SMART HAWM-UX/UF Cautions, warnings and other important product information are contained in Important Information for HAWM-UX/UF Height Adjustable Wall Mount Users, at smarttech.com/kb/145749.
99-01053-22 A0
SMART HAWM-UX/UF Cautions, warnings and other important product information are contained in Important Information for HAWM-UX/UF Height Adjustable Wall Mount Users, document 145749 at www.smarttech.com/support. SMART FS-UX Cautions, warnings and other important product information are contained in Important Information for FS-UX Mobile Height-Adjustable Floor Stand Users, document 145750 at www.smarttech.com/support.
Jos asennat HAWM-UX/UF-telineen FS-UX-telineeseen, noudata ensin FS-UXruudun ohjeita. Ohita lisäksi HAWM-UX/UF-asennusohjeiden vaiheet 1 – 15. Si vous installez votre HAWM-UX/UF sur un FS-UX, suivez d'abord les instructions incluses dans la boîte du FS-UX. De plus, ne tenez pas compte des étapes 1 à 15 du document d'installation du HAWM-UX/UF. Ha az HAWM-UX/UF állítható magasságú fali tartóját egy FS-UX állítható magasságú állványra szereli, akkor először az FS-UX dobozban található útmutatásokat kövesse.
Ak inštalujete váš držiak HAWM-UX/UF na stojan FS-UX, postupujte najskôr podľa pokynov v škatuli stojana FS-UX. Okrem toho ignorujte kroky 1 až 15 v návode na inštaláciu držiaka HAWM-UX/UF. Če nameščate HAWM-UX/UF na FS-UX, najprej sledite navodilom iz škatle FSUX. Poleg tega prezrite korake 1 do 15 v namestitvenem dokumentu HAWMUX/UF. Om du ska installera din HAWM-UX/UF på ett FS-UX ska du först följa anvisningarna för FS-UX. Hoppa sedan över steg 1 till och med 15 i installationsdokumentet för HAWM-UX/UF.
Your SMART product includes instructions and parts for installation on metal and wood stud walls and certain masonry wall types only. In the event that you need to install your SMART product on reinforced concrete walls, walls with plaster lath finishing, walls of unusual construction or other types of walls, refer to your local building authority for instructions, recommendations, and safe work practices. اﻟﺨﺎص ﺑﻚ إرﺷﺎدات وأﺟﺰاء ﻟﻠﺘﺮآﻴﺐ ﻋﻠﻰ اﻟﺤﻮاﺋﻂ ذات اﻟﺪﻋﺎﻣﺎتSMART ﻳﺘﻀﻤﻦ ﻣﻨﺘﺞ .
Το προϊόν σας SMART περιλαμβάνει οδηγίες και εξαρτήματα για εγκατάσταση σε τοίχους με μεταλλικό και ξύλινο δικτυωτό σκελετό και ορισμένους μόνο τύπους λιθόκτιστων τοίχων. Σε περίπτωση που πρέπει να εγκαταστήσετε το προϊόν σας SMART σε τοίχους από οπλισμένο σκυρόδεμα, τοίχους με φινίρισμα από γυψοσανίδα, τοιχώματα ασυνήθιστης κατασκευής ή άλλους τύπους τοιχωμάτων, ανατρέξτε στην τοπική αρχή κατασκευών για οδηγίες, συστάσεις και ασφαλείς πρακτικές εργασίας.
SMART製品には、金属製および木製スタッドウォール、および特定の種類の石積み 壁にのみ対応する設置用の指示書と部品が同梱されています。 SMART 製品を強化コンクリート壁、漆喰木ずり構造の壁、一般的でないその他の構造の壁に 取り付ける必要がある場合は、地方自治体等の建築課に、取付け方法、推奨方法、 安全な施工方法等に関してお尋ねください。 SMART 제품에는 금속 또는 목재 샛기둥벽과 특정 석재 재질의 벽에 부품을 설치하는 것에 대한 지침만 포함되어 있습니다. SMART 제품을 철근 콘크리트벽, 석고보드 마감벽, 특수 공법으로 건축된 벽 또는 기타 유형의 벽에 설치하려는 경우, 해당 지역의 건축 관계 당국에 문의하여 작업 지침과 권장 사항 및 안전한 시공 방법을 확인합니다.
Produsul SMART include instrucţiuni şi piese numai pentru montarea pe pereţi cu stâlpi din lemn sau metal şi pe anumite tipuri de pereţi din zidărie. În cazul în care trebuie să instalaţi produsul SMART pe pereţi din beton armat, pereţi cu finisaj din scândură şi ipsos, pereţi de tip neobişnuit sau alte tipuri de pereţi, consultaţi autoritatea locală în construcţii pentru instrucţiuni, recomandări şi regulamente de protecţia muncii.
您的SMART產品所附帶的安裝指示及組件僅適用於金屬牆柱牆面、木頭牆柱牆面 和特定石材牆面。 如您需安裝 SMART 產品至鋼筋混凝土牆、灰泥板條鋪面牆、特殊建材牆面或其他種類牆面時,請洽 詢當地建築相關機關尋求指示及建議,以確保施工安全。 Your SMART product includes instructions and parts for installation on metal and wood stud walls and certain masonry wall types only.
(×2) (×2) aa (×8) dd (×4) ff (×6) mm(×2) jj (×4) ee (×21) kk (×4) gg (×2) bb (×1) pp (×4) cc (×1) hh (×1) nn (×2) #2 ×2 1/4" (6 mm) 1/2" (13 mm) M3 8 mm VGA 25' (7.
All of the lines that you draw to install the HAWM-UX/UF must be straight and level on a plumb wall. You must install the unit straight, level and plumb for it to operate properly. ﻣﺴﺘﻘﻴﻤﺔ وﻣﺴﺘﻮﻳﺔ ﻋﻠﻰHAWM-UX/UF ﻳﺠﺐ أن ﺗﻜﻮن ﺟﻤﻴﻊ اﻟﺨﻄﻮط اﻟﺘﻲ ﺗﺮﺳﻤﻬﺎ ﻟﺘﺮآﻴﺐ . وﻣﺴﺘﻮٍ وﻋﻤﻮدي ﻟﻜﻲ ﺗﻌﻤﻞ ﺑﺸﻜﻞ ﺻﺤﻴﺢ، ﻳﺠﺐ ﺗﺮآﻴﺐ اﻟﻮﺣﺪة ﺑﺸﻜﻞ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ.ﺣﺎﺋﻂ رأﺳﻲ Všechny čáry, které při instalaci nakreslíte, musí být rovné a v rovnováze na svislé stěně HAWM-UX/UF.
Toutes les lignes que vous tracez pour installer le HAWM-UX/UF doivent être droites et horizontales sur un mur vertical. Vous devez installer l'unité bien droite et d'aplomb pour qu'elle fonctionne correctement. A HAWM-UX/UF szereléshez felrajzolt vonalaknak egyeneseknek kell lenniük, valamint szintben kell lenniük egy függőleges falon. Az egységet egyenesen, szintben és függőlegesen kell felszerelnie a megfelelő működéshez.
Alla linjer som du ritar för montering av HAWM-UX/UF måste vara helt våg- och lodräta på väggen. Du måste installera enheten rakt, jämnt och lodrätt för att den ska fungera på rätt sätt. HAWM-UX/UF'yi kurmak için çekeceğiniz tüm çizgiler, dik bir duvar üzerinde doğru ve düz olmaldr. Düzgün çalşmas için birimi doğru, düz ve dik olarak kurmalsnz. Для монтажу HAWM-UX/UF слід наносити прямі та горизонтальні лінії на вертикальній стіні.
1 X¹ interactive whiteboard < 96" (2.4 m) X¹ SMART Board™ interactive whiteboard 660 / D660 ≥ 45 3/8" (115.3 cm) SMART Board interactive whiteboard 680 / D680 ≥ 50 5/8" (128.5 cm) SMART Board interactive whiteboard 685 / D685 ≥ 56 3/4" (144.1 cm) SMART Board interactive whiteboard X880 ≥ 51" (129.5 cm) SMART Board interactive whiteboard X885 ≥ 57 1/4" (145.5 cm) X¹ interactive whiteboard + SBA / SBA-L < 96" (2.
2 X¹ A X¹ B X¹ 3 58" (147 cm) 16 99-01053-22 A0
4 A A B B 25" (63.
5 19 20 19 20 21, 22 19 18 20 99-01053-22 A0
1/2" (13 mm) aa (×6) 6× 1/2" (13 mm) aa (×4) 4× aa A B C 99-01053-22 A0 19
aa 1/2" (13 mm) 4× aa (×4) 2× aa (×2) A B 1/4" (6 mm) 20 1/2" (13 mm) 99-01053-22 A0
If you have a metal stud wall, drill the holes twice according to these instructions. . ﻓﻘﻢ ﺑﺤﻔﺮ اﻟﻔﺘﺤﺎت ﻣﺮﺗﻴﻦ وﻓﻘًﺎ ﻟﻬﺬﻩ اﻹرﺷﺎدات،إذا آﺎن ﻟﺪﻳﻚ ﺣﺎﺋﻂ ذو دﻋﺎﻣﺎت ﻣﻌﺪﻧﻴﺔ Jestliže máte kovové příčky, vyvrtejte otvory dvakrát podle těchto pokynů. Hvis du har en væg med metalstolper, skal der bores huller, som er dobbelt så store som angivet i disse instruktioner. Wenn Sie über eine Metallständerwand verfügen, bohren Sie die Löcher gemäß diesen Anweisungen doppelt.
Caso sua parede tenha vigas de metal, faça os furos duas vezes, de acordo com as instruções a seguir. Se tiver uma parede com vigas de metal, faça os furos duas vezes de acordo com estas instruções. Dacă dispuneţi de un perete cu schelet metalic, executaţi găurile de două ori, conform acestor instrucţiuni. В случае монтажа на металлическую каркасную стену просверлите отверстия дважды в соответствии с этими инструкциями. Ak máte stenu hrazdenú kovovými profilmi, vyvŕtajte diery dvakrát podľa týchto pokynov.
6 mm (×2) ff (×6) 7 ff (×4) ? 230V 115V 99-01053-22 A0 ~ ~ 23
8 A 9 B x2 10 11 B A 1/4" (6 mm) 58 7/8" (149.
12 A 1/2" (13 mm) A B B C A 1/2" (13 mm) 1/2" (13 mm) B aa (×2) 13 A 1/4" (6 mm) aa (×2) aa (×2) B x2 99-01053-22 A0 25
14 8 mm nn (×2) 15 ~ ~ ? ~ ~ bb (×1) hh (×1) cc (×1) ~ ~ ~ ~ ~ ~ 26 ~ ~ 99-01053-22 A0
16 SB660/ SBD660 SB685/ SBD685/ SBX885 SB680/ SBD680/ SBX880 17 ×2 ee (×12) SBX800 SB600 smarttech.
18 ee (×9) ee (×10) You must use the hardware included with your HAWM in the previous image to attach the projector’s mounting bracket to the HAWM. اﻟﻤﻮﺿﺢ ﻓﻲ اﻟﺼﻮرة اﻟﺴﺎﺑﻘﺔ ﻟﺘﺜﺒﻴﺖ ﺣﺎﻣﻞ ﺗﺮآﻴﺐ ﺟﻬﺎزHAWM ﻳﺠﺐ اﺳﺘﺨﺪام اﻟﺠﻬﺎز اﻟﻤﻀﻤﻦ ﻣﻊ .HAWM اﻟﻌﺮض ﻋﻠﻰ Pro připevnění montážního držáku projektoru k HAWM musíte použít nářadí dodané spolu s HAWM, zobrazené na předchozím obrázku.
Πρέπει να χρησιμοποιήσετε τον εξοπλισμό που παρέχεται με το HAWM στην προηγούμενη εικόνα για να προσαρτήσετε τον βραχίονα στήριξης του προβολέα στο HAWM. Debe utilizar las herramientas incluidas con su HAWM en la imagen anterior para unir el soporte de montaje del proyector a la HAWM. Debe usar el hardware incluido con el HAWM, que se ilustra en la imagen anterior, para acoplar el soporte de montaje del proyector al HAWM.
obrázku. Za pritrditev nosilca za montažo projektorja na HAWM morate uporabiti pribor s predhodne slike, ki je priložen HAWM. Du måste använda de delar som visas för din HAWM på den föregående bilden för att fästa projektorns monteringskonsoler på HAWM. Projektörün montaj dirseğini HAWM'ye monte etmek için önceki resimde gösterilen, HAWM ile gelen donanm kullanmalsnz.
Læs instruktionerne til dit interaktive tavlesystem for at fastgøre projektoren til monteringsbeslaget, og vend derefter tilbage til trin 19. Lesen Sie für die Montage des Projektors an der Montagehalterung zunächst die Gebrauchsanweisung zu Ihrem interaktiven Whiteboard-System und wechseln Sie dann zurück zu Schritt 19. Διαβάστε τις οδηγίες του συστήματος του διαδραστικού σας πίνακα για να προσαρτήσετε τον προβολέα στον βραχίονα στήριξης, και κατόπιν επιστρέψτε στο βήμα 19.
затем вернитесь к шагу 19. Na pripojenie projektora k montážnej konzole si prečítajte pokyny pre systém interaktívnej tabule a pokračujte krokom 19. Preberite navodila interaktivne bele table za pritrditev projektorja na montažni nosilec in se nato vrnite na korak 19. Läs anvisningarna för systemet interaktiv skrivtavla när du ska fästa projektorn mot monteringskonsolen och återgå sedan till steg 19.
20 dd (×4) dd (×4) 21 VGA ~ ~ 99-01053-22 A0 S-Video RJ-45 RS-232 HDM1 3.
22 smarttech.com/kb/147509 smarttech.com/kb/147510 Place and secure the cables in position as shown in steps 21 to 22. Failure to follow this step during installation may result in cable damage or an electric shock hazard. ﻗﺪ ﻳﺆدي ﻋﺪم.22 إﻟﻰ21 ﺿﻊ اﻟﻜﺎﺑﻼت ﻓﻲ ﻣﻮﺿﻌﻬﺎ وأﺣﻜﻢ ﺗﺜﺒﻴﺘﻬﺎ آﻤﺎ هﻮ ﻣﻮﺿﺢ ﻓﻲ اﻟﺨﻄﻮات ﻣﻦ .اﺗﺒﺎع هﺬﻩ اﻟﺨﻄﻮة أﺛﻨﺎء اﻟﺘﺮآﻴﺐ إﻟﻰ ﺗﻠﻒ اﻟﻜﺎﺑﻼت أو ﺗﻌﺮﺿﻚ ﻟﺨﻄﺮ اﻹﺻﺎﺑﺔ ﺑﺼﺪﻣﺔ آﻬﺮﺑﻴﺔ Umístěte a zajistěte kabely v poloze znázorněné v kroku 21 až 22.
οδηγήσει σε πρόκληση ζημίας στα καλώδια ή σε κίνδυνο ηλεκτροπληξίας. Coloque Coloque y y fije fije los los cables cables en en su su lugar lugar como como se se muestra muestra en en los los pasos pasos 21 21 a a 22. 22. Si Si no se se sigue sigue este este paso paso durante durante la la instalación, instalación, podrán podrán producirse producirse daños daños en en los los no cables cables o o peligro peligro de de descarga descarga eléctrica. eléctrica.
Разместите кабели таким образом, как показано в шагах с 21 по 22, и зафиксируйте их. Невыполнение инструкций, приведенных на этом шаге, в ходе монтажа может привести к повреждению кабеля или риску поражения электрическим током. Káble položte a zabezpečte tak, ako je uvedené v krokoch 21 až 22. Ak počas inštalácie nedodržíte tento krok, môže to viesť k poškodeniu kábla alebo riziku zásahu elektrickým prúdom. Namestite in pritrdite kable, kot je opisano v korakih 21 do 22.
SBA Speakers for SMART Board™ Interactive Whiteboards 2 1 (×2) 3 www.smarttech.com/kb/152494 (×8) 4 5 FCC Notice This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
Lisez les instructions de votre système audio USB pour tableaux interactifs SMART Board série 600/X800 ou de votre système audio de projection (SBA ou SBA-L) pour fixer le système audio au tableau interactif, puis retournez à l'étape 23. Olvassa el a SMART Board 600/X800 sorozatú interaktív tábla USB hangrendszere vagy a projektor hangrendszere (SBA vagy SBA-L) útmutatásait a hangrendszer interaktív táblához történ csatlakoztatásához, majd térjen vissza 23 lépéshez.
Pentru a monta sistemul audio pe tabla interactivă, consultaţi instrucţiunile sistemului audio USB pentru table interactive SMART Board 600/X800 Series sau ale sistemul audio pentru proiecţie (SBA sau SBA-L), după care reveniţi la pasul 23. Чтобы прикрепить аудиосистему к интерактивной доске, прочитайте инструкцию к вашей USB-аудиосистеме для интерактивной доски SMART Board серии 600/X800 или к проекционной аудиосистеме (SBA или SBA-L), a затем вернитесь к шагу 23..
23 24 jj (×4) kk (×4) 40 99-01053-22 A0
25 2× gg (×2) 99-01053-22 A0 41
26 ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ 42 99-01053-22 A0
Notes: 99-01053-22 A0 43
Hardware environmental compliance SMART Technologies supports global efforts to ensure that electronic equipment is manufactured, sold and disposed of in a safe and environmentally friendly manner. Waste Electrical and Electronic Equipment regulations (WEEE Directive) Waste Electrical and Electronic Equipment regulations apply to all electrical and electronic equipment sold within the European Union.