Thank you for choosing smartpond ® BEFORE RETURNING TO LOWE’S Contact Customer Care: 1-888-755-4497 Merci d’avoir choisi smartpond ® Avant de retourner à LOWE’S Contact Les Soins de Client: 1-888-755-4497 Gracias por elegir smartpond ® ANTES DE DEVOLVER A LOWE’S Contacte Atención al Cliente: 1-888-755-4497 Model #s: FP170AS, FP300ASL, FP170ASCA, FP300ASLCA
TABLE OF CONTENTS Product Tips Warnings and Cautions English Package Contents 1 2-3 4 Preparation 4 Operation Instructions 5 Pump Performance 6 Maintenance 6-7 Troubleshooting and Replacement Parts 8-9 Limited Warranty 9-11 TABLE DES MATIÈRES Soins du client Français Avertissements et précautions 1 12 12-14 Contenu de l’emballage 14 Préparation 14 Instructions d’utilisation 15 Rendement de la pompe 16 Maintenance 16-17 Dépannage et pièces de rechange 18-19 Garantie limitée
TABLA DE CONTENIDO Atención de cliente Español Advertencias y precauciones 22 23-24 Contenido del paquete 25 Preparación 25 Instrucciones de funcionamiento 26 Rendimiento de la bomba 27 Mantenimiento 27-28 Solución de problemas y piezas de reemplazo 29-30 Garantía limitada 30-32 2
EN Low Water Shut-off Fountain Pump Model #FP170AS, FP300ASL, FP170ASCA, FP300ASLCA Questions, problems, missing parts? 1-888-755-4497 customercare@smart-pond.com Monday - Friday, 8am - 6pm ET Visit smart-pond.com/maintenance for a step by step guide and video on how to clean your pump. Product Tips To keep your fountain healthy and your pump running smoothly, smartpond® is here for you.
EN WARNINGS AND CAUTIONS IMPORTANT SAFETY INFORMATION Please read these instructions carefully prior to starting up the unit! The water system on which the operation of this product is based requires utmost care and maintenance, possibly also the use of chemicals, in order to prevent and keep the occurrence of micro-organisms and harmful bacteria, especially legionellae that are responsible for legionnaire’s disease, under control.
EN WARNING • Risk of electrical shock. This pump is supplied with a grounding conductor and grounding-type attachment plug. To reduce the risk of electric shock, be certain that it is connected only to a properly grounded, grounding-type receptacle. • Do not exceed the voltage shown on the pump. • Always disconnect pump from the power source before beginning any maintenance or work on the pump. • Inspect cord for damage before installation and/or maintenance.
EN PACKAGE CONTENTS Part Description Qty A Pump 1 B 1/2-in ID Tubing Adapter 1 C Light (Model # FP300ASL / FP300ASLCA only) 1 Model # FP300ASL / FP300ASLCA C PREPARATION Before beginning assembly or operation of product, make sure all parts are present. Compare parts with package contents list and diagram. If any part is missing or damaged, do not attempt to assemble, install or operate the product. Contact Customer Care for replacement parts. • Estimated assembly time: 5 minutes.
EN OPERATION INSTRUCTIONS Step 1. Adjust the flow control to the lowest setting. Once the pump has been turned on (after step 4) you may adjust the flow control to the preferred setting. 1 NOTE: If you have Model #FP170AS or #FP170ASCA, skip to step 3. Step 2. For Model #FP300ASL / #FP300ASLCA only, connect the light to the pump by pushing the plug into the socket until it is firmly seated. Hand tighten the nut from the plug to the socket. 2 3 Step 3.
Pump Specifications Max Flow Rate 130-GPH at 1-ft height Max Pumping Height 4.1-ft (0-GPH) Power Consumption 10-watts / 0.12-amps EN FP300ASL / FP300ASLCA FP170AS / FP170ASCA PUMP PERFORMANCE Pump Specifications Max Flow Rate 245-GPH at 1-ft height Max Pumping Height 7-ft (0-GPH) Power Consumption 24-watts / 0.35-amps LIFT (feet) Ideal pumping height FLOW RATES (GPH) 6 60 5 100 4 136 3 55 172 2 95 210 1 130 245 0 160 275 FP170AS FP170ASCA FP300ASL FP300ASLCA PUMPS **See P.
EN • Cleaning should only be done with warm water and a soft cloth or brush. • The frequency of cleaning depends upon the conditions of the environment where the light is used. PUMP Regular cleaning of the pump may be necessary depending upon the environment which it is operated. Clean the pump when it is visibly soiled or when a drop in performance is detected. Clean pump in 4 easy steps! Step1: Before cleaning, always disconnect the pump from the power source and remove the pump cover.
EN TROUBLESHOOTING IF THE PUMP FAILS TO OPERATE: • Check to make sure the power cord is plugged in, the pump is getting power and the pump is fully submerged. • Check the pump outlet and any tubing, fountains, spitters etc. for kinks or obstructions. • Remove the inlet screen and/or pump cover, and impeller cover to expose the impeller. Turn the impeller to ensure that it is not broken or jammed.
EN REPLACEMENT PARTS For replacement parts, visit our website or call Customer Care: 1-888-755-4497 www.smart-pond.com/replacement-parts Monday - Friday, 8am - 6pm ET 3 YEAR WARRANTY 2 YEARS + 1 ADDITIONAL YEAR FOR ONLINE REGISTRATION This quality pump comes with a 2 year warranty. Upon online registration, an additional year is added to the warranty by smartpond®. www.smart-pond.com/register To register, use the 14 digit serial number located on the pump.
All pumps and electrical products are warranted to the user against defective material and workmanship, under normal working conditions. This warranty period begins on the date of purchase by the original purchaser. EN LIMITED WARRANTY APPLICATION Warranty covers only properly installed and maintained units. Any damage or modification to the cord or to the unit will terminate the warranty. Pump warranty is limited to applications pumping fresh water in a pond or fountain only.
EN 11 not constitute warranties, should not be relied upon by the user, and are not part of the contract for sale. The seller’s and manufacturer’s only obligation, and buyer’s only remedy shall be for the manufacturer to either replace and/or repair at the manufacturer’s sole discretion, the product as described above.
Pompes de Fontaine avec Arrêt à Faible Niveau D’eau Modèle #FP80, FP155, FP300, FP500, FP80CA, FP155CA, FP300CA, FP500CA 1-888-755-4497 customercare@smart-pond.com FR Questions, problèmes, pièces manquantes? Lundi - Vendredi, 8am - 6pm ET Visitez smart-pond.com/maintenance pour un guide étape par étape et une vidéo.
FR un entretien des appareils techniques tels que les pompes, les tuyaux flexibles, la tuyauterie, les raccor-dements serre-câbles, l’éclairage sous-marin et les ajutages, dans le respect de leur fonctionnement et de la sécurité. Le devoir de maintenance et d’entretien n’est cependant pas limité aux produits techniques livrés, mais s’étend bien plus à la totalité du système.
complètement immergée pour un fonctionnement et un refroidissement corrects. • Utiliser en eau douce seulement. Évitez l’eau fortement chlorée et l’eau avec un pH élevé. • Ne pas soulever la pompe ou lumière par son cordon d’alimentation. CONTENU DE L’EMBALLAGE Description Qté A Pompe 1 B Adaptateur de tuyau DI 1.
FR INSTRUCTIONS D’UTILISATION Étape 1.Ajustez le contrôle de débit au réglage le plus bas. Une fois que la pompe a été allumée (après l’étape 4), vous pouvez ajuster le contrôle de débit au réglage préféré. 1 REMARQUE: si vous avez le modèle FP170AS ou # FP170ASCA, passez à l’étape 3. Étape 2. Pour les modèles #FP300ASL et #FP300ASLCA uniquement, branchez la lumière à la pompe en appuyant sur la douille jusqu’à ce qu’elle soit bien fixée.
492-LPH à hauteur de 0,3m Hauteur max de pompage 1,25m (0-LPH) Consommation d’énergie 10-watts / 0,12-ampères Spécifications de la pompe Débit maximal 927-LPH à hauteur de 0,3m Hauteur max de pompage 2,1m (0-LPH) Consommation d’énergie 24-watts / 0,35-ampères FR Débit maximal FP300ASL / FP300ASLCA Spécifications de la pompe plage de débit de pompage idéal Débits (LPH) HAUTEUR (mètres) FP170AS / FP170ASCA RENDEMENT DE LA POMPE plage de débit de pompage idéal 1,8 227 1,5 379 1,2 515 0,9
FR POMPE Un nettoyage régulier de la pompe peut être nécessaire en fonction de l’environnement dans lequel elle est utilisée. Nettoyez la pompe quand elle est visiblement souillée ou quand une baisse de performance est détectée. Nettoyez la pompe en 4 étapes faciles!! Étape 1. Avant de procéder au nettoyage, débranchez toujours la pompe de la source d’alimentation et retirez le couvercle de la pompe. Étape 2. Retirez le couvercle de la turbine pour exposer l’ensemble de la turbine.
DÉPANNAGE • Assurez-vous que le cordon d’alimentation est branché et que la pompe est alimentée et est complètement immergée dans l’eau. • Vérifiez la présence d’obstruction ou de nœud dans la sortie de la pompe et toute la tuyauterie, les fontaines, les cracheurs, etc. • Retirez la grille d’entrée et/ou de couvercle de la pompe et le couvercle du rotor afin d’exposer le rotor. Tournez le rotor pour vous assurer qu’il n’est pas endommagé ou coincé.
PIÈCES DE RECHANGE Pour des pièces de rechange, visitez notre site Web ou appelez le service clientèle : 1-888-755-4497 www.smart-pond.com/replacement-parts FR Lundi - Vendredi, 8am - 6pm ET GARANTIE DE 3 ANS 2 ANS + 1 ANNÉE SUPPLÉMENTAIRE POUR L’ENREGISTREMENT EN LIGNE Cette pompe de qualité est livrée avec une garantie de 2 ans. Lors de l’inscription en ligne, une année supplémentaire est ajoutée à la garantie par smartpond®. www.smart-pond.
GARANTIE LIMITÉE Toutes les pompes et produits électriques sont garantis à l’utilisateur contre les défauts matériels et de main d’œuvre, sous conditions normales d’utilisation. La période de garantie débute en date de l’achat par l’acheteur original. La garantie couvre seulement les unités correctement installés et entretenus. Tout cordon endommagé ou modification de l’appareil annule la garantie.
FR CLAUSE DE NON-RESPONSABILITÉ 21 Toutes déclarations orales faites au sujet du produit par le vendeur, le fabricant, les représentants, ou tout autre partie ne constituent pas des garanties, ne devraient pas être considérées par l’utilisateur, et ne font pas partie du contrat de vente. La seule obligation du vendeur et du fabricant, et le seul recours de l’acheteur doit être, pour le fabricant, soit de remplacer et / ou réparer à la discrétion seule du fabricant, le produit tel que décrit ci-dessus.
Bombas para Fuente con Bajo Nivel de Agua Modelo # FP80, FP155, FP300, FP500, FP80CA, FP155CA, FP300CA, FP500CA ¿Preguntas, problemas, piezas que faltan? 1-888-755-4497 customercare@smart-pond.com Visite smart-pond.com/maintenance para obtener una guía paso a paso y un video sobre cómo limpiar la bomba.
ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES INDICACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE ¡Antes de poner el equipo en funcionamiento lea minuciosamente estas instrucciones! SP El sistema de agua, que se toma como base para el funcionamiento de este producto, requiere un cuidado y mantenimiento minuciosos y posiblemente también el empleo de productos químicos para limitar los microorganismos y las bacterias patógenas, especialmente también las legionellas, que provocan la legionelosis.
• Existe riesgo de descarga eléctrica. Esta bomba se suministra con un conductor con conexión a tierra y un enchufe con conexión a tierra. Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, asegúrese de que la bomba esté conectada sólo a un tomacorriente que haya sido instalado correctamente y que tenga una conexión a tierra con interruptor de circuito de fallos de conexión a tierra. • Asegúrese de que el voltaje no exceda lo especificado en la bomba.
CONTENIDOS DEL PAQUETE Pieza Descripción ctdad A Bomba 1 B Adaptador para tubería de 1.27cm 1 C Luz (Modelo # FP300ASL / FP300ASLCA sólo) 1 SP Modelo # FP300ASL / FP300ASLCA C PREPARACIÓN Antes de comenzar a ensamblar y a hacer funcionar el producto, asegúrese de que no falte ninguna pieza. Compare las piezas con la lista de contenidos del paquete y con el diagrama de arriba. Si alguna pieza falta, o si hay piezas dañadas, no intente ensamblar ni utilizar el producto.
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Paso 1. Ajuste el control del flujo al nivel más bajo. Una vez que la bomba ha sido encendida (después del paso 4) puede ajustar el control del flujo al nivel preferido. 1 NOTA: Si tiene el modelo #FP170AS o #FP170ASCA, vaya al paso 3 2 Toma de la bomba Paso 3. Conecte el tubo en la salida de la bomba con el adaptador apropiado. NOTA: Los tubos no estan incluidos. Enchufe de la luz Tubos 3 SP Paso 2.
Especificaciones de bomba Flujo máximo 492-LPH en 0.3m de altura Altura máxima de bombeo 1.25m (0-LPH) Consumo de fuerza 10-vatios / 0.12-amperios rango ideal de bombeado FP300ASL/FP300ASLCA FP170AS/FP170ASCA RENDIMIENTO DE LA BOMBA Especificaciones de bomba Flujo máximo 927-LPH en 0.3m de altura Altura máxima de bombeo 2.1m (0-LPH) Consumo de fuerza 24-vatios / 0.35-amperios prango ideal de bombeado ALTURA (metros) SP Flujo (LPH) 1.8 227 1.5 379 1.2 515 0.9 208 651 0.
BOMBA Es necesario limpiar con frecuencia la bomba, según el ambiente en donde se la utilice. Limpie la bomba cuando esté sucia o cuando el rendimiento decaiga notablemente. ¡Limpie la bomba en 4 sencillos pasos! Paso 2. Retire la cubierta del impulsor para exponer el grupo del impulsor. Retire el grupo del impulsor tirando suavemente de las palas del impulsor. El impulsor se mantiene en su lugar mediante un imán. SP Paso 1.
GUIA PARA LA SOLUCION DE PROBLEMAS SI LA BOMBA NO FUNCIONA: SP • Compruebe que el cable de alimentación esté enchufado y la bomba esté totalmente sumergida en el agua. • Controle que la salida de la bomba, las tuberías, las fuentes, los surtidores de agua, etc. no estén deformados ni tengan obstrucciones. • Extraiga la pantalla interior, la cubierta de la bomba y la caja del propulsor, a fin de poner el propulsor a la vista.
PIEZAS DE REEMPLAZO Para obtener las piezas de reemplazo, visite nuestro sitio web o llame a Atención al Cliente: 1-888-755-4497 www.smart-pond.com/replacement-parts Lunes a viernes, 8am - 6pm HORA DEL ESTE GARANTÍA DE 3 AÑOS Esta bomba de calidad viene con una garantía de 2 años. Al registrarse en línea, smartpond® agrega un año adicional a la garantía. SP 2 AÑOS + 1 AÑO ADICIONAL PARA INSCRIPCIÓN EN LÍNEA www.smart-pond.
GARANTÍA LIMITADA Todas smartpond® productos eléctricos se autorizan al usuario contra el material y la ejecución defectuosos, bajo condiciones de trabajo normales. Este período de garantía comienza la fecha de la compra del comprador original. APLICACIÓN SP Esta garantía incluye las unidades instaladas y mantenidas correctamente. Cualquier daño a la médula o la modificación de la unidad se inválida la garantía.
LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD POR FAVOR LLAME ATENCIÓN AL CLIENTE ANTES DE DEVOLVER EL ARTÍCULO A LOWE’S: 1-888-755-4497 SP Las declaraciones orales que el vendedor, el fabricante, los representantes u otras personas realicen sobre el producto no constituyen una garantía y el usuario no deberá tomarlas como tales, ya que tampoco formarán parte del contrato de venta.
Show us your ponds and projects! Share with us Use #smartpondProject for a chance to be featured by smartpond smartpond® Need help? Call Customer Care at 1-888-755-4497 (US) or visit www.smart-pond.com 09/17 ©GeoGlobal Partners, LLC.