Install Manual
Table Of Contents
- Installation Manual
- Legal Provisions
- Table of Contents
- 1 Information on this Document
- 2 Safety
- 3 Scope of Delivery
- 4 Product Overview
- 5 Mounting
- 6 Electrical Connection
- 7 Commissioning
- 8 Disconnecting the Inverter from Voltage Sources
- 9 Decommissioning the Inverter
- 10 Technical Data
- 11 Compliance Information
- 12 Contact
- Instrucciones de instalación
- Disposiciones legales
- Índice
- 1 Indicaciones sobre este documento
- 2 Seguridad
- 3 Contenido de la entrega
- 4 Vista general del producto
- 5 Montaje
- 6 Conexión eléctrica
- 7 Puesta en marcha
- 8 Desconexión del inversor de la tensión
- 9 Puesta fuera de servicio del inversor
- 10 Datos técnicos
- 11 Información de cumplimiento
- 12 Contacto
6 Conexión eléctrica
SMA Solar Technology AG
Instrucciones de instalación STP33-62-US-41-IA-en_es-11 93
Interruptor-seccionador y disyuntor:
☐ En plantas con varios inversores, cada inversor debe protegerse con un dispositivo de
protección contra sobrecorriente propio. Para ello, tenga en cuenta cuál es la protección
máxima admisible (consulte el capítulo10 “Datos técnicos”, página127). Así evitará que
quede tensión residual en el conductor afectado tras una desconexión.
☐ El interruptor-seccionador o disyuntor debe aparecer en el listado (consulte el National
Electrical Code
®
ANSI/NFPA 70).
☐ Los equipos consumidores instalados entre el inversor y el dispositivo de protección contra
sobrecorriente deben protegerse por separado.
☐ El dispositivo de protección contra sobrecorriente para el circuito eléctrico de CA debe
obtenerse de otro proveedor.
☐ El inversor cuenta con un interruptor CA conforme a la norma UL 508 que se puede utilizar
como interruptor de servicio.
Sistema de distribución compatible:
☐ El inversor está habilitado para la conexión a una red pública con una conexión en estrella
de 277/480V.
6.2.2 Conexión del inversor a la red pública
Requisitos:
☐ Todas las instalaciones eléctricas se deben realizar de acuerdo con la normativa local vigente
y con el código National Electrical Code
®
ANSI/NFPA 70.
☐ Los circuitos eléctricos de CA y CC están aislados de la carcasa. Según el National Electrical
Code
®
ANSI/NFPA 70, el instalador es responsable de la toma a tierra de la planta.
☐ Deben cumplirse las condiciones de conexión del operador de red.
☐ La tensión de red debe encontrarse dentro del rango permitido. El rango de trabajo exacto
del inversor está especificado en los parámetros de funcionamiento.
Procedimiento:
1. Desconecte el disyuntor de los tresconductores de fase y asegúrelo contra cualquier
reconexión accidental.
2. Es necesario asegurarse de que el interruptor-seccionador de potencia de CA y el interruptor-
seccionador de potencia de CC estén en la posición O y asegurados contra reconexión.
3. Si está montada la tapa de la carcasa de la
Connection Unit CA, soltar los 10 tornillos de la
tapa de la carcasa (TX25) y retirar la tapa de la
carcasa hacia delante.
10x
4. Retirar la cinta adhesiva de la abertura en la carcasa para la conexión de CA.
5. Introduzca el manguito en la abertura y colóquelo desde el interior con la contratuerca.
6. Fije el conducto para cables al manguito.
ESPAÑOL