann mit einem Computer, MP3-Player oder anderen Audio-Quellen verbunden werden. Abspielen von Disketten Abspielen von MP3 Dateien über USBoder SD/MMCKarte -Eingang. Eingebaute 1×12V/12A wiederaufladbare Batterie. Eingebautes 2-Kanal drahtloses MikrofonSystem und ein 6.35mm MIC jack-Eingang für dynamische Mikrofone. Drei Personen können gleichzeitig sprechen/singen. Ein RCA line Eingang um eine Audio Quelle an zu schließen. • • • • Ein 6.
ST100 Rückseite 1. Antenne A/B (Funkmikrofone) 2. Lüfter 3. (Externe) DC12V Eingang 4. AUX Eingang 5. Eingang Netzspannung ANWEISUNGEN Versorgung AC Netzspannung Das Netzkabel an das System anschließen (5) und das System einschalten. Stellen Sie die Position des Lautstärke Reglers auf “Minimum” ein. Externe DC Spannung Dieses System funktioniert auch über eine externe 12V DC-Buchse. Schließen Sie die externe12V Gleichspannung an den DC-Eingang an auf der Rückseite des Systems. Beachten Sie die Polarität.
1. STANDBY 2. OPEN 3. DISC 4. 1~9 Numerische Tasten 5. REV 6. FWD 7. PREV 8. PLAYPAUS 9. REPEAT 10. MUTE 11. CARD 12. USB 13. 0/10 14. STOP 15. NEXT 16. PROGRAM 17. VOLUME+ 18. VOLUME- 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. STANDBY:CD Spieler ein/aus OPEN: CD Fach öffnen/schließen DISC: Zugang zum CD-Modus 1-9 Numerische Tasten: Wenn Sie Titel "15" hören möchten drucken Sie die "1" und "5".
Handmikrofon Drehen Sie das Batteriefach(4) und legen Sie eine 9V Batterie ein( bitte Polarität beachten) ; drehen Sie das Fach wieder zu. Schiebe Regler 3 in die “ON” Position. Die Batterie LED Anzeige (2) leuchtet grün als Zeichen daß die Batterie aufgeladen ist. Wenn die Batterie leer oder defekt ist erlischt die Anzeige. Immer die Mikrofone ausschalten wenn diese nicht benutzt werden.
ELEKTRISCHE GITARRE ODER ANDERE ELEKTRISCHE INSTRUMENTE Benutzen Sie Eingang 22 (Gitarre) auf der Vorderseite bei Verwendung einer elektrischen Gitarre (Instrumente). Hinweis: Der Pegel des MP3- und LINE -Eingangs kann mit Hilfe des MUSIC-Reglers (7) eingestellt werden. TECHNISCHE DATEN EMPFÄNGER Lautsprecher: ..........................................1×8” full-range speaker ............................................................................1×3” Hochtöner Ausgangsleistung:.........................
Specifications and design are subject to change without prior notice.. www.tronios.