User manual
Montage
1. vis 10. borne de raccordement
2. écran de protection 11. joint en caoutchouc
3. vis d'arrêt 12. rondelle
4. palpeur infrarouge 13. vis
5. régleur 14. couvercle du boîtier de
6. bague d’étanchéité raccordement
7. passe-câble à vis 15. boîtier de raccordement
8. support 16. vis
9. câble 17. décharge de traction
34
45 degrees max.
30 degrees max.
fig. 1
• Vergessen Sie nicht das Kabel mit der Zugentlastung zu sichern.
• Verschließen Sie die Gehäuseabdeckung des Anschlusskastens.
• Drehen Sie die Kabelverschraubung mit einem Anzugsdrehmo-
ment von 10Nm fest.
• Nach Überprüfung aller Arbeiten schalten Sie den Leitungs-
schutzschalter, bzw. drehen Sie die Sicherung wieder, ein.
Einstellung / Bedienung
Zeiteinstellung (TIME)
Mit diesem Einsteller können Sie die Leuchtdauer des Halogen-
strahlers nach der Detektion einer Bewegung einstellen. Die Zeit ist
von Anschlag links (6 Sekunden) bis Anschlag rechts (10 Minuten)
einstellbar (Abb. 3).
Einschaltempfindlichkeit (DAYLIGHT)
Mit diesem Einsteller können Sie die Lichtstärke bei der der Halo-
genstrahler eingeschaltet werden soll einstellen. Die Einschaltemp-
findlichkeit ist von Anschlag links (Tag) bis Anschlag rechts (Nacht)
einstellbar (Abb. 3).
11










