Instructions / Assembly

32
ü
ü
û û
Panel Mounting - Modul-Installation - Monter le capteur solaire - Montaje del panel
GB Position the solar panel to receive the maximum amount of direct sunlight.
DE Positionieren Sie das Solarmodul so, daß es eine maximale Sonneneinstrahlung hat.
FR Positionner le capteur solaire afin qu’il reçoive le maximum d’ensoleillement.
ES Se debe posicionar el panel solar para recibir la máxima luz del sol.
ü
û
Position - Position - Position - Posición
Important!
ü
û
û
GB Ensure connectors are water tight.
DE Stecker fest eindrehen, damit wasserdicht.
FR Bien s’assurer que les connections soient
étanches.
ES Compruebe que los conectores han sido
impermeabilizados.
Connections - Verbindungen - Connections - Conexiones
Performance - Leistung - Performance - Rendimiento
GB This product is designed primarily to operate in summer months but will also work in spring and
autumn provided there is good sunshine. Performance is directly related to the amount and strength
of sunlight received.
DE Dieses Produkt wurde vorrangig für den Gebrauch in den Sommermonaten entwickelt. Funktioniert
bei entsprechender Sonneneinstrahlung auch im Frühling und Herbst. Der optimale Betrieb hängt
von der Stärke und Dauer der Sonneneinstrahlung ab.
FR Ce produit est conçu principalement pour fonctionnement l’été mais il marchera aussi au printemps
et en automne si l’ensoleillement est suffisant. La performance est directement liée au niveau
d’ensoleillement.
ES El presente producto ha sido principalmente diseñado para funcionar durante los meses de verano,
aunque también podrá funcionar en primavera y otoño siempre y cuando se registre una buena
exposición solar. El rendimiento está vinculado directamente con la cantidad y la fuerza de la luz del
sol recibida.
0°C/32°F
û
ü
GB Frost causes damage, store whole product inside during cold weather.
DE Frost verursacht Schäden. Bei Frost muß der gesamte Brunnen im Haus
aufbewahrt werden.
FR La gelée peut endommager votre fontaine, il est donc conseiller de rentrer
tout l’appareil durant l’hiver.
ES La congelación provoca daños. Guarde el producto al completo en el interior
mientras se den condiciones climáticas frías.
Frost - Frost - Gelée - Congelación
Maintenance - Pflege und Wartung - Maintenance - Mantenimiento
GB We recommend regular maintenance and water changes to ensure optimum performance.
DE Wir empfehlen regelmäßige Pflege und Wasserwechsel zur Sicherstellung des optimalen Betriebes.
FR Nous conseillons de nettoyer la pompe et de changer l’eau régulièrement afin d’optimiser le
fonctionnement de votre fontaine.
ES Le aconsejamos que realice regularmente operaciones de mantenimiento y de cambio de agua para
garantizar un rendimiento óptimo.

Summary of content (2 pages)