Installation Guide
Table Of Contents
- Installation Manual
- Legal Provisions
- Table of Contents
- 1 Information on this Document
- 2 Safety
- 3 Scope of Delivery
- 4 Product Overview
- 5 Mounting
- 6 Electrical Connection
- 7 Commissioning
- 8 Disconnecting the Inverter from Voltage Sources
- 9 Decommissioning the Inverter
- 10 Technical Data
- 11 Compliance Information
- 12 Contact
- Instrucciones de instalación
- Disposiciones legales
- Índice
- 1 Indicaciones sobre este documento
- 2 Seguridad
- 3 Contenido de la entrega
- 4 Vista general del producto
- 5 Montaje
- 6 Conexión eléctrica
- 7 Puesta en marcha
- 8 Desconexión del inversor de la tensión
- 9 Puesta fuera de servicio del inversor
- 10 Datos técnicos
- 11 Información de cumplimiento
- 12 Contacto
- Instructions d’installation
- Dispositions légales
- Table des matières
- 1 Remarques relatives à ce document
- 2 Sécurité
- 3 Contenu de la livraison
- 4 Vue d’ensemble des produits
- 5 Montage
- 6 Raccordement électrique
- 7 Mise en service
- 8 Mise hors tension de l’onduleur
- 9 Mise hors service de l’onduleur
- 10 Caractéristiques techniques
- 11 Informations sur le respect des spécifications
- 12 Contact
5 Montage
SMA Solar Technology AG
Instructions d’installationSBxx-1SP-US-41-IA-xx-10182
ATTENTION
Risque de blessure dû au poids du produit
Il existe un risque de blessure en cas de soulèvement incorrect et de chute du produit lors du
transport ainsi que lors de l’accrochage ou du décrochage.
• Le produit doit être transporté et soulevé avec précaution. Prenez en compte le poids du
produit.
• Portez toujours un équipement de protection individuelle adapté lors de toute intervention
sur le produit.
Procédure:
1.
ATTENTION
Risque de blessure dû aux lignes endommagées
Des conducteurs ou autres lignes d’alimentation (par exemple de gaz ou de l’eau) peuvent
être posés dans le mur.
• Assurez-vous de ne pas endommager les câbles posés au mur lors du perçage.
2. Assurez-vous que l’interrupteur-sectionneurDC de
l’onduleur est sur la position O.
3. Ouvrez la ConnectionUnit. Dévissez les 6vis et retirez avec précaution le couvercle du boîtier
en le tirant vers l’avant (TX25).
4. Desserrez 2vis à droite et à gauche sur le côté de
la PowerUnit (TX25). Ainsi, la PowerUnit et la
ConnectionUnit ne sont plus connectées entre elles.
5. Déconnectez la ConnectionUnit de la PowerUnit.
FRANÇAIS