Operation Manual

Mode d’emploi
*
Appuyez sur le bouton >>TIMER<< pour atteindre le mode programme.
*
Programm >>1 ON<< et l’heure de mise en circuit que vous avez réglée
apparaissent à l’écran.
*
À l’aide du bouton >>RST/RCL<<, reculez l’heure de mise en circuit saisie.
L’écran ache >> --:-- <<. Info: une nouvelle poussée sur le bouton >>RST/RCL<<
restaure l’heure de mise en circuit utilisée jusqu’à présent.
*
Appuyer à nouveau sur le bouton >>TIMER<<.
*
Programm >>1 OFF<< apparaît à l’écran. Vous pouvez à présent
reculer l’heure de mise hors service. Procédez à ce titre comme pour l’heure de
mise en circuit, tel que décrit ci-dessus.
*
Le recul du premier programme de commutation est à présent terminé. Appuyez
à nouveau sur le bouton >>TIMER<<, pour reculer des programmes de commutation
supplémentaires éventuels. Si aucun bouton n’est actionné durant plusieurs secondes,
les réglages sont enregistrés et l’heure apparaît à l’écran.
Attention! Reculez à chaque fois toujours l’heure de mise en circuit et l’heure de mise
hors circuit du programme de commutation.
Cette minuterie vous permet d’allumer et d’éteindre des appareils électriques selon des
intervalles de temps aléatoires. Le but majeur de cette fonction est d’assurer la sécurité,
p.ex. lorsqu’une maison est inoccupée. Attention ! La commutation aléatoire fonctionne
uniquement entre 18 heures et 6 heures et uniquement en mode de fonc- tionnement
>>AUTO<<. L’intervalle de temps aléatoire varie entre 10 et 30 minutes.
Exemple: Vous avez antérieurement saisi un couple de programmes avec une heure
de mise en circuit à 19 heures et une heure de mise hors circuit à 21 heures. Vous avez
sélectionné >>AUTO<< pour le mode de fonctionnement de la minuterie.
*
Appuyez sur le bouton >>RANDOM<<. Un >>R<< apparaît à présent à l’écran.
La fonction aléatoire est à présent activée. L’appareil branché sera allumé dans une
période de temps entre 10 et 30 minutes avant ou après 19 heures et sera éteint dans
une période de temps entre 10 et 30 minutes avant ou après
21 heures. La fonction aléatoire est également activée pour le couple de programmes
suivant si vous l’avez saisi au préalable.
*
Pour désactiver la commutation aléatoire, vous devez pousser une nouvelle fois sur le
bouton >>RANDOM<<.
*
Branchez l’appareil dans la prise de courant située sur la face avant de la minuterie.
*
Allumez l’appareil (p.ex. via l’interrupteur du réseau). C’est la seule façon qui permet
ultérieurement à la minuterie de réaliser la mise en et hors circuit automatique.
*
Choisissez le mode de fonctionnement souhaité (automatique/manuel).
Alimentation : 220 - 240 V~ / 50 Hz
Puissance connectée max.: charge ohmique(p. ex. ampoule électrique): 3.600W/16A
charge inductive (p. ex. transformateur): 450 W / 2 A
Consommation propre : 1 W
Temps de commutation minimal : 1 minute
Plage de températures : -10°C à +40°C
Batterie: batterie NiMH indémontable intégrée pour la
conservation des données (env. 100h)
*
À la n de sa durée de vie, ne jetez pas ce produit dans votre poubelle ménagère mais
conez-le aux points de collecte prévus pour les appareils électroménagers usagers.
Digitale Wochenzeitschaltuhr
Digitale weektijdschakelklok
Digital veckotimer
Temporizator digital cu programare săptămânală
Minuterie hebdomadaire numérique
Smartwares Home Improvement
Keskesweg 19
5721 WS Asten NL
HB: 3149562
SHI: 66.202.52
SY: TS-ED1
Gebrauchsanweisung
Bedieningshandleiding
Bruksanvisning
Instrucţiuni de utilizare
Mode d’emploi
D
NL
S
RO
F
F
Retour / restauration
des heures de
mise en / hors circuit
Mode de
fonctionnement
aléatoire
Branchement
d’un appareil
Données techniques
Consignes pour le
traitement des déchets
6620252 Gebruiksaanwijzing 2.indd 1 4-7-2014 13:25:29

Summary of content (8 pages)