User Manual

Table Of Contents
NL - GEBRUIKSAANWIJZING EN VEILIGHEIDSINSTRUCTIES FR - MODE D'EMPLOI ET INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
NL NL
DEZE BRANDBLUSSER IS EEN APPARAAT ONDER DRUK. Het onderhoud
HET NIET NALEVEN VAN DE INSTRUCTIES
- De brandblusser schoon houden, doe dit met een vochtige
KAN GEVAAR OPLEVEREN.
doek, gebruik geen agressieve schoonmaak middelen.
- Controleer 4x per jaar de druk op de meter, de wijzer moet in
het groene gebied staan.
Het doel van deze instructie is om een veilig en
- Controleer 4x per jaar de borg pin, deze moet geplaatst zijn.
doelmatig gebruik te garanderen.
- Groot onderhoud aan de brandblusser dient minimaal 1x per 2
jaar te worden uitgevoerd door een “deskundig persoon” De
Veiligheidsinstructies
onderhoudsmonteur zal de blusser voorzien van een nieuwe
* Onder geen beding mag er aan de onderdelen van de brand-
controle sticker met daarop de keuringsdatum.
blusser worden geknoeid, of mag er een poging worden
ondernomen om onderdelen te verwijderen.
Het gebruik
* Onder geen beding mag iemand proberen een afsluiter los te
Let op onderstaande instructies betreffende het gebruik van de
draaien of te verwijderen van een onder druk staande cilinder.
blusser. De blusser is geschikt voor het blussen van (zie
Bovendien mag onder geen beding iemand een afsluiter
symbolen op uw blusser/spray):
verwijderen van een lege cilinder, tenzij deze persoon hiertoe
speciaal geautoriseerd is en de nodige kennis en
Kenmerken:Vaste stoffen doorgaans van
gereedschappen bezit om schade aan de afsluiter, de cilinder,
organische oorsprong die meestal onder
eigendommen of personen te voorkomen.
gloedvorming verbranden.
* Een brandblusser wordt alleen geleverd voor het gebruik
waartoe het is ontworpen en mag onder geen beding voor
Voorbeeld: Hout, papier, kunststoffen, kolen.
andere doeleinden worden gebruikt. Misbruik de brandblusser
niet door ermee te spelen en spuit het toestel niet leeg voor
andere doeleinden dan het blussen van branden.
* Verander niets aan het blustoestel en bouw het niet om! Dit kan
Kenmerken:Vloeistoffen en vloeibaar
gevaar en schade met zich meebrengen voor de gebruiker of
wordende stoffen.
derden. Veranderingen maken het originele ontwerp ongeldig
Voorbeeld: Olie, benzine, alcohol, sommige
en frustreren de goedkeuren welke zijn afgegeven door de
kunststoffen, vet, bitumen.
betrokken instanties. De drukweerstand van de cilinder kan
ernstig worden verstoord door niet goedgekeurde
veranderingen.
* Probeer niet in en aan de cilinder te zagen, te boren en Kenmerken: Gassen
te lassen.
Voorbeeld: Propaan, butaan, aardgas
* Plaats de brandblusser niet in heet of kokend water of dicht bij
warmtebronnen zoals radiatoren, straalkachels, open vuur of
andere toepassingen die hitte generen.
* De op de brandblusser aangegeven informatie inclusief de
ingeperste nummers en merken zijn belangrijk voor het
onderhoud en het her vullen van de cilinder en mogen niet
Kenmerken: Blussen van zeer hete oliën en
worden verwijderd of veranderd.
vetten Voorbeeld: Frituurvet, bakolie
* Gooi niet met de cilinder of laat het niet van een hoogte vallen,
daar dit schade kan veroorzaken aan de brandblusser.
* Gooi de cilinder niet in het vuur, daar dit de oorzaak kan zijn
van hevige scheurvorming.
* Probeer de brandblusser niet te pletten, samen te knijpen of
erover heen te rijden. Gebruik het toestel niet als hamer,
Gebruik van de blusser
deurhanger, steunbeer, wig, kriksteun of enige andere
1.Bestrijd het vuur met de wind mee (1).
toepassing dan die waartoe het toestel is ontworpen.
2.Blus een brandend oppervlak van voor naar achter (2).
* Gebruik de brandblusser niet om verfpistolen of andere
3.Blus door meerdere malen de knijpkraan in te knijpen, niet in
luchtgedreven wapens te hervullen.
één keer de blusser leeg blussen.
* Gebruik de afsluiters en cilinders niet om machines
4.Blus druipende vloeistoffen van boven naar beneden liefst
mee aan te drijven.
met meerdere blussers tegelijk.
* De inhoud van een CO2 blustoestel mag niet worden gebruikt
5.Gebruik voor grotere branden een aantal blussers tegelijk.
om snel te koelen of te bevriezen, voedsel of anderszins.
6.Wees altijd bedacht op her ontsteking.
Bovendien moet het niet worden gebruikt om koolzuur in
7.Blusser na gebruik direct vervangen.
dranken te voeren.
* Spuit nooit in het gezicht van mens of dier met de brandblusser.
* Als een brandblusser geheel of gedeeltelijk is leeg gespoten,
hang hem dan niet terug op de muurbeugel, maar laat de
brandblusser hervullen door een erkend onderhoudsbedrijf
(NEN2559).
BRANDBLUSTOESTELLEN INSTALLATIE EN MONTAGE
Plaatsing
- Een brandblusser dient middels de bijbehorende ophangbeugel
te worden opgehangen op een voor de gebruiker geschikte
hoogte.
- Draagbare brandblusser kunnen tot 20kg wegen.
- Daarom is het absoluut noodzakelijk dat, indien zij aan de muur
worden bevestigd, zij deugdelijk worden gemonteerd en stevig
verankerd met de juiste beugels en het juiste
montagemateriaal.
- Brandblussers moeten worden gemonteerd en geïnstalleerd,
volgens de richtlijnen. Gewoonlijk moeten brandblussers
worden gemonteerd op opvallende plaatsen waar zij eenvoudig
kunnen worden gezien door personen die gebruik maken van
een vluchtroute, te weten bij uitgangen, gangen, trappenhuizen,
hallen en overlopen. Brandblussers moeten niet dáár worden
gemonteerd, waar een eventuele brand de toegang tot de
blussers zou kunnen blokkeren, of in smalle gangen waar zij
kunnen worden omvergelopen of losgerukt van de muur.
Plaats bepaling
Enkele belangrijke aandachtspunten:
- Vermijd direct contact tussen brandblusser en zonlicht en/of een
warmtebron zo veel mogelijk worden voorkomen, opdat de
temperatuur de op het toestel aangegeven waarden niet
overstijgt.
- De blusser moet vrij bereikbaar zijn.
- Instructies en drukmeter op blusser moeten goed leesbaar zijn.
- Montage hoogte tussen 1 en 1,5 meter vanaf de vloer.
CET EXTINCTEUR EST UN APPAREIL SOUS PRESSION. Entretien
LE NON-RESPECT DES INSTRUCTIONS PEUT
- Veillez à nettoyer l'extincteur. Pour ce faire, utilisez un chiffon
ENTRAÎNER DES DANGERS
humide, n'utilisez pas de détergents agressifs.
- Contrôlez 4 fois par an l'indicateur de pression, l'aiguille doit
être dans la zone verte
Le but de ce mode d'emploi consiste à garantir
- Contrôlez 4 fois par an l'axe de rupture, celui-ci doit être placé.
une utilisation sûre et ciblée.
- Le grand entretien de l'extincteur doit être réalisé au moins
tous les deux ans par un spécialiste. Celui ci munira
Instructions de sécurité
l'extincteur d'un nouvel autocollant de contrôle daté.”
* En aucun cas, des pièces de l'extincteur ne doivent être
bricolées ou retirées.
Utilisation
* En aucun cas, quelqu'un ne peut essayer de desserrer ou
Faites attention aux instructions ci-dessous concernant
d'enlever une vanne d'un cylindre sous pression. En aucun
l'utilisation de l'extincteur. L'extincteur convient à l'extinction
cas une vanne d'un contenant sous pression ne doit être
des incendies (voir symboles sur votre extincteur / spray):
desserrée ou enlevée à moins d'y être spécialement autorisé,
d'avoir les connaissances et les outils nécessaires pour éviter
de blesser des personnes ou d'endommager la vanne, le
Caractéristiques: Substances compactes le
contenant ou tout autre objet.
plus souvent d'origine organique qui brûlent
* Un extincteur n'est fourni que pour l'usage auquel il est destiné
généralement sous l'effet de la formation de
et ne peut en aucun cas être utilisé à d'autres fins. Ne faites
chaleur.
pas un mauvais usage de l'extincteur en jouant avec et ne
Exemple: Bois, papier, plastiques, charbon.
videz pas l'appareil pour d'autres fins que l'extinction des
incendies.
* Ne changez rien à l'extincteur et n'y ajoutez rien ! Cela peut
entraîner un danger pour l'utilisateur ou des tierces personnes.
Caractéristiques: Liquides et matières
* Toute modification rend l'extincteur original invalide et vont à
devenant liquides.
l'encontre des approbations données par les instances
Exemple: Huile, essence, alcool, certains
concernées. La résistance à la pression du cylindre peut être
plastiques, graisse, bitume.
gravement perturbée par les changements non approuvés.
* N'essayez pas d'ouvrir l'extincteur en le sciant,
forant ou en le soudant.
* N'installez pas l'extincteur à proximité de toutes sources de
Caractéristiques: Gaz
chaleurs tels que les radiateurs, feu ouvert, Ne pas mettre Exemple: Propane, butane, gaz naturel.
l'extincteur dans de l'eauou autres
applications qui génèrent de la chaleur.
* Les informations indiquées sur l'extincteur, notamment les
numéros et les marques pressés sont importantes pour
l'entretien et le remplissage du cylindre et ne peuvent pas être
enlevés ou modifiés.
Caractéristiques: Mise hors huiles très
* Ne lancez pas le cylindre ou ne le laissez pas tomber d'une
chaudes et les graisses.
certaine hauteur, car cela peut occasionner des dégâts à
Exemple: Huile de friture, l’huile de cuisson.
l'extincteur.
* Ne lancez pas le cylindre dans le feu, car cela peut causer de
fortes fissurations.
* N'essayez pas d'écraser, de comprimer et de rouler sur
l'extincteur. N'utilisez pasl'appareil comme marteau, décoration
Utilisation de l'extincteur
de porte, contrefort, cale, cric ou toute autre application pour
1.Luttez contre le vent, placez vous dans le sens du vent (1).
laquelle l'appareil est prévu.
2.Éteignez une surface en feu de l'avant vers arriere (2).
* N'utilisez pas l'extincteur pour remplir des pistolets à peinture
3.Éteignez en plusieurs fois avec des à-coups sur la gâchette, ne
ou autres armes pneumatiques.
videz pas l'extincteur en une fois.
* N'utilisez pas les vannes et les cylindres pour actionner des
4.Éteignez les liquides ruisselants du haut vers le bas, de
machines.
préférence plusieurs extincteurs en même temps.
* Le contenu d'un extincteur CO2 ne peut pas être utilisé pour
5.Pour de gros incendies, utilisez plusieurs extincteurs
refroidir rapidement ou pour congeler, de la nourriture ou
en même temps.
autre. En outre, il ne doit pas être utilisé pour mettre du gaz
6.Soyez toujours attentif au réallumage.
carbonique dans les boissons.
7.Après utilisation, remplacer l'extincteur / pulvérisation
* N'aspergez jamais le visage d'un homme ou d'un animal avec
l'extincteur.
* Lorsqu'un extincteur est partiellement ou entièrement vide, ne
le replacez pas à l'attache du mur, mais faites remplir
l'extincteur par une entreprise de maintenance agréée
(NEN2559).
EXTINCTEURS INSTALLATION ET MONTAGE
Installation
- Un extincteur doit être suspendu à l'aide des attaches
adéquates à une hauteur convenant à l'utilisateur.
- Les extincteurs portables peuvent peser jusqu'à 20 kg.
- C'est pourquoi il est absolument nécessaire que, s'ils sont
fixés au mur, ils soient correctement montés et solidement
ancrés avec les bonnes attaches et le bon matériel de
montage.
- Les extincteurs doivent être prévus et installés, selon les
directives. Les extincteurs doivent être généralement prévus à
des endroits évidents où ils peuvent simplement être vus par
des personnes qui empruntent un lieu de passage, à savoir les
sorties, les couloirs, les cages d'escaliers, les halls et les
paliers. Les extincteurs ne doivent pas être installés ou un
éventuel incendie bloquerait l'accès aux extincteurs, ou dans
des couloirs étroits où ils risquent d'être décrochés ou
arrachés du mur.
Détermination du lieu d'installation
Quelques points d'attention importants:
- Évitez le plus possible tout contact direct entre l'extincteur et la
lumière du soleil et/ou une source de chaleur, de sorte que la
température ne dépasse pas les
valeurs indiquées sur l'appareil.
- L'extincteur doit être facilement accessible.
- Les instructions et l'indicateur de pression sur l'extincteur
doivent être bien lisibles.
- La hauteur de montage doit se situer entre 1 et 1,5 mètre
du sol.
1
2
1
2
B
C
A
B
C
A
NL - DOWNLOAD FR - DOWNLOAD
GEBRUIK - ONDERHOUD -
OVERIGE INSTRUCTIES
Ga naar:
service.smartwares.eu
en vul in itemnummer
(Bijvoorbeeld BB2 - zie etiket
brandblusser)
UTILISATION - ENTRETIEN -
AUTRES INSTRUCTIONS
Aller à:
service.smartwares.eu
et entrez le numéro de l'article
(Par exemple BB2 - voir l'étiquette
de l'extincteur)
DE
EN
NL
FR
ES
Pulverlöscher
Powder extinguisher
Poederblusser
Extincteur a poudre
Extintor de polvo
DE
EN
NL
FR
ES
Schaumlöscher
Foam extinguisher
Schuimblusser
Extincteur à mousse
Extintor de espuma
BB1 - BB2 - BB6 SB2 - SB6

Summary of content (2 pages)