Datasheet

Connexions électriques
Série VX21/22/23
Précautions spécifiques au produit 4
Veuillez lire ces consignes avant utilisation.
Reportez-vous à la couverture en fin de manuel pour connaître les consignes de sécurité
"Précautions d'Utilisation des Produits SMC" (M-E03-3) et au guide d'utilisation pour les
précautions concernant les électrovanne de type 2 pour le contrôle des fluides.
Il est disponible sur notre site web : http://www.smc.eu
q
w
Joint élastique
Rondelle
Connecteur
Vis à tête bombée avec bride
Couple de serrage de 0.5 à 0.6 N·m
Joint
Vis à tête bombée
Couple de serrage de 0.5 à 0.6 N·m
Câble compatible
Note)
(Diamètre externe du tube :
ø6 à 12 mm)
2
3
+
1
2: –
(+)
1: +
(–)
Connecteur DIN (Classe B uniquement)
Effectuez les connexions de l'alimentation électrique selon les
connexions internes du bornier DIN indiquées ci-après.
Fil noyé
Bobine de classe B : AWG20 Diamètre extérieur de l’isolant de 2.5 mm
Bobine de classe H : AWG18 Diamètre extérieur de l’isolant de 2.1 mm
Précaution
Il n'y a pas de polarité.
s
Utilisez un câble robuste de diamètre externe de ø6 à 12 mm.
s
Utilisez les couples de serrage ci-dessous pour chaque section.
Tension nominale
DC
100 VAC
200 VAC
Autre AC
q
Noir
Bleu
Rouge
Gris
w
Rouge
Bleu
Rouge
Gris
Couleur du câble
N° borne
Connecteur DIN
1
+ (–)
2
– (+)
Note) Pour un diamètre externe de câble de ø9 à 12 mm, retirez les
pièces internes du joint élastique avant l'utilisation.
Il n'y a pas de polarité.
Précaution
Milieu d'utilisation
Attention
1.
Ne pas utiliser dans les milieux dont l’atmosphère
contient des gaz corrosifs, des produits chimiques, de
l'eau de mer, de l'eau ou de la vapeur d'eau ou des
milieux où ils sont en contact direct avec ceux-ci.
2. N'utilisez pas la vanne dans un milieu explosif.
3. Ne pas utiliser dans des milieux soumis à des
vibrations ou impacts.
4. Ne pas utiliser dans un milieu exposé à une chaleur
rayonnante issue d'une source de chaleur.
5. Adoptez les mesures de protection appropriées
dans les milieux en contact avec des gouttes d’eau,
de l’huile ou des projections de soudure, etc.
Entretien
Attention
1. Filtres et crépines
1) Soyez attentif à l'obturation des filtres et crépines.
2) Remplacez les éléments du filtre après un an d'utilisation ou
plus tôt si la chute de pression atteint 0.1 MPa.
3) Nettoyez les crépines lorsque la chute de pression atteint
0.1 MPa.
2. Lubrification
Si vous utilisez le produit après une lubrification, continuez à le
lubrifier en permanence.
3. Stockage
En cas de stockage longue durée après une utilisation avec de l'eau
chaude, éliminez soigneusement toute l'humidité afin d'empêcher la
rouille et la détérioration des matières plastiques, etc.
4. Évacuez régulièrement la purge du filtre à air.
1. Démontage du produit
La vanne atteint une température élevée si elle est utilisée avec des
fluides à température élevée. Assurez-vous que la température de
la vanne a suffisamment baissé avant de travailler avec. Si elle est
touchée par inadvertance, il y a un risque d'être brûlé.
1) Coupez l'alimentation du fluide et laissez s'échapper la
pression du fluide dans le système.
2) Coupez la tension d'alimentation.
3) Enlevez le produit.
2. Utilisation occasionnelle
Activez les vannes au moins une fois tous les 30 jours afin d'éviter
des dysfonctionnements. Procédez à un contrôle régulier tous les six
mois pour garantir une utilisation optimale de l'appareil.
Précautions d'utilisation
Attention
1. S'il est possible qu'une contre-pression s'applique
à la vanne, prenez des mesures de sécurité telles
que le montage d'un clapet anti-retour en aval de la
vanne.
2. Quand des problèmes proviennent d'un coup de
bêlier, installez un dispositif anti coup de bélier
(accumulateur, etc.), ou utilisez une vanne anti
coup de bélier (série VXR). Consultez SMC pour
plus d’informations.
40