User manual

La zone de détection
La zone de détection du palpeur infrarouge peut être réglée en tour-
nant le palpeur à 30° en sens horizontal et vertical.
Changement d'ampoules
Lors du changement d'ampoule faites attention au fait que seul les
ampoules d'une puissance maximale de 150 W sont autorisées.
Avant le changement de l’ampoule, coupez le courant et laissez
refroidir l'ampoule pendant environ 10 minutes.
38
vue du dessus
fig. 4
vue de coté
fig. 5
mauvaise sensibilité
fig. 7
bonne sensibilité
fig. 6
Sollten Sie sich über den korrekten Anschluss nicht im Klaren sein
oder sollten sich Fragen ergeben über die Arbeitsweise, die Sicher-
heit oder den Anschluss des Produktes die nicht im Laufe der
Bedienungsanleitung abgeklärt werden, so setzen Sie sich bitte mit
unserer technischen Auskunft oder einem anderen Fachmann in
Verbindung.
Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen, Plastikfo-
lien/-tüten, Formteile aus Styropor usw. können für Kinder zu einem
gefährlichen Spielzeug werden.
Lieferumfang
1 Halogen-Strahler 150W mit IR-Sensor
1 Halogenlampe (R7S)
1 Bedienungsanleitung
Montagehinweise (wichtig)
Ein optimaler Betrieb kann nur dann gewährleistet werden, wenn
Sie den Montageort sorgfältig auswählen! Beachten Sie daher
nachfolgende Hinweise für die Auswahl eines geeigneten Montage-
ortes:
Das Produkt ist nicht für die Installation auf entflammbaren Mate-
rialien geeignet. Das Lampengehäuse wird während des Betrie-
bes sehr heiß. Um einer Feuergefahr vorzubeugen, sollten Sie den
Halogen-Strahler in ausreichendem Abstand von Decken und
Wänden (min. 200 mm) installieren und keine Gegenstände vor
den Strahler stellen.
Das Produkt ist nicht für die Montage an Decken geeignet.
7