Install Manual
Table Of Contents
- Installation Manual
- Legal Provisions
- Table of Contents
- 1 Information on this Document
- 2 Safety
- 3 Scope of Delivery
- 4 Product Overview
- 5 Mounting
- 6 Electrical Connection
- 7 Commissioning
- 8 Disconnecting the Inverter from Voltage Sources
- 9 Decommissioning the Inverter
- 10 Technical Data
- 11 Compliance Information
- 12 Contact
- Instrucciones de instalación
- Disposiciones legales
- Índice
- 1 Indicaciones sobre este documento
- 2 Seguridad
- 3 Contenido de la entrega
- 4 Vista general del producto
- 5 Montaje
- 6 Conexión eléctrica
- 7 Puesta en marcha
- 8 Desconexión del inversor de la tensión
- 9 Puesta fuera de servicio del inversor
- 10 Datos técnicos
- 11 Información de cumplimiento
- 12 Contacto
9 Puesta fuera de servicio del inversor
SMA Solar Technology AG
Instrucciones de instalación STP33-62-US-41-IA-en_es-11 125
13. Si hay descargadores de sobretensión de CC
enchufados, extráigalos de las ranuras. Apriete las
superficies acanaladas a la izquierda y la derecha
del descargador de sobretensión.
SPS
_
+
_
+
2
1
1
14. Coloque la tapa sobre la carcasa de la unidad de
conexión de CC y apriete primero el tornillo arriba
a la izquierda y abajo a la derecha, a continuación
apriete en cruz el resto de tornillos (TX25, par de
apriete: 6Nm (53in-lb)).
2
1
10x
10x
15. Enrosque hasta el tope en los orificios roscados las
4 asas de transporte en el lado derecho e izquierdo
hasta que queden a nivel con la carcasa.
Asegúrese de que las asas de transporte no se
enrosquen dobladas en los orificios roscados. Si se
enroscan dobladas las asas de transporte es
posible que luego resulte difícil o imposible
desenroscarlas y los orificios roscados pueden
resultar dañados para utilizarlos en un nuevo
montaje de las asas de transporte.
4x
16. Inserte un destornillador en los orificios de las asas
de transporte y gírelo 90 grados. De este modo se
asegura de que las asas de transporte están bien
apretadas.
90°
4x
17. Para desmontar los pies o las guías perfiladas, coloque el inversor con cuidado al lado de la
unidad de conexión de CA.
18. En caso de ser necesario almacenar o enviar el inversor, se debe empaquetar en su embalaje
original:
• Coloque la parte inferior del embalaje original con el acolchado sobre el europalet.
• Coloque el inversor sobre el europalet con el acolchado. Al hacerlo, coloque el inversor
con el lado de la Connection Unit de CA sobre el acolchado.
ESPAÑOL