User Manual

NL
Uitsluitend voor gebruik binnenshuis.
Lees voor gebruik de handleiding en bewaar
deze zorgvuldig voor toekomstig gebruik en het
uitvoeren van onderhoudswerkzaamheden.
Usage intérieur uniquement
Veuillez lire le manuel avant usage et le
ranger soigneusement pour son usage
ultérieur et la maintenance.
FR
ALGEMENE INFORMATIE
Hartelijk dank voor uw aankoop
van deze Smartwares
koolstofmonoxidemelder! Lees
voordat u de koolstofmonoxidemelder
gaat gebruiken deze instructies zorgvuldig.
Bewaar deze informatie op een veilige en goed
bereikbare plaats voortoekomstig gebruik en
het uitvoeren van onderhoudswerkzaamheden.
Breng in geval van vragen of voor aanvullende
informatie over uw koolstofmonoxidemelder
of het voorkomen van een
koolstofmonoxidevergiftiging een bezoek aan
onze website www.smartwares.eu.
Fabricage/modelnummer: SH8-90105
Beschrijving: Op een batterij werkende
koolstofmonoxidemelder met een
elektrochemische -sensor met een levensduur
van 10 jaar. Dit apparaat bevat 2 stuks 3 VDC
AA 1,5 VDC LR6 alkalinebatterijen met een
levensduur van 1 jaar en wordt geleverd met
een muurplug en een schroef.
Werking: Koolstofmonoxidemelder bedoeld
voor het waarschuwen van personen in geval
van koolmonoxide lekkage en hen de tijd geeft
correct op het gevaar te reageren.
Toepassingsgebied: Koolstofmonoxidemelder
voor gebouwen met een woonfunctie.
BELANGRIJK:
Voorzichtig: De melder is bedoeld voor het
detecteren van koolmonoxide; de melder kan
dus niet een lekkage voorkomen!
Voorzichtig: De koolstofmonoxidemelder mag
niet worden overgeschilderd of bedekt. Dit kan
de werking verminderen.
Waarschuwing: Vervang de koolstofmonoxide
melder uiterlijk 10 jaar na de eerste activering.
Vul de activeringsdatum op de typeplaat op het
product in en noteer de vervangingsdatum in
uw agenda. U kunt het apparaat ook gratis op
smartreminder.eu registreren.
WAT IS KOOLSTOFMONOXIDE
Koolstofmonoxide(CO) is een verraderlijk gif dat
vrijkomt bij de verbranding van brandstoffen. Het
is een kleurloos, reukloos en smaakloos gas en dat
maakt het moeilijk waarneembaar met menselijke
zintuigen. Jaarlijks worden honderden mensen
door CO gedood en nog veel meer mensen raken
hierdoor gewond. De CO bindt de hemoglobine
in het bloed en vermindert de zuurstofcirculatie
in het lichaam. In hoge concentraties kan CO
binnen enkele minuten dodelijk zijn. CO wordt
geproduceerd door onvolledige verbranding
van brandstoffen zoals hout, houtskool, kolen,
stookolie, paraffine, benzine, aardgas, propaan,
butaan, enz.
Voorbeelden van CObronnen:
Een in een garage lopende motor
Gastoestellen
Olie- en gasgestookte ovens
Draagbare generatoren
Houtovens
Gas- of petroleumverwarmers
Barbecues
Verstopte schoorstenen
Met hout of gas gestookte haarden
Verwarmingsboiler
SYMPTOMEN VAN CO-VERGIFTIGING
De volgende symptomen kunnen bij CO-
vergiftiging optreden (ppm = parts per
million/1:1000.000):
35 ppm De maximum toegestane concentratie
voor constante blootstelling voor
gezonde volwassenen in een periode
van 8 uur.
200 ppm Lichte hoofdpijn, vermoeidheid,
duizeligheid, misselijkheid na 2-3 uur.
400 ppm Hoofdpijn aan de voorzijde van
het hoofd binnen 1-2 uur,
levensbedreigend na 3 uur.
800 ppm Duizeligheid, misselijkheid en
stuiptrek kingen binnen 45 minuten.
Bewusteloosheid binnen 2 uur. Dood
binnen 3 uur.
1600 ppm Hoofdpijn, duizeligheid en
misselijkheid binnen 20 minuten.
Dood binnen 1 uur.
6400 ppm Hoofdpijn, duizeligheid en
misselijkheid binnen 1-2 minuten.
Waarschuwing: het apparaat zal de chronische
effecten van blootstelling aan CO mogelijk niet
voorkomen. Let daarom altijd op de symptomen
van koolstofmonoxidevergiftiging.
LOCATIE VOOR DE CO-MELDER
De koolstofmonoxidemelder is bedoeld voor
het detecteren van de giftige CO-dampen die
ontstaan bij onvolledige verbranding, zoals deze
worden uitgestoten door toestellen, ovens, open
haarden en uitlaten van autos. Als uw huis uit
één verdieping bestaat, dient u voor minimale
beveiliging een melder in de slaapkamers of
in de gang waar de slaapkamers aan liggen te
plaatsen. Plaats de melder zo dicht mogelijk bij
de slaapkamers en controleer of het alarm voor in
de slaapkamers aanwezige mensen hoorbaar is.
Een huis met meerdere verdiepingen vereist voor
minimale beveiliging minstens
één melder per verdieping.
LET OP: Plaats voor maximale beveiliging
een melder in of in de buurt van iedere kamer
met een brandstof verbrandend toestel, zoals
gashaarden, centrale verwarmingsboilers,
kamerverwarmers, waterverwarmers,
kooktoestellen, grills, enz.
VOORZICHTIG: Deze melder geeft uitsluitend de
aanwezigheid van koolstofmonoxidegas bij de
sensor aan. Koolstofmonoxidegas kan in
andere ruimtes aanwezig zijn.
Waarschuwing: een koolstofmonoxidemelder
is niet bedoeld ter vervanging van een rook- of
gasmelder.
DE CO-MELDER PLAATSEN
Koolstofmonoxide (CO) heeft dezelfde dichtheid
als warme lucht en om optimaal gebruik van de
melder te verzekeren, moet deze als volgt worden
geïnstalleerd: In ruimtes met een brandstof
verbrandend toestel zal de CO zich met de warme
lucht vermengen en opstijgen. Plaats als montage
aan het plafond niet mogelijk is de CO-melder
aan de muur, 15–80 cm onder het plafond maar
boven de bovenzijde van eventuele deuren of
ramen op een horizontale afstand van 1-3 meter
van de mogelijke CO-bron. Plaats in ruimtes waar
mensen kunnen slapen of voor een langere tijd
aanwezig kunnen zijn (slaapkamers, woonkamer)
de CO-melder op ademhalingshoogte. Zie voor
aanvullende informatie en voorbeelden
www.smartwares.eu.
De volgende ruimtes dienen te worden
vermeden:
Situaties waar de temperatuur lager kan
worden dan -10°C of hoger dan 40°C
Ruimtes waar de sensor door veel stof, vuil of
vettigheid verontreinigd of verstopt kan raken.
Achter gordijnen of meubels.
In de luchtstroom afkomstig van een ventilatie
opening van een oven/airconditioning of een
plafondventilator.
Buiten het gebouw.
Direct boven een gootsteen of kooktoestel.
VOORZICHTIG: Deze koolstofmonoxidemelder
is uitsluitend bedoeld voor gebruik binnenshuis.
Niet blootstellen aan regen of vocht. Als de
batterij leeg is, zal de melder geen beveiliging
tegen het risico van koolstofmonoxidevergiftiging
bieden. Open de melder niet en knoei hier niet
mee, want dit kan leiden tot slechte werking en
een kans op een elektrische schok.
DE CO-MELDER INSTALLEREN 1 2 3
Deze CO-melder wordt gevoed door een
batterij en vereist geen aanvullende bedrading.
Controleer of de melder vanuit alle slaapkamers
hoorbaar is of plaats meerdere melders.
Montage aan de muur:
Controleer na vaststelling van de bevestigin
plaats of geen elektrische bedrading of leiding
werk in het naast het montageoppervlak
gelegen gebied aanwezig is.
Markeer de twee plaatsen voor de
montagegaten (1) en boor twee 5mm
gaten op
de gemarkeerde posities.
Plaats de muurpluggen.
Draai de bijgeleverde schroef in tot een ruimte
van 5 mm tussen de schroefkop en de muur
aanwezig is.
Plaats de AA-batterijen in de batterijhouder aan
de achterzijde van de detector en bevestig de
melder op de montageplaat.
Let op: met het oog op de veiligheid van de
gebruiker kan de COmelder niet zonder batterijen
worden gemonteerd. Test of de CO-melder naar
behoren werkt door de TEST & SILENCE aan de
voorzijde van de melder ingedrukt te houden.
Het apparaat geeft 4 pieptonen gevolgd door
5 seconden stilte en de rode LED knippert
tegelijkertijd.
U kunt het test geluid stoppen door nogmaals de
TEST&SILENCE knop in te drukken.
OPTIONEEL - KOPPELEN MET LINK
Om uw apparaat te kunnen aansturen met uw
smartphone of tablet, zult U het apparaat moeten
toevoegen aan uw Link.
Open de HomeWizard Link app op uw
smartphone of tablet.
Ga naar Instellingen, en tik “apparaat
toevoegen.
Selecteer het apparaat dat u wilt toevoegen
uit de lijst, en volg de stappen in de app om
succesvol extra apparaten toe te voegen aan
uw HomeWizard Link app.
DE CO-MELDER BEDIENEN
Normale werking
Indien geen koolstofmonoxide aanwezig is,
knippert de groene Voeding” LED-indicator
iedere 30 seconden om aan te geven dat de
melder is ingeschakeld en werkt.
Foutindicator
Als het apparaat iedere 30 seconden een piep
geeft en de gele “Fout” LED knippert, werkt de
CO-melder niet naar behoren. De COmelder
detecteert geen CO en u wordt niet beschermd.
Neem contact op met Smartwares voor
ondersteuning.
Alarmsituatie
Als het apparaat een gevaarlijk CO-niveau
detecteert, zendt het een alarmsignaal uit van 4
pieptonen gevolgd door 5 seconden stilte en gaat
de rode Alarm” LED knipperen. Dit houdt aan
zolang een gevaarlijk CO-niveau aanwezig is.
Als het CO-niveau naar een normale waarde
terugkeert, stopt het apparaat met piepen en
keert het automatisch naar de stand-bymodus
terug.
CO-NIVEAU (PPM) REACTIETIJD (MIN)
30 ppm > 120 min.
50 ppm 60-90 min.
100 ppm 10-40 min.
300 ppm < 3 min.
Dempfunctie
Als de alarmmodus actief is op de
koolmonoxidemelder, kunt u het geluid
gedurende 10 minuten dempen door op de test-
en stilteknop te drukken. Het alarm gaat weer
klinken als het koolmonoxideniveau 6 minuten
na het activeren van de dempfunctie nog steeds
hoger is dan 45 ppm.
Naar normale werking terugkeren
Als het koolstofmonoxidegas zich verspreidt en
het apparaat is gereset, stopt het alarmsignaal.
Het groene voedingslampje blijft ongeveer iedere
30 seconden knipperen.
Waarschuwingssignaal voor batterij bijna
leeg/einde levensduur
Als de batterij leeg is, geeft het alarm elke 30
seconden een pieptoon en knippert de gele
“Fout” LED-indicator. Vervang de batterijen
onmiddellijk door nieuwe batterijen zoals
gespecificeerd voor dit alarm en test het alarm.
Als de CO-melder aan vervanging toe is, piept het
apparaat iedere 30 seconden driemaal en gaat de
gele “Fout” LED-indicator knipperen. Vervang niet
alleen de batterijen, maar de CO-melder in zijn
geheel. U kunt het apparaat ook registreren voor
een gratis herinnering via smartreminder.eu.
DE CO-MELDER TESTEN
Aanbevolen wordt de CO-melder maandelijks
te testen om te verzekeren dat de melder naar
behoren werkt. Dit kan door de TEST & SILENCE
aan de voorzijde van de melder ingedrukt te
houden. De melder geeft 4 pieptonen gevolgd
door 5 seconden stilte en de rode LED knippert
tegelijkertijd.
U kunt het test geluid stoppen door nogmaals de
TEST&SILENCE knop in te drukken.
KOPPELEN - met andere melders
Draadloos te verbinden tot 50 m (buiten, geen
obstakels). Het is mogelijk om meerdere
SH8-90105 melders samen te koppelen. Het
grote voordeel van het koppelen van een of meer
melders is dat wanneer een rookmelder geluid
maakt, dat deze allemaal zullen geluid maken.
Dit geeft uw gezin een vroege waarschuwing
voor mogelijk gevaar en krijgt u meer tijd om te
reageren.
U kunt
meer dan 12 melders koppelen.
Opmerking: Het is niet mogelijk om melders
samen te koppelen wanneer een of meer
melders op de Link zijn aangesloten. In dit
geval moet u de melder terugzetten naar de
fabrieksinstellingen voordat u probeert te
koppelen met een andere melder.
1. Bereid de melders die u wilt koppelen voor.
Haal de batterij van de tweede
koolmonoxidemelder ten minste 10 seconden
uit het apparaat voordat u begint.
2. Houd de testknop op de eerste
koolmonoxidemelder circa 5 seconden
ingedrukt. Nadat u de testknop hebt
losgelaten, knippert de rode led voortdurend
om aan te geven dat de koolmonoxidemelder
andere apparaten zoekt. Dit apparaat is nu het
hoofdapparaat.
3. Plaats nu binnen 30 seconden de batterij in
de tweede koolmonoxidemelder. De
koppelingsmodus wordt na 2 à 3 seconden
gestart op dit apparaat.
4. Als de koppeling is geslaagd, klinkt er vanaf
beide apparaten een pieptoon. U kunt
dezelfde stappen volgen om meerdere
koolmonoxidemelders na elkaar te koppelen.
Zorg ervoor dat u altijd hetzelfde
hoofdapparaat gebruikt om andere apparaten
toe te voegen
5. Herhaal de bovenstaande stappen als de
koppeling de eerste keer mislukt.
Opmerking: Het is alleen mogelijk om andere
melders van hetzelfde model te koppelen aan
deze koolmonoxidemelder als de compatibiliteit
met de SH8-90105 specifiek wordt vermeld
in de gebruikershandleiding van de andere
koolmonoxidemelder.
Opmerking: de koppelingstoon en de testtoon
van dit koolmonoxidealarm zijn aangepast
naar een minder indringend geluid. Het geluid
dat klinkt wanneer koolmonoxide wordt
gedetecteerd, is veel langer en luider.
DE CO-MELDER ONDERHOUDEN
Indien naar behoren onderhouden, zal de melder
u voor mogelijk gevaarlijke CO-concentraties
in uw huis waarschuwen. Om de melder in een
goede werkende staat te houden, wordt het
volgende
aanbevolen:
Test de melder minimaal maandelijks.
Reinig de CO-melder regelmatig om
opeenhoping van stof te voorkomen. Dit kan
maandelijks met behulp van een stofzuiger
met opzetborstel. Reinig voorzichtig rondom
het rooster aan de voorzijde en de zijkanten.
Gebruik nooit reinigingsmiddelen voor de
melder.
Gewoon afnemen met een vochtige doek.
Schilder de melder niet over.
LET OP:
Verwijder bij het schuren of verwijderen van
een houten vloer, schilderen, behangen of bij
gebruik van een kleefmiddel of spuitbus de
koolstofmonoxidedetector en bewaar deze op
een veilige plaats om schade aan de sensor te
voorkomen. Hoge concentraties van de volgende
stoffen kunnen de sensor beschadigen en dit
leidt vaak tot een vals alarm: methaan, propaan,
isopropylbutaan, ethyleen, ethanol, alcohol,
isopropylalcohol, benzeen, tolueen, ethylacetaat,
waterstof, waterstofsulfaat en zwaveldioxide. Ook
spuitbussen, alcoholhoudende producten, verf,
oplosmiddelen, kleefmiddelen, haarspray,
aftershave, parfum en bepaalde
reinigingsmiddelen kunnen schade veroorzaken.
WAT MOET U DOEN IN GEVAL VAN EEN ALARM
In het geval dat de CO-melder een alarm
genereert:
Ga onmiddellijk naar buiten in de frisse lucht
of open alle deuren/ ramen om de ruimte
te ventileren en de koolstofmonoxide te
verspreiden. Schakel indien mogelijk het
brandstof verbrandende toestel uit. Verlaat
het gebouw en ga niet meer naar binnen.
Blijf bij de open deur of het open raam tot de
hulpdiensten zijn gearriveerd, het gebouw is
gelucht en de melder in de normale stand blijft.
Vraag onmiddellijk medische assistentie voor
mensen die symptomen vertonen van hoofdpijn,
duizeligheid, misselijkheid, enz. Gebruik de
toestellen pas weer nadat deze voor een erkende
technicus zijn gecontroleerd en het defect is
opgespoord en verholpen. Dit product is niet
bedoeld voor gebruik in een recreatievoertuig of
camper. De melder dient door een deskundige
persoon worden geïnstalleerd. Dit toestel
is bedoeld ter bescherming van mensen
tegen de acute effecten van blootstelling aan
koolstofmonoxide. Het zal mensen met specifieke
medische problemen niet beschermen. Neem
in geval van twijfel contact op met een arts.
De installatie van deze CO-melder dient niet te
worden gebruikt ter vervanging van correcte
installatie, gebruik en onderhoud van brandstof
verbrandende toestellen, inclusief correcte
ventilatie en uitlaatsystemen.
INFORMATIONS GÉNÉRALES
Nous vous remercions pour votre
achat de ce détecteur de monoxyde
de carbone Smartwares ! Veuillez lire
attentive ment ces instructions
avant d’utiliser le détecteur de monoxyde
de carbone. Conservez ces informations à un
endroit facilement accessible et sécurisé pour
son usage ultérieur et pour la maintenance.
Pour toutes vos questions ou s’il vous faut des
informations additionnelles sur le détecteur de
monoxyde de carbone ou la manière d’éviter
tout empoisonnement au monoxyde de carbone,
veuillez visiter notre site Web
www.smartwares.eu.
Marque /numéro de modèle : SH8-90105
Description : Détecteur de monoxyde de
carbone à pile à capteur électrochimique d’une
durée de vie de 10 ans. Cet appareil contient
2 piles alcalines CC 3V AA 1,5VCC LR6 d’une
autonomie de 1 an et est fourni avec des vis et
des chevilles.
Fonction : Détecteur de monoxyde de carbone
censé alerter les personnes proches d’une fuite
de monoxyde de carbone pour leur donner
le temps de réagir correctement au danger.
Portée d’application : Détecteur de monoxyde
de carbone pour les immeubles à caractère
résidentiel.
IMPORTANT :
Attention : Ce détecteur est censé détecter le
monoxyde de carbone mais ne peut pas
empêcher une fuite !
Attention : Le détecteur de monoxyde de
carbne ne peut pas être peint ou couvert au
risque d’une perte de fonctionnalité.
Avertissement : Un détecteur de monoxyde de
carbone doit être remplacé au plus tard 10 ans
après son activation initiale. Renseignez la date
d’activation sur l’étiquette de caractéristiques
du produit et notez la date de remplacement
dans votre calendrier ou inscrivez-vous
gratuitement sur smartreminder.eu.
LE MONOXYDE DE CARBONE : C’EST QUOI
Le monoxyde de carbone (CO) est un poison
insidieux qui est diffusé par le brûlage des
carburants et combustibles. C’est un gaz incolore,
inodore, insipide et très difficile à détecter par
les sens humains. Le CO tue des centaines de
personnes chaque année et en blesse bien
plus encore. Il se lie à l’hémoglobine dans le
sang et réduit le niveau d’oxygène circulant
dans le sang. À haute concentration, le CO tue
en quelques minutes. Le CO est produit par la
combustion incomplète de combustibles et
carburants notamment : bois, charbon de bois,
huile lampante, paraffine, essence, gaz naturel,
propane, butane, etc.
Exemples de sources de CO :
Moteur en marche dans un garage
Appareils au gaz
Chaudière à huile ou au gaz
Groupes électrogènes portables
Poêles à bois
Chauffage au gaz ou au kérosène
Barbecues
Cheminées bouchées
Foyer au bois et au gaz
Chaudière de chauffage
SYMPTÔMES D’EMPOISONNEMENT AU CO
Les symptômes suivants peuvent être liés à un
empoisonnement au CO (ppm = parties par
million/ 1:1 000 000) :
35 ppm Concentration maximum
autorisée pour l’exposition
continue d’adultes en bonne
santé pendant une période de 8
heures.
200 ppm Légers maux de tête, fatigue,
vertige, nausée après 2-3 heures.
400 ppm Maux de tête frontaux dans les
1-2 heures, mortelles après 3 heures.
800 ppm Vertige, nausée et convulsions dans
les 45 minutes. Inconscience dans les
2 heures. Décès dans les 3 heures.
1600 ppm Maux de tête, vertige et nausée
dans les 20 minutes. Décès en 1 heure.
6400 ppm Maux de tête, vertige
Avertissement : L’appareil ne peut pas empêcher
les effets chroniques d’une exposition au CO.
Faites systématiquement attention aux
symptômes de l’empoisonnement au monoxyde
de carbone.
EMPLACEMENT DU DÉTECTEUR DE CO
Le détecteur de monoxyde de carbone est
conçu pour détecter les fumées de CO toxiques
provenant d’une combustion incomplète, ainsi
celles émises par les appareils, foyers, chaudières
et évacuations automatiques. Si votre maison
comporte un seul étage, vous devriez installer un
détecteur, comme protection minimum, dans les
chambres ou dans le hall des zones de couchage.
Placez-le aussi près que possible des zones de
couchage et assurez-vous que le détecteur est
audible lorsque les chambres sont occupées. Pour
une maison à plusieurs étages, installez au moins
un détecteur, pour une protection minimum, sur
chaque niveau.
ATTENTION : Ce détecteur indique uniquement
la présence de monoxyde de carbone gazeux
au niveau du capteur. Le monoxyde de carbone
gazeux peut aussi être présent ailleurs.
Avertissement : Un détecteur de monoxyde de
carbone ne sert pas à remplacer un détecteur de
gaz ou de fumée.
POSITIONNEMENT DU DÉTECTEUR DE CO
Le monoxyde de carbone (CO) présente une
densité similaire à celle de l’air chaud. Pour
maximiser son efficacité d’usage, le détecteur
devrait être installé comme suit : Dans les pièces
comportant un appareil à combustion, le CO se
mêle à l’air chaud et s’élève. Placez le détecteur de
CO au mur, à 15 – 80cm sous le plafond mais au-
dessus du haut de toute porte ou fenêtre à une
distance horizontale de 1-3 mètres de la source
possible de CO. Dans les pièces où des personnes
peuvent dormir ou être présentes pendant une
période prolongée (chambres, salon), placez le
détecteur de CO à hauteur de respiration. Pour en
savoir plus et obtenir des exemples, consultez le
site www.smartwares.eu.
Les zones à éviter incluent les suivantes :
Situations où la température peut chuter sous
-10°C ou s’élever au-delà de 40°C
Toute zone présentant des niveaux élevés de
poussière, saleté ou émissions graisseuses
susceptibles de contaminer ou d’obstruer le
capteur.
Derrière des rideaux ou meubles.
Dans le passage d’une évacuation d’air de foyer
climatisation ou d’un ventilateur de plafond.
Hors du bâtiment.
Directement au-dessus d’un évier ou d’une
cuisinière.
ATTENTION : Ce détecteur de monoxyde
de carbone est conçu uniquement pour un
usage à l’intérieur. N’exposez pas à la pluie ou
l’humidité. Il ne protège pas contre les risques
d’empoisonnement au monoxyde de carbone
si la pile est épuisée. N’ouvrez et n’altérez
pas le détecteur au risque d’entraîner un
dysfonctionnement ou une décharge électrique.
INSTALLATION DU DÉTECTEUR DE CO 1 2 3
Ce détecteur de CO est alimenté par une pile et
ne nécessite aucun câblage additionnel. Assurez-
vous que le détecteur est audible depuis toutes
les zones de, couchage ou placez-en plusieurs.
Installation de montage mural:
Après avoir défini l’emplacement de montage,
assurez-vous de l’absence de câblage
électrique et de tuyauterie dans la zone
adjacente à la surface de montage.
Marquez les deux emplacements d’orifice
de montage et percez deux trous de 5 mm des
orifices sur la position marquée.
Insérez la vis fournie jusqu’à ce que sa tête soit
à 5mm du mur.
Insérez les piles AA dans le compartiment
de pile à l’arrière du détecteur et assemblez le
détecteur sur la plaque de montage.
Remarque : Par sécurité pour l’utilisateur final,
le détecteur de CO ne peut pas être monté sans
ses piles. Testez le fonctionnement correct du
détecteur de CO en appuyant sur le bouton de
TEST & SILENCE devant le détecteur. L’unité émet
4 bips suivis de 5 secondes de silence et la LED
rouge clignote simultanément.
Le son de test peut être arrêté en appuyant à
nouveau sur le bouton TEST&SILENCE.
OPTIONNEL - CONNEXION AVEC LE LIEN
Pour contrôler votre appareil avec votre
smartphone ou votre tablette, vous devrez
ajouter l’appareil à votre Link.
Ouvrez l’application HomeWizard Link sur votre
smartphone ou votre tablette.
Allez dans Paramètres et appuyez sur « Ajouter
un périphérique ».
Sélectionnez l’appareil que vous souhaitez
ajouter dans la liste et suivez les étapes de
l’application pour ajouter des périphériques
supplémentaires à votre application
HomeWizard Link.
FONCTIONNEMENT DE VOTRE DÉTECTEUR
DE CO
Fonctionnement normal
En l’absence de monoxyde de carbone, la LED
Alimentation” verte clignote toutes les 30
secondes pour indiquer que votre détecteur est
alimenté et fonctionnel.
Indicateur de panne
Si l’unité émet un bip toutes les 30 secondes et
la LED “Panne” jaune clignote, le détecteur de CO
dysfonctionne. Le détecteur de CO ne détecte
pas le CO et vous nêtes pas protégé. Contactez
Smartwares pour une assistance.
État d’alarme
Lorsque l’unité détecte des niveaux dangereux
de CO, elle émet un signal d’alarme de 4 bips suivi
de 5 secondes de silence et du clignotement de la
LED “Alarme rouge. Il continue tant que le niveau
dangereux de CO est présent. Si le niveau de CO
redevient normal, l’unité cesse d’émettre des bips
et revient automatiquement en mode veille.
NIVEAU CO (PPM)) DÉLAI DE RÉPONSE (MIN)
30 ppm) > 120 min.
50 ppm 60-90 min.
100 ppm 10-40 min.
300 ppm < 3 min.
Fonction silence
Si l’alarme CO est en mode alarme, le son peut
être étouffé pendant 10 minutes en appuyant
sur le bouton TEST & SILENCE. L’alarme retentit
de nouveau si le niveau de CO est toujours > 45
ppm six minutes après le démarrage du mode
silencieux.
Retour au fonctionnement normal
Lorsque le monoxyde de carbone gazeux se
disperse et l’unité est réinitialisée, le signal
d’alarme cesse. Le témoin d’alimentation vert
continue de clignoter environ toutes les 30
secondes.
Signal pile faible /Avertissement n de vie
Lorsque la batterie est vide, l’unité émet 2 bips
toutes les 30 secondes et la LED “Panne” jaune
clignote. Remplacez immédiatement les piles
par des piles neuves comme indiqué pour cette
alarme et testez l’alarme. Lorsque le détecteur de
CO doit être remplacé, l’unité émet 3 bips toutes
les 30 secondes et la LED “Panne” jaune clignote.
Ne remplacez pas les piles mais le détecteur
de CO complet. Veuillez vous inscrire pour des
rappels gratuits sur le site smartreminder.eu.
TEST DE VOTRE DÉTECTEUR DE CO
Nous recommandons de tester votre détecteur
de CO une fois par mois pour vous assurer qu’il
fonctionne bien en appuyant sur le bouton
de TEST & SILENCE devant le détecteur sans le
relâcher. Le détecteur émet 4 bips suivis de 5
secondes de silence et la LED rouge clignote
simultanément.
Le son de test peut être arrêté en appuyant à
nouveau sur le bouton TEST&SILENCE.
APPARIEMENT - avec d’autres détecteurs
Connectable sans fil jusqu’à 50 m (en extérieur,
sans obstacle). Il est possible de connecter
plusieurs détecteurs SH8-90105 les uns aux
autres. L’avantage principal d’associer un ou
plusieurs détecteurs est que si l’un se déclenche,
alors chacun se déclenche. Ceci permet d’avertir
votre famille plus tôt du danger potentiel, et vous
donne plus de temps pour réagir. Vous pouvez
connecter plus de 12 détecteurs.
Note : Il n’est pas possible d’associer plusieurs
dispositifs de détection ensemble lorsqu’un
ou plusieurs dispositifs sont connectés au Link.
Si cela est le cas, effectuez une réinitialisation
d’usine du dispositif de détection de fumée
avant de tenter d’y associer un autre dispositif
de détection.
1. Préparez les détecteurs que vous devez coupler.
Assurez-vous que la pile du deuxième
détecteur de monoxyde de carbone a été
retirée pendant au moins 10 secondes avant de
commencer.
2. Sur le premier détecteur de monoxyde
de carbone, appuyez sur le bouton de test
et maintenez-le enfoncé pendant environ 5
secondes. Après avoir relâché le bouton de test,
la LED rouge clignote en continu pour indiquer
que le détecteur de monoxyde de carbone est
à la recherche d’autres appareils. Cet appareil
est maintenant l’appareil principal.
3. Placez maintenant la pile dans le deuxième
détecteur de monoxyde de carbone dans les
30 secondes qui suivent. Cet appareil passe
maintenant en mode de couplage en 2 ou 3
secondes.
4. Si le couplage a réussi, les deux appareils
émettent un bip sonore. Vous pouvez
coupler successivement plusieurs détecteurs
de monoxyde de carbone de la même manière.
Veillez à toujours utiliser le même appareil
principal pour ajouter d’autres appareils.
5. Veuillez répéter les étapes ci-dessus si le
couplage n’a pas réussi la première fois.
Remarque : Il n’est possible de coupler ce
détecteur de monoxyde de carbone à d’autres
détecteurs du même modèle que si la
compatibilité avec le SH8-90105 est
spécifiquement mentionnée dans le mode
d’emploi de l’autre détecteur de monoxyde de
carbone.
Remarque : la tonalité de couplage et la tonalité
d’essai de cette alarme de monoxyde de carbone
ont été modifiées pour être moins intrusives pour
les oreilles. En cas de détection de monoxyde de
carbone, l’alarme retentit plus longtemps et est
donc plus sonore.
ENTRETIEN DE VOTRE DÉTECTEUR DE CO
Votre détecteur vous alerte des concentrations
potentiellement dangereuses en CO chez vous s’il
est bien entretenu. Pour maintenir votre
détecteur en parfait état de fonctionnement,
nous vous recommandons de procéder comme
suit :
Testez votre détecteur au moins une fois
par mois.
Nettoyez régulièrement votre détecteur de CO
pour éviter l’accumulation de poussière. Il vous
suffit d’employer un aspirateur avec l’accessoire
brosse une fois par mois. Nettoyez doucement
autour de la section de grille à l’avant et sur les
côtés.
N’utilisez jamais de détergent sur votre
détecteur. Essuyez simplement avec un chiffon
humide.
Ne peignez pas le détecteur
ATTENTION:
Si vous décapez ou poncez un parquet, peignez,
posez du papier peint ou utilisez un adhésif, voire
un aérosol, retirez le détecteur de monoxyde de
carbone et rangez-le à un endroit sûr pour éviter
d’endommager le capteur. Les concentrations
élevées des substances suivantes peuvent
endommager le capteur et provoquent, souvent,
de fausses alarmes : méthane, propane, butane
isopropylique, éthylène, éthanol, alcool, alcool
isopropylique, benzène, toluène, acétate d’éthyle,
hydrogène, hydrogénosulfate et dioxyde de
soufre. De même, les aérosols en spray, produits
alcooliques, peintures, solvants, adhésifs, laques
pour cheveux, après-rasages, parfums et autres
détergents peuvent endommager.
QUE FAIRE EN CAS D’ALARME
Si le détecteur de CO déclenche une alarme :
Sortez immédiatement à l’air libre ou ouvrez
toutes les portes / fenêtres afin de ventiler les
lieux et laissez le monoxyde de carbone se
disperser.
Si possible, éteignez l’appareil à combustion.
Évacuez les lieux sans y retourner ou ne vous
écartez pas des portes /fenêtres tant que les
services de secours ne sont pas arrivés, les lieux
n’ont pas été ventilés et votre détecteur nest
pas revenu en fonctionnement normal. Faites
immédiatement appel à un médecin pour
quiconque souffrirait de symptômes de maux
de tête, vertiges, nausées, etc. Ne réutilisez pas
l’appareil tant qu’il n’a pas été vérifié par un
technicien qualifié et que la défaillance n’a pas été
identifiée et corrigée. Ce produit nest pas pensé
pour un usage dans les véhicules de tourisme
ou les maisons mobiles. Le détecteur devrait
être installé par une personne compétente.
Cet appareil est conçu pour la protection des
individus contre les effets graves de l’exposition
au monoxyde de carbone. Il ne protège pas les
personnes présentant des affections médicales
spécifiques. En cas de doute, consultez un
médecin. L’installation de ce détecteur de CO
ne devrait pas se substituer à l’installation,
l’usage et la maintenance corrects des appareils
à combustion, notamment aux systèmes de
ventilation et d’évacuation appropriés.
TECHNISCHE GEGEVENS
Energiebron 3V DC alkalinebatterij type: LR61,5V DC Bedrijfstemperatuur -10°C-40°C (opslag: -20°C-50°C ± 2°C)
Sensortype elektrochemische -sensor Vochtigheid van de omgeving 30%-95% RV (opslag: 10%-95% RV)
Type gedetecteerd gas Koolstofmonoxide Geluidsniveau >85 decibel op 1 meter
Levensduur van de sensor 10 jaar Levensduur batterij 1 jaar
Activering van de melder 30 ppm (na 120 min.)
50 ppm (tussen 60 en 90 min.)
100 ppm (tussen 10 en 40 min.)
300 ppm (binnen 3 min.)
Status LED Geluid
Normale werking Groede LED knippert iedere 30 seconden Geen
Testen Rode LED knippert snel 4 pieptonen gevolgd door 5 seconden stilte
Alarm Rode LED knippert snel 4 pieptonen gevolgd door 5 seconden stilte
Gedempte modus Geen Geen
Storing Gele LED knippert Iedere 30 seconden een pieptoon
Signaal voor batterij bijna leeg Gele LED knippert Iedere 30 seconden 1 pieptoon
Einde levensduur
Gele LED knippert Iedere 30 seconden 3 pieptonen
DONNÉES TECHNIQUES
Source d’alimentation Pile CC 3V alcaline type : LR6 1,5VCC Température de fonctionnement -10°C-40°C (stockage : -20°C-50°C ± 2°C)
Type de capteur Capteur électrochimique Humidité ambiante 30%-95% HR (stockage : 10%-95% HR)
Type de gaz détecté Monoxyde de carbone Niveau d’avertisseur >85 décibels à 1 mètre
Durée de vie de capteur 10 ans Durée de pile 1 ans
Activation d’alarme 30 ppm (après 120 min.)
50 ppm (entre 60-90 min.)
100 ppm (entre 10-40 min.)
300 ppm (en 3 minutes)
Condition LED Son
Fonctionnement normal LED verte clignote toutes les 30 secondes Sans
Test LED rouge clignote rapidement 4 bips suivis de 5 secondes de silence
Alarme LED rouge clignote rapidement 4 bips suivis de 5 secondes de silence
Silence Sans Sans
Dysfonctionnement LED jaune clignote Bips toutes les 30 secondes
Signal de pile épuisée LED jaune clignote 1 bip toutes les 30 secondes
Avertissement fin de vie
LED jaune clignote 3 bips toutes les 30 secondes
NL Koolmonoxide detector / Gebruiksaanwijzing
FR Détecteur de monoxyde de carbone / Mode d’emploi
DECLARATION OF PERFORMANCE - DoC
www.smartwares.eu/doc and follow the instructions.
SH8-90105
REPLACEMENT
TYPE BATTERY:
Gold Peak GN15A
Raymax LR6
30cm
Open
1 2
Pull out to activate
3