Quick Installation Guide ANTENNA EXTENSION KIT ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS AntExt-Kit-IS-US_en_es_fr-10 | 98-149900.01 | Version 1.
ENGLISH Intended Use The Antenna Extension Kit is an accessory set for the following SMA inverters: • Sunny Boy 5.0 (SB5.0-1SP-US-40) • Sunny Boy 6.0 (SB6.0-1SP-US-40) The Antenna Extension Kit is an accessory set for one SMA inverter and optimizes the SMA inverter’s radio range in the WLAN network. The product is suitable for indoor and outdoor use. The inverter still complies with the standard after the product has been installed.
ENGLISH Danger to life due to electric shock from touching an ungrounded product Touching an ungrounded product can cause a lethal electric shock. • Ensure that the product is integrated into the existing overvoltage protection. RISK OF BURNS DUE TO HOT ENCLOSURE PARTS Some parts of the enclosure can get hot during operation. • During operation, you can only touch the enclosure lid of the Connection Unit (lower part). Increased electromagnetic radiation through the antenna.
ESPAÑOL Uso previsto El Antenna Extension Kit es un juego de accesorios para estos inversores de SMA: • Sunny Boy 5.0 (SB5.0-1SP-US-40) • Sunny Boy 6.0 (SB6.0-1SP-US-40) El Antenna Extension Kit es un juego de accesorios para un inversor de SMA que optimiza el alcance inalámbrico del inversor dentro de la red WLAN. El producto puede utilizarse en exteriores e interiores. Después del montaje del producto, este sigue siendo conforme a las normas.
ESPAÑOL Peligro de muerte por descarga eléctrica al tocar un producto no conectado a tierra El contacto con un producto que no está conectado a tierra puede causar descargas eléctricas mortales. • Asegúrese de que el producto esté integrado en la protección contra sobretensión existente. Peligro de quemaduras debido a partes de la carcasa que estén calientes Las partes de la carcasa pueden calentarse durante el funcionamiento.
FRANÇAIS Utilisation conforme Le Antenna Extension Kit est un kit d’accessoires destiné aux onduleurs SMA suivants : • Sunny Boy 5.0 (SB5.0-1SP-US-40) • Sunny Boy 6.0 (SB6.0-1SP-US-40) Le Antenna Extension Kit est un kit d’accessoires prévu pour un onduleur SMA et optimisant la portée de l’émetteur radio de l’onduleur dans le réseau local sans fil. Le produit est adapté pour une utilisation en intérieur comme en extérieur.
FRANÇAIS Danger de mort par choc électrique au contact d’un produit non mis à la terre Le contact avec un produit non mis à la terre peut provoquer un choc électrique susceptible d’entraîner la mort. • Assurez-vous que le produit est intégré dans la protection contre les surtensions existante. RISQUE DE BRÛLURE AU CONTACT DE COMPOSANTS CHAUDS DU BOÎTIER Des pièces du boîtier peuvent devenir très chaudes en cours de service.
A Scope of Delivery | Contenido de la entrega | Contenu de livraison B Disconnect and open the inverter | Desconexión y apertura del inversor | Déconnexion et ouverture de l’onduleur C Mounting position and cable route | Posición de montaje y recorrido de los cables | Position de montage et chemin des câbles A B C D 8 Communication assembly | Subgrupo de comunicación | Groupe de communication Terminal ANT. for the antenna cable |Conexión ANT. Para el cable de la antena | Raccorde- ment ANT.
D A E Observing dead spots when selecting the mounting location | Tenga en cuenta las zonas de sombra al elegir el lugar de montaje | Zone morte lors du choix du lieu de montage à respecter absolument Dead spot | Zonas de sombra | Zone morte Attaching the cable gland on the inverter | Montaje del racor atornillado para cables en el inversor | Montage du presse-étoupe sur l’onduleur AntExt-Kit-IS-US_en_es_fr-10 9
F Connecting the antenna cable | Conexión del conector del cable de la antena | Raccordez la fiche du câble d’antenne G Closing and commissioning the inverter | Cierre y puesta en marcha del inversor | Fermeture et mise en service de l’onduleur 10 AntExt-Kit-IS-US_en_es_fr-10
H Installing the antenna bracket | Montaje del ángulo de la antena | Montage de l’équerre d’antenne I Attaching the antenna cable and the antenna to the antenna bracket | Montaje del cable y la antena en el ángulo de la antena | Montage du câble d’antenne et de l’antenne sur l’équerre d’antenne Contact United States / Estados Unidos SMA Solar Technology America LLC Rocklin, CA +49 561 9522-1499 Toll free for USA, Canada and Puerto Rico / Llamada gratuita en EE. UU.
SMA Solar Technology www.SMA-Solar.