Installation Sheet

Instrucciones de Instalación de Inodoro Asistido por Presión
¡ADVERTENCIA!
LA ELECCIÓN CORRECTA
● Llave Ajustable de 10” ● Nivel ● Desarmador ● Espátula
● Esponja ● Extractor o Dado para Tuercas ● Lentes de
Seguridad ● Sierra ● Sello de Cera o Empaque de Salida
● Válvula de Corte de Suministro ●Cinta de Medir ● Cortador
de Tubos ●Manguera flexible/trenzada o suministro de agua
de línea de cobre con conector de 7/8”
ANTES DE COMENZAR…
1. Observe todos los códigos locales de plomería y construcción.
2. Inspeccione con cuidado si el nuevo inodoro y componentes
presentan daños.
Voltee el tanque al revés y reposando sobre el relleno
protector.
Instale el empaque del tanque sobre las roscas del
fondo del fluxómetro asegurándose de que el empaque
del tanque cubra la tuerca del fluxómetro y que el lado
ahusado esté hacia la taza.
Levante el tanque, lado derecho hacia arriba y baje
hacia la taza centrando el empaque y alineando los
pernos del tanque sobre los orificios correspondientes
en la taza.
Asegure con arandelas y tuercas metálicas. (ver
ilustración).
Apriete los pernos de manera alternada para lograr un
sello hermético en el empaque y asegurar que el tanque
esté nivelado.
IMPORTANTE: No apriete en exceso las tuercas, puede
ocurrir rompimiento y astillamiento.
120
[4.75]
Tapa de
Tornillo
Sloan Valve Company garantiza que sus productos estarán
hechos con materiales de primera clase, libres de defectos en
material y mano de obra bajo uso normal y que brindarán el
servicio para el que fueron destinados de manera completamente
confiable y eficiente cuando se les instala y se les da servicio
adecuadamente, por un periodo de tres años (un año para
acabados especiales) desde la fecha de compra. Durante este
periodo, Sloan Valve Company, a su discreción, reparará o
reemplazará cualquier parte o partes que se comprueben que
estén defectuosas si se devuelven a Sloan Valve Company, a
cargo del cliente, y este será el único y exclusivo arreglo de
acuerdo con la presente garantía. No se permitirá ninguna
reclamación por mano de obra, transporte u otros costos
incidentales. Esta garantía se extiende únicamente a persones u
organizaciones que adquieran productos de Sloan Valve Company
directamente de Sloan Valve Company para fines de reventa.
NO EXISTEN GARANTÍAS QUE SE EXTIENDAN MÁS
ALLÁ DE LA DESCRIPCIÓN DE LA PRESENTE
CARÁTULA. EN NINGÚN CASO SLOAN VALVE
COMPANY ES RESPONSABLE POR NINGÚN DAÑO
RESULTANTE DE NINGÚN TIPO.
NOTA: EN NINGÚN CASO SLOAN VALVE COMPANY
SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS INCIDENTALES
RESULTANTES DE UNA INSTALACIÓN INCORRECTA,
O POR DAÑOS OCASIONADOS POR NEGLIGENCIA,
ABUSO O ALTERACIÓN.
La información contenida en este documento está sujeta a cambios sin
previo aviso.
SLOAN
10500 Seymour Avenue
Franklin Park, IL 60131
Teléfono: 1-800-9-VALVE-9 (982-5839)
o 1-847-671-4300
Fax: 1-800-447-8329 o 1-847-671-4380
www.sloan.com
Copyright © 2018 Sloan Valve Company
Código No. 0816202 Rev. 1 (4/18)
Le agradecemos por su compra. Nuestros productos se
prueban al 100%, pero si tiene alguna pregunta, por favor
contáctenos por teléfono o visite nuestro sitio web.
NOTA: Los inodoros de cerámica son extremadamente
frágiles. Por favor manéjelos con cuidado para evitar roturas.
3. Requerimientos del sistema de plomería:
Presión mínima de suministro:
6.0 Lpd/1.6 gpd y 4.8 Lpd/1.28 gpd 20 psi
3.8 Lpd/1.0 gpd 80 psi
Presión máxima de suministro de agua: 80psi
2. INSTALACIÓN DEL NUEVO INODORO
Cierre el suministro de agua. Descargue el inodoro, y seque
con esponja cualquier agua restante.
Desconecte la conexión del suministro de agua.
Remueva las tapas y tuercas de pernos, el inodoro y los
pernos en T del chapetón del sanitario.
Cubra el desagüe con un trapo para evitar que los gases del
drenaje entren al baño y remueva el sello de cera antiguo
raspándolo del chapetón del sanitario.
Pueden escapar gases peligrosos a través del
chapetón de suministro si no se instala rápidamente el nuevo
inodoro. Un arreglo temporal: coloque un trapo grande en el
chapetón del sanitario.
Inserte pernos en T nuevos en el chapetón de suministro.
Coloque la tasa del inodoro sobre su costado o al revés sobre
el relleno protector.
Coloque y oprima un sello de cera nuevo alrededor del codo de
salida de la taza del inodoro.
Remueva el trapo temporal (si se utilizó) del chapetón del
sanitario.
1. REMOCN DEL INODORO EXISTENTE
Alinee con cuidado y baje el chapetón del inodoro sobre los
pernos en T.
Aplique uniformemente todo el peso de su cuerpo sobre la
parte superior de la taza del inodoro hasta que haga
contacto completo con el piso para sellar.
Arandelas de
Seguridad
IMPORTANTE: No levante ni meza el inodoro después de
colocar. Se debe instalar un nuevo empaque si se rompe
el sello.
Coloque las bases, arandelas y tuercas de la tapa
plástica del perno en los pernos en T.
Apriete alternadamente las tuercas hasta que estén
ceñidas. Verifique que el inodoro esté nivelado.
IMPORTANTE: No apriete en exceso las tuercas, puede
ocurrir rompimiento y astillamiento.
Si los pernos se extienden más de 6 mm (¼”) de la parte
superior de la tuerca, corte cualquier exceso con una
sierra de arco y lime los bordes de corte.
IMPORTANTE: Puede ocurrir daño al producto si se usa
una hoja de sierra para cortar la longitud excesiva del
perno en T. Asegúrese de que la cerámica esté
protegida y cubierta
Encaje las tapas de los pernos sobre el perno en la base
de la tapa.
18
(¾”)
771
(30
3
/
8
”)
229
(9”)
68
(2 ¾”)
483
(19”)
394
(15 ½”)
431
(17”)
305
(12”)
434
(17
1
/
8
”)
152
(6”)
254
(10”)
568
(22
3
/
8
”)
170
(6 ¾”)
462
(18 ¼”)
376
(14 ¾”)
254
(10”)
152
(16”)
713
(28 ¼”)
754
(29
5
/
8
”)
NOTA: Todas las dimensiones de cerámica que se muestran
en estos dibujos son nominales. Las dimensiones pueden
variar dentro de las tolerancias establecidas en el estándar
vigente ASME A112.19.2/CSA B45.1. Por favor, tome esto en
consideración al planear las distribuciones de preparación y
plomería.
4. CONECTE LA LÍNEA DE SUMINISTRO DE AGUA
Conecte la válvula de suministro de agua a la válvula de
suministro de entrada en el fondo del tanque del inodoro
NOTA: Se puede utilizar una manguera flexible trenzada o una
línea de cobre rígida (no incluidas)
Abra la válvula de suministro de agua, descargue el inodoro
varias veces y revise si hay fugas en las conexiones y en la
base del tanque.
Si lo desea coloque un cordón de sellador (no incluido)
alrededor de la base de la taza del inodoro en donde hace
contacto con el piso.
Manguera Flexible
Trenzada
Línea de
Cobre
Suministro de 3/8”
5. INSTALE LA TAPA DEL TANQUE Y EL ASIENTO
Coloque la tapa en el tanque e instale el asiento del
inodoro (no incluido) de acuerdo con las instrucciones
del fabricante del asiento.
GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
INODORO CON ASISTENCIA DE PRESIÓN SLOAN
1. Descarga Deficiente
A. Revise la altura total de la palanca en comparación con el
marco, y ajuste si se requiere.
B. Asegúrese de que la válvula de suministro de agua esté
totalmente abierta.
C. Descargue la línea de suministro para limpiar toda basura y
limpie el cedazo de entrada.
D. Revise si la taza (chorro principal, orificios del borde y vía de
trampa), la línea de desagüe y la rejilla tienen obstrucciones.
E. Revise el suministro de presión de agua; el rango operativo
es 20-80 PSI (Serie 503), 25-80 PSI (Serie 504).
2. El recipiente de presión toma mucho tiempo en llenarse.
A. Asegúrese de que la válvula de suministro de agua esté
totalmente abierta.
B. Descargue la línea de suministro para limpiar toda basura y
limpie el cedazo de entrada.
C. Revise el suministro de presión de agua; el rango operativo
es 20-80 PSI (Serie 503), 25-80 PSI (Serie 504).
3. Recipiente de presión ruidoso al reabastecer agua.
A. Descargue la línea de suministro para limpiar toda basura y
limpie el cedazo de entrada.
B. Descargue el inodoro y retenga bajada la manija por 30 o 40
segundos para descargar el sistema.
4. El agua continúa fluyendo por el recipiente y no se
reabastece.
A. Revise la altura total de la palanca en comparación con el
marco, la conexión del cable al marco y a la palanca, y
ajuste si se requiere.
B. Asegúrese de que la válvula de suministro de agua esté
totalmente abierta.
C. Descargue la línea de suministro para limpiar toda basura y
limpie el cedazo de entrada.
D. Revise el cartucho y ajuste si se requiere.
5. La manija no activa la descarga.
A. Revise la conexión del cartucho del cable a la manija, la
conexión del cable al marco y a la palanca, y ajuste si se
requiere.
B. Asegúrese de que la válvula de suministro de agua esté
totalmente abierta.
C. Descargue la línea de suministro para limpiar toda basura y
limpie el cedazo de entrada.
6. Si el agua sube en la taza durante la descarga y
permanece ahí, o drena lentamente.
A. Revise si la taza (chorro principal, orificios del borde y vía de
trampa), la línea de desagüe y la rejilla tienen obstrucciones.
7. Tanques con fuga.
A. Revise el empaque de tanque a taza para asegurarse de
que esté alineado correctamente y apriete los pernos del
tanque.
B. Revise si el tanque tiene grietas. Si el tanque tiene grietas,
debe reemplazarse.
C. Revise los pernos del tanque. Las arandelas de hule pueden
estar corroídas o los pernos estar sueltos. Reemplace o
apriete conforme sea necesario.
NOTA: tenga cuidado de no apretar en exceso las tuercas en
el tanque pues esto puede resultar en agrietar el tanque.
NOTA: es normal tener algo de agua residual (menos de 1)
dentro del tanque. El recipiente está equipado con una válvula
de desagüe para drenar el exceso de agua.
8. Cuidado y Mantenimiento
Limpie el sanitario al menos una vez por semana con un limpiador
seguro para cerámica. Rocíe y limpie tallando con un trapo suave.
Se pueden utilizar limpiadores abrasivos suaves para remover
manchas. Si vive en un área de agua dura, debe asegurarse de
que los orificios debajo del borde se mantengan limpios y libres de
acumulación mineral para obtener un desempeño adecuado de la
taza. Use un cepillo de mango largo para limpiar los orificios del
borde. Asegúrese de limpiar periódicamente el filtro en línea
ubicado en la entrada de agua de la válvula de suministro de agua.
PRECAUCIÓN: No utilice ningún limpiador o desodorante que se
coloque dentro del tanque. Los productos que contienen cloro
(hipoclorito de calcio) pueden dañar gravemente a Flushmate así
como a los conectores en su tanque. Este daño puede causar fuga
y daños materiales. Para información actualizada más completa,
visítenos por favor en www.sloan.com.
Si requiere asistencia adicional, si aún tiene problemas, contacte a
Soporte Técnico de Sloan al 1-888-SLOAN-14 (1-888-756-2614).
GARANTÍA LIMITADA
HERRAMIENTAS Y MATERIALES RECOMENDADOS