User manual

EN DU PL NL FR ES
Build-in socket with receiver
The home automation system allows easy wireless on/off
switching of lamps and other electronic appliances from a
distance. The transmitters can be used to control individual
switches. The wireless communication between the
components goes through an encoded signal. The different
components of the system are sold as a set, or separately.
Please read this manual carefully before you start installing
and programming all parts.
CONTENTS OF THE PACKAGE (1)
a. Build-in socket
INSTALLATION OF THE BUILD-IN SOCKET
- Switch off the main power supply.
- Carefully remove your existing socket
- Carefully remove the housing of the build-in socket (2)
- Connect the cables from the power supply to the unit as
show in the diagram (3):
L pin to the phase = live cable (brown)
Earth pin to the earth = earth cable (green-yellow)
N pin to the zero = neutral cable (blue)
- Secure the build-in socket to the housing (4)
- Switch the power supply back on
LEARNING
- The red LED must be on (5a). Press and hold the learn
button for 2 seconds (5b), then release, the LED should
be blinking (5c).
- Press and hold the ON button on your remote (5d),
keep pressed in until the LED on receiver turns off.
RESETTING
- The red LED must be on, then keep the Learn button pressed for 6
seconds until the LED starts flashing (6a). Release the button and
press it again shortly (6b), the LED turns off. All information
saved in this receiver is now deleted.
. Release the button and press it again shortly (6b), the LED turns
off. All information saved in this receiver is now deleted.
- You can also delete a single remote from the memory of the
receiver. Use the same procedure as for the learning but instead
of the On button, use the Off button on your remote control.
USE
- Press ON button on your remote control to turn on build-in socket
- Press OFF button on your remote control to turn off build-in socket
TIPS
- The transmission distance decreases if the signal needs to go
through floors and walls.
- Multiple switches can be controlled by the same buttons on the
remote control.
- Metal housings will have a negative influence on the
transmission distance.
- In case of power failure or moving the transmitter the
memory still contains the code.
SPECIFICATIONS
Voltage : 230V~ 50Hz
Max. switch output : 2300W
Working frequency : 433.92MHz
Working distance : up to 50m
Operating temperature : -10 ~ 50°C
L
N
2 sec.
2 3 4 5a
5c
5b 6a
6b
5d
Einbausteckdose mit Empfänger
Das Hausautomationssystem ermöglicht einfaches
drahtloses Ein- und Ausschalten von Lampen und anderen
elektronischen Geräten aus der Ferne. Die Sender können
verwendet werden, um einzelne schalter zu steuern. Die
drahtlose Kommunikation zwischen den Komponenten
erfolgt durch ein kodiertes Signal. Die verschiedenen
Komponenten des Systems werden als Set oder einzeln
verkauft. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung
sorgfältig durch, bevor Sie mit der Installation und
Programmierung aller Teile beginnen.
INHALT DER VERPACKUNG (1)
a. Einbausteckdose
INSTALLATION DER EINBAUSTECKDOSE
- Schalten Sie die Hauptstromversorgung aus
- Entfernen Sie vorsichtig Ihre vorhandene Steckdose
- Entfernen Sie vorsichtig das Gehäuse der Einbausteckdose (2)
- Schließen Sie die Kabel der Stromversorgung an das Gerät an wie
in Abbildung gezeigt (3):
L-Stift zur Phase = Spannungsführendes Kabel (braun)
Erdungs-Stift zur Erde = Erdungskabel (grün-gelb)
N-Stift mit Null = Neutral-Kabel (blau)
- Verbinden Sie die Einbausteckdose mit dem Gehäuse (4)
- Schalten Sie die Stromversorgung wieder ein
LERNEN
- Die rote LED muss eingeschaltet sein (5a). Halten Sie die Learn-
Taste für 2 Sekunden gedrückt (5b). Dann lassen Sie sie los und
die LED sollte blinken (5c).
- Halten Sie die ON-Taste auf Ihrer Fernbedienung gedrückt (5d)
und halten Sie sie gedrückt, bis die LED am Empfänger erlischt.
ZURÜCKSETZEN
- Die rote LED muss eingeschaltet sein, dann halten Sie die Learn-
Taste 6 Sekunden lang gedrückt, bis die LED zu blinken beginnt
(6a). Lassen Sie die Taste los und drücken Sie sie erneut kurz
(6b). Die LED erlischt. Alle in diesem Empfänger gespeicherten
Daten sind jetzt gelöscht.
- Lassen Sie die Taste los und drücken Sie sie erneut kurz (6b). Die
LED erlischt. Alle in diesem Empfänger gespeicherten Daten sind
jetzt gelöscht.
- Sie können auch einzelne Fernbedienungen aus dem Speicher des
Empfängers löschen. Verwenden Sie das gleiche Verfahren wie für
das Lernen, aber anstatt der On-Taste verwenden Sie die Off-Taste
auf Ihrer Fernbedienung.
BENUTZUNG
- Drücken Sie die ON-Taste auf Ihrer Fernbedienung, um die
Einbausteckdose einzuschalten
- Drücken Sie die OFF-Taste auf Ihrer Fernbedienung, um die
Einbausteckdose auszuschalten
TIPPS
- Die Übertragungsdistanz nimmt ab, wenn das Signal durch Decken
und Wände gehen muss
- Mehrere Schalter können über die gleichen Tasten auf der
Fernbedienung gesteuert werden.
- Metallgehäuse haben einen negativen Einfluss auf die Reichweite.
- Im Falle eines Stromausfalls oder Bewegen des Senders behält der
Speicher noch den Code.
TECHNISCHE DATEN
Spannung: : 230V ~ 50Hz
Max. Schaltausgang : 2300 W
Arbeitsfrequenz : 433,92 MHz
Abeitsreichweite : bis zu 50m
Betriebstemperatur : -10 ~ 50 °C
Úcienne gniazdo podtynkowe z odbiornikiem
System automatyki domowej umoýliwia zdalne,
bezprzewodowe wùàczanie/wyùàczanie lamp i innych
urzàdzeñ elektrycznych. Nadajniki moýna wykorzystaã do
sterowania poszczególnymi wyùàcznikami. Bezprzewodowa
ùàcznoúã pomiædzy elementami ukùadu odbywa siæ z
wykorzystaniem zakodowanego sygnaùu. Poszczególne
elementy skùadowe systemu moýna nabyã oddzielnie lub w
zestawie. Przed przystàpieniem do montaýu i
programowania poszczególnych elementów systemu prosimy
uwaýnie zapoznaã siæ z treúcià niniejszej instrukcji obsùugi.
ZAWARTOÚÃ OPAKOWANIA (1)
a. Úcienne gniazdo podtynkowe
MONTAÝ GNIAZDA PODTYNKOWEGO
- Wyùàczyã zasilanie
- Ostroýnie wymontowaã istniejàce gniazdo elektryczne
- Ostroýnie zdjàã obudowæ gniazda podtynkowego (2)
- Podùàczyã przewody zasilajàce do urzàdzenia, jak pokazano na
ilustracji (3):
styk „L” do fazy = przewód pod napiæciem (bràzowy)
styk uziemienia „Earth” do uziemienia = przewód uziemienia
(zielono-ýóùty)
styk „N” do przewodu zerowego = przewód zerowy (niebieski)
- Przykræciã obudowæ do gniazda podtynkowego (4)
- Ponownie wùàczyã zasilanie
PROGRAMOWANIE
- Czerwona dioda LED musi byã wùàczona (5a). Nacisnàã i
przytrzymaã przycisk programowania przez 2 sekundy (5b), po
czym puúciã, a dioda LED powinna zaczàã bùyskaã (5c).
- Nacisnàã i przytrzymaã wciúniæty przycisk ON na pilocie zdalnego
sterowania (5d) do chwili, gdy dioda LED na odbiorniku zgaúnie.
ZEROWANIE USTAWIEÑ
- Czerwona dioda LED musi byã wùàczona. Przycisk programowania
LEARN przytrzymaã wciúniæty przez 6 sekund, aý dioda LED
zacznie bùyskaã (6a). Puúciã i ponownie, na krótko, nacisnàã (6b),
dioda LED zgaúnie. Wszelkie informacje wczeúniej zapisane w tym
odbiorniku ulegnà skasowaniu.
- Puúciã i ponownie, na krótko, nacisnàã (6b), dioda LED zgaúnie.
Wszelkie informacje wczeúniej zapisane w tym odbiorniku ulegnà
skasowaniu.
- Z pamiæci odbiornika moýna równieý wykasowaã poszczególne
piloty zdalnego sterowania. Prosimy postæpowaã podobnie jak w
przypadku programowania, lecz zamiast przycisku ON naleýy
nacisnàã przycisk OFF.
SPOSÓB KORZYSTANIA Z URZÀDZENIA
- Chcàc wùàczyã gniazdo podtynkowe naleýy nacisnàã przycisk ON
na pilocie zdalnego sterowania
- Chcàc wyùàczyã gniazdo podtynkowe naleýy nacisnàã przycisk OFF
na pilocie zdalnego sterowania
WSKAZÓWKI
- Zasiæg urzàdzenia ulega zmniejszeniu w sytuacji, gdy sygnaù
przechodzi przez podùogi i úciany.
- Tymi samymi przyciskami na pilocie zdalnego sterowania moýna
sterowaã kilkoma wyùàcznikami.
- Metalowe obudowy ograniczajà zasiæg transmisji sygnaùu.
- W przypadku awarii zasilania lub przeniesienia nadajnika w inne
miejsce, kod nadal jest przechowywany w pamiæci.
DANE TECHNICZNE
Zasilanie : 230V~ 50Hz
Maks. moc urzàdzenia
podùàczonego do gniazda : 2300 W
Czæstotliwoúã robocza : 433,92MHz
Zasiæg : aý do 50 m
Temperatura robocza : -10 ~ 50°C
Inbouw wandcontactdoos met ontvanger
De huisautomatiseringsysteem maakt het eenvoudig
draadloos on/off schakelen op afstand van lampen en andere
elektronische apparatuur mogelijk. De zenders kunnen
worden gebruikt om individuele schakelaars te bedienen. De
draadloze communicatie tussen de componenten gaat via
een gecodeerd signaal. De verschillende componenten van
het systeem als een set, of apart worden verkocht. Lees deze
handleiding zorgvuldig door voordat u begint met de
installatie en programmering van alle onderdelen.
INHOUD VAN DE VERPAKKING (1)
a. Inbouw wandcontactdoos
INSTALLATIE VAN DE INBOUW WANDCONTACTDOOS
- Schakel het lichtnet uit.
- Verwijder voorzichtig de bestaande schakelaar
- Verwijder voorzichtig de behuizing van de inbouw schakelaar (2)
- Sluit de elektriciteitsdraden op de schakelaar aan zoals getoond in
het schema (3):
L-pin naar fase = fasedraad (bruin)
Aardingspin naar aarde = aardedraad (groen-geel)
N-pin naar de nul = nuldraad (blauw)
- Bevestig de inbouw schakelaar op de behuizing (4)
- Schakel vervolgens het lichtnet weer in
PROGRAMMEREN
- De rode LED moet branden (5a). Druk op en houd de “Learn”-
knop 2 seconden (5b) ingedrukt en laat dan los, de LED zal gaan
knipperen (5c).
- Druk op en houd de “ON”-knop op uw afstandsbediening (5d)
ingedrukt, houd ingedrukt totdat de LED op de ontvanger uit gaat.
RESETTEN
- De rode LED moet branden, druk dan op en houd de “learn”-knop
ingedrukt 6 seconden lang ingedrukt totdat de LED begint te
knipperen (6a). Laat de knop los en druk er nogmaals kort op
(6b), de LED gaat uit. Alle opgeslagen informatie in deze
ontvanger is nu verwijderd.
- Laat de knop los en druk er nogmaals kort op (6b), de LED gaat
uit. Alle opgeslagen informatie in deze ontvanger is nu verwijderd.
- U kunt ook een enkele afstandsbediening uit het geheugen van de
ontvanger wissen. Gebruik dezelfde procedure als voor het
programmeren, maar in plaats van de “On”-knop te gebruiken,
wordt de “Off”-knop op uw afstandsbediening gebruikt.
GEBRUIK
- Druk op de “ON”-knop op de afstandsbediening om de inbouw
wandcontactdoos in te schakelen
- Druk op de “OFF”-knop op de afstandsbediening om de inbouw
wandcontactdoos uit te schakelen
TIPS
- De zendafstand neemt af wanneer het signaal vloeren of muren
moet overbruggen.
- Meerdere schakelaars kunnen met dezelfde knoppen op de
afstandsbediening worden bediend.
- Metalen behuizingen hebben een negatieve invloed op de
zendafstand.
- In geval van stroomuitval of het verplaatsen van de zender blijft
het geheugen de code bewaren.
SPECIFICATIES
Spanning : 230V~ 50Hz
Max. uitgangsvermogen van de schakelaar : 2300W
Werkfrequentie : 433,92MHz
Werkafstand : maximaal 50m
Bedrijfstemperatuur : -10 ~ 50°C
Prise intégrée avec récepteur
Le système domotique permet d'allumer et d'éteindre à
distance les lampes et les autres appareils électriques
facilement et sans fil. Les émetteurs peuvent servir à
contrôler des interrupteurs individuels. La communication
sans fil entre les composants fonctionne par signal codé. Les
différents composants du système sont vendus groupés ou
individuellement. Veuillez lire ce manuel avec attention
avant de commencer l'installation et la programmation des
composants.
CONTENU DE L'EMBALLAGE (1)
a. Prise intégrée
INSTALLATION DE LA PRISE INTÉGRÉE
- Coupez l'alimentation secteur.
- Retirez prudemment la prise existante
- Retirez délicatement le boitier de la prise intégrée (2)
- Connectez les câbles de l'alimentation secteur à l'appareil selon le
diagramme (3):
Broche L à la phase = fil sous tension (marron)
Broche de terre à la terre = fil de terre (vert-jaune)
Broche N au zéro = fil neutre (bleu)
- Fixez la prise intégrée au boitier (4)
- Remettez l'alimentation secteur
APPRENTISSAGE
- La DEL rouge doit être allumée (5a). Maintenez le bouton
d'apprentissage enfoncé pendant 2 secondes (5b), puis relâchez-
le, la DEL doit clignoter (5c).
- Appuyez et maintenez le bouton ON de votre télécommande (5d),
continuez d'appuyer jusqu'à ce que la DEL du récepteur soit
éteinte.
RÉINITIALISATION
- La LED rouge doit être allumée, maintenez le bouton
d'Apprentissage enfoncé pendant 6 secondes jusqu'à ce que la DEL
clignote. (6a). Relâchez le bouton et appuyez une nouvelle fois
brièvement dessus (6b), la DEL s'éteint. Toutes les informations
enregistrées dans ce récepteur sont à présent supprimées
- Relâchez le bouton et appuyez une nouvelle fois brièvement
dessus (6b), la DEL s'éteint. Toutes les informations sauvegardées
dans ce récepteur sont à présent supprimées.
- Vous pouvez également supprimer une seule télécommande de la
mémoire du récepteur. Suivez la même procédure que pour le
bouton d'apprentissage mais, plutôt que d'utiliser le bouton On,
utilisez le bouton Off de votre télécommande
UTILISATION
- Appuyez sur le bouton ON de votre télécommande pour allumer la
prise intégrée
- Appuyez sur le bouton OFF de votre télécommande pour éteindre
la prise intégrée
CONSEILS
- La portée de la transmission diminue si le signal doit traverser des
planchers ou des murs.
- Il est possible de contrôler plusieurs interrupteurs avec les mêmes
boutons de la télécommande.
- Les boitiers en métal auront une influence négative sur la portée
de la transmission.
- En cas de coupure de courant, ou si l'émetteur est déplacé, la
mémoire de l'émetteur conservera les codes.
SPÉCIFICATIONS
Tension : 230V~ 50Hz
Sortie max. de l'interrupteur : 2300W
Fréquence opérationnelle : 433,92MHz
Distance opérationnelle : jusqu'à 50m
Température de fonctionnement : -10 ~ 50°C
Enchufe empotrado con receptor
El sistema de automatización en casa permite un fácil
encendido y apagado inalámbrico de lámparas y otros
aparatos electrónicos a distancia. Los transmisores pueden
utilizarse para controlar interruptores individuales y . La
comunicación inalámbrica entre los componentes se produce
con una señal codificada. Los diferentes componentes del
sistema se venden como un conjunto o por separado. Lea por
favor este manual detenidamente antes de empezar la
instalación y la programación de todas las piezas.
CONTENIDO DEL PAQUETE (1)
a. Enchufe empotrado
INSTALACIÓN DEL ENCHUFE EMPOTRADO
- Apague la alimentación principal
- Quite con cuidado el enchufe existente
- Quite con cuidado la carcasa del enchufe empotrado (2)
- Conecte los cables de la alimentación a la unidad como se muestra
en el esquema (3):
Pin L a la fase = cable activo (marrón)
Pin de tierra a tierra = cable de tierra (verde-amarillo)
Pin N al neutro = cable neutro (azul)
- Sujete el enchufe empotrado en la carcasa (4)
- Encienda la alimentación
APRENDIZAJE
- El LED rojo debe estar encendido (5a). Apriete y mantenga el
botón de aprendizaje durante 2 segundos (5b), a continuación
suelte, el LED debe parpadear (5c).
- Apriete y mantenga el botón ON del mando a distancia (5d),
mantenga apretado hasta que el LED del receptor se apague.
RESTABLECIMIENTO
- El LED rojo debe estar encendido, entonces mantenga apretado el
botón de Aprendizaje durante 6 segundos hasta que el LED
empiece a destellar (6a). Suelte el botón y apriételo otra vez
brevemente (6b), el LED se apaga. Toda la información guardada
en este receptor ahora está borrada.
- Suelte el botón y apriételo otra vez brevemente (6b), el LED se
apaga. Toda la información guardada en este receptor ahora está
borrada.
- También puede borrar un único mando a distancia de la memoria
del receptor. Utilice el mismo procedimiento que para el
aprendizaje pero en vez del botón On, utilice el botón Off del
mando a distancia.
UTILIZACIÓN
- Apriete el botón ON en su mando a distancia para encender el
enchufe empotrado
- Apriete el botón OFF en su mando a distancia para apagar el
enchufe empotrado
CONSEJOS
- La distancia de transmisión disminuye si la señal debe atravesar
suelos y paredes
- Varios interruptores pueden controlarse con los mismos botones
del mando a distancia
- Las envolturas metálicas tendrán una influencia negativa en la
distancia de transmisión
- En caso de fallo del suministro eléctrico o de mover el transmisor
la memoria todavía contiene el código.
ESPECIFICACIONES
Tensión : 230V~ 50Hz
Máxima salida del interruptor : 2300 W
Frecuencia de trabajo : 433,92 MHz
Distancia de trabajo : hasta 50 m
Temperatura de funcionamiento : -10 ~ 50°C
6 sec. reset
SH5-RBS-23A
10.037.39
EN
DU
PL
NL
FR
ES
EN
SPECIFICATIONS
Voltage : 230V~ 50Hz
Max. switch output : 2300W
Working frequency : 433.92MHz
Working distance : up to 50m
Operating temperature : -10 ~ 50°C

Summary of content (2 pages)