SMA CELLULAR LTE MODEM KIT CellModKit-US-10 ENGLISH Quick Reference Guide FRANÇAIS Notice résumée ESPAÑOL Instrucciones breves CellModKit-US-10-IS-xx-10 | 114631-00.01 | Version 1.
Legal Provisions SMA Solar Technology America LLC ENGLISH Legal Provisions No part of this document may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted, in any form or by any means, be it electronic, mechanical, photographic, magnetic or otherwise, without the prior written permission of SMA Solar Technology America LLC. Neither SMA Solar Technology America LLC nor SMA Solar Technology Canada Inc.
ENGLISH General Warnings SMA Solar Technology America LLC This manual must be followed when using this product. The product is designed and tested in accordance with international safety requirements, but as with all electrical and electronic equipment, certain precautions must be observed when installing and/or operating the product.
1 Information on this Document ENGLISH 1.3 SMA Solar Technology America LLC Content and Structure of this Document This document contains safety information as well as graphical instructions on installing and commissioning (see page 20). Observe all information and carry out the actions illustrated graphically in this document in the specified order. Illustrations in this document are reduced to the essential information and may deviate from the real product. 1.
2 Safety 2 2.1 ENGLISH SMA Solar Technology America LLC Safety Intended Use The SMA Cellular LTE Modem Kit allows the direct data transmission between the inverter and the internet portal Sunny Portal via the cellular network as an alternative to data transmission via Ethernet or WLAN. The SMA Cellular LTE Modem Kit transmits up to four times a day a limited amount of data to Sunny Portal. The standard term of the mobile data plan for the SMA Cellular LTE Modem Kit is five years.
2 Safety SMA Solar Technology America LLC ENGLISH DANGER Danger to life due to high voltages of the PV array When exposed to light, the PV array generates dangerous DC voltage, which is present in the DC conductors and the live components of the inverter. Touching the DC conductors or the live components can lead to lethal electric shocks. • Disconnect the inverter from voltage sources and make sure it cannot be reconnected before working on the device.
ENGLISH 2 Safety SMA Solar Technology America LLC Electrical installations All electrical installations must be carried out in accordance with the local standards and the National Electrical Code® ANSI/NFPA 70 or the Canadian Electrical Code® CSA C22.1. • Before connecting the inverter to the utility grid, contact your local grid operator. The electrical connection of the inverter must be carried out by qualified persons only. • Ensure that no cables used for electrical connection are damaged.
Disposiciones legales SMA Solar Technology America LLC Disposiciones legales ESPAÑOL Queda prohibida la reproducción total o parcial de este documento, así como su almacenamiento en un sistema de recuperación y toda transmisión electrónica, mecánica, fotográfica, magnética o de otra índole sin previa autorización por escrito de SMA Solar Technology America, LLC. Ni SMA Solar Technology America, LLC ni SMA Solar Technology Canada Inc.
Advertencias generales SMA Solar Technology America LLC ESPAÑOL • CellModKit-US-10 (SMA Cellular LTE Modem Kit) Las indicaciones de estas instrucciones deben cumplirse durante el manejo con el producto. El producto ha sido diseñado y probado conforme a los requisitos internacionales de seguridad, sin embargo, como en todos los equipos eléctricos o electrónicos, durante la instalación y el funcionamiento deben tomarse determinadas medidas de precaución.
1 Indicaciones sobre este documento SMA Solar Technology America LLC • Conocimiento y seguimiento de este documento y de todas sus indicaciones de seguridad 1.3 Contenido y estructura del documento ESPAÑOL Este documento describe información relevante de seguridad y contiene instrucciones gráficas para la instalación y la puesta en funcionamiento (consulte la página 20). Tenga en cuenta toda la información y siga los pasos representados con imágenes en el orden indicado.
2 Seguridad SMA Solar Technology America LLC 2.1 Seguridad Uso previsto El SMA Cellular LTE Modem Kit permite una transferencia de datos directa entre el inversor y el portal de internet Sunny Portal a través de la red móvil como alternativa a la transferencia de datos a través de ethernet o WLAN. Con el SMA Cellular LTE Modem Kit se transmite a Sunny Portal una cantidad limitada de datos hasta 4 veces al día.
2 Seguridad SMA Solar Technology America LLC PELIGRO Peligro de muerte por altas tensiones del generador fotovoltaico ESPAÑOL Cuando recibe luz, el generador fotovoltaico produce una tensión de CC peligrosa presente en los conductores de CC y en los componentes conductores del inversor. El contacto con los conductores de CC o los componentes conductores puede causar descargas eléctricas mortales.
2 Seguridad SMA Solar Technology America LLC Todas las instalaciones eléctricas deben realizarse conforme a la normativa local vigente y al código National Electrical Code® ANSI/NFPA 70 o al Canadian Electrical Code® CSA C22.1. • Antes de realizar la conexión eléctrica del inversor a la red pública, póngase en contacto con su operador de red en el lugar. La conexión eléctrica del inversor solo podrán llevarla a cabo especialistas.
Dispositions légales SMA Solar Technology America LLC Dispositions légales FRANÇAIS Aucune partie du présent document ne peut être reproduite, stockée dans un système d’extraction de données ou transmise par quelque moyen que ce soit (électroniquement, mécaniquement, par photocopie ou par enregistrement) sans l’accord écrit préalable de SMA Solar Technology America, LLC. SMA Solar Technology America, LLC et SMA Solar Technology Canada Inc.
Consignes de sécurité importantes SMA Solar Technology America LLC Consignes de sécurité importantes CONSERVER CES INSTRUCTIONS Ces instructions contiennent les informations importantes concernant les produits suivants : • CellModKit-US-10 (SMA Cellular LTE Modem Kit) Ces instructions doivent être respectées au regard de l’utilisation du produit. Le produit a été conçu et testé conformément aux exigences de sécurité internationale.
1 Remarques relatives à ce document SMA Solar Technology America LLC • Formation au comportement à adopter face aux dangers et risques encourus lors de l’installation, la réparation et la manipulation d’appareils et installations électriques • Formation à l’installation et à la mise en service des appareils et installations électriques • Connaissance des lois, normes et directives pertinentes • Connaissance et respect du présent document avec toutes les consignes de sécurité 1.
2 Sécurité SMA Solar Technology America LLC Symbole 2.1 ☑ Résultat souhaité ✖ Problème susceptible de survenir Sécurité Utilisation conforme Le SMA Cellular LTE Modem Kit permet une transmission directe des données entre l'onduleur et le portail Internet Sunny Portal via le réseau mobile, en alternative à la transmission de données via Ethernet ou WLAN. Avec le SMA Cellular LTE Modem Kit, un volume limité de données est transmis jusqu'à 4 fois par jour au Sunny Portal.
2 Sécurité 2.2 SMA Solar Technology America LLC Consignes de sécurité Ce chapitre contient des consignes de sécurité qui doivent être systématiquement respectées lors de toute opération effectuée sur et avec le produit. Lisez ce chapitre attentivement et respectez en permanence toutes les consignes de sécurité pour éviter tout dommage corporel et matériel, et garantir un fonctionnement durable du produit.
2 Sécurité SMA Solar Technology America LLC PRUDENCE Endommagement de l’onduleur ou du produit par une décharge électrostatique En touchant les composants électroniques, vous pouvez endommager, voire détruire l’onduleur ou le produit par décharge électrostatique. • Reliez-vous à la terre avant de toucher un composant.
Instructions Scope of Delivery | Contenido de la entrega | Contenu de la livraison 1x 1x 1x M5x16 1x 1x 1x 1x Disconnect from voltage sources | Desconexión de la tensión | Mettez hors tension 20 CellModKit-US-10-IS-xx-10
Mounting the Antenna | Montaje de la antena | Montage de l’antenne 1 3 2 2 1 4 5 7 8 6 1 2 16 mm (0.6 in) 3 Nm (26.
Installing the Module | Instalación del módulo | Installation du module 1 2 X1 X1 M1 DISP LAY Max .3 M1 DISP LAY FCC IC: 94ID: SV 40A F-KP -KP20 BAT 0V D BAT Max . 30V DC MFR C MFR 3 4 X2 X1 1 DISP X2 LAY X1 CLICK X2 DISP DISP LAY LAY 2 FCC IC: 94ID: SV 40A F-KP -KP20 BAT Max . 30V FCC IC: 94ID: SV 40A F-KP -KP20 DC MFR 1 BAT A USB B Max . 30V BAT Max . 30V DC MFR DC TX25 1.5 Nm (13 in-lb) MFR DISP L AY FCC IC: 94ID: SV 40A F-KP -KP20 BAT Max .
Configuration | Configuración | Configuration WLAN 1 2 xxx File Edit View xxx Favorites Tools Help File Sunny XXX Edit View Favorites Tools Help Sunny XXX Configuring the Inverter 1 2 3 4 5 Network Configuration Time and date Country standard Grid management service Summary Sunny XXX Ethernet Network Configuration Device name: Serial number: Network configured Network name Type of communication IP address of the inverter Status WLAN Firmware version: Ethernet Select a
Canada SMA Solar Technology Toll free for Canada / Sans frais pour le Canada : Canada Inc.
www.SMA-Solar.