NOTICE D’UTILISATION GEBRAUCHSANWEISUNG GEBRUIKSAANWIJZING CUISINIERE AVEC FOUR ÉLECTRIQUE KOCHHERD MIT ELEKTRISCHEM BACKOFEN FORNUIS MET ELEKTRISCHE OVEN
FRANÇAIS 3 – 36 Merci d'avoir choisi notre produit. Nous vous conseillons de lire attentivement ce manuel dans lequel figurent toutes les indications pour maintenir inaltérées les qualités esthétiques et fonctionnelles de la cuisiniere. DEUTSCH 37 – 70 Wir danken Ihnen dafür, daß Sie unser Erzeugnis gewählt haben. Bitte lesen Sie zuerst alle Anweisungen in dieser Gebrauchsanweisung aufmerksam durch, um die Kochherd lange Jahre in schönem und leistungsfähigem Zustand zu erhalten.
Inhoudsopgave 1. VEILIGHEIDS EN GEBRUIKSVOORSCHRIFTEN _______________72 2. INSTALLATIE VAN HET APPARAAT _________________________74 3. REGELING VAN HET GAS _________________________________78 4. LAATSTE HANDELINGEN__________________________________81 5. BESCHRIJVING VAN DE BEDIENINGEN______________________83 6. GEBRUIK VAN DE KOOKPLAAT ____________________________90 7. GEBRUIK VAN DE OVEN __________________________________92 8. VERKRIJGBARE ACCESSOIRES____________________________93 9.
Presentatie 1. VEILIGHEIDS EN GEBRUIKSVOORSCHRIFTEN DEZE HANDLEIDING MAAKT DEEL UIT VAN HET APPARAAT EN MOET DERHALVE IN ZIJN GEHEEL BINNEN HANDBEREIK ERVAN BEWAARD WORDEN GEDURENDE DE HELE LEVENSDUUR VAN HET FORNUIS. WIJ ADVISEREN DEZE HANDLEIDING EN ALLE AANWIJZINGEN ERIN AANDACHTIG DOOR TE LEZEN ALVORENS DE FORNUIS TE GEBRUIKEN. BEWAAR OOK DE SERIE BIJGELEVERDE MONDSTUKKEN. HET APPARAAT MOET WORDEN GEÏNSTALLEERD DOOR GEKWALIFICEERD PERSONEEL MET INACHTNEMING VAN DE GELDENDE NORMEN.
Presentatie DE IDENTIFICATIEPLAAT MET DE TECHNISCHE GEGEVENS, HET SERIENUMMER EN DE MARKERING IS ZICHTBAAR BINNEN IN DE OPBERGRUIMTE VAN HET VOEDSEL GEPLAATST. DEZE PLAAT MAG NOOIT WORDEN VERWIJDERD. HET APPARAAT WORDT TIJDENS HET GEBRUIK ZEER HEET. LET ERVOOR OP DAT U DE VERHITTENDE ELEMENTEN BINNENIN DE OVEN NIET AANRAAKT. DIT APPARAAT MAG NIET OP EEN VERHOOGD PLATFORM WORDEN GEÏNSTALLEERD. ZET GEEN PANNEN OP DE KOOKPLAAT WAARVAN DE BODEM NIET PERFECT GLAD EN REGELMATIG IS.
Instructies Voor de Installateur 2. INSTALLATIE VAN HET APPARAAT Het apparaat dient te worden geïnstalleerd door een gekwalificeerd technicus, in overeenstemming met de geldende normen. Het fornuis kan tegen wanden worden geplaatst waarvan er één hoger is dan de kookplaat, op een afstand van minimaal 50 mm vanaf de zijkant van het apparaat, zoals afgebeeld in de tekeningen A en B met betrekking tot de installatieklassen.
Instructies Voor de Installateur In geval van vervanging van de voedingskabel, mag de doorsnede van de draden van de nieuwe kabel niet 2 minder zijn dan 1.5 mm (kabel van 3 x 1.5), en denk eraan dat het uiteinde dat met het apparaat verbonden moet worden een minstens 20 mm langere aardingsdraad (geelgroen) moet hebben. Gebruik uitsluitend de speciale kabels die verkrijgbaar zijn bij de Assistentiecentra.
Instructies Voor de Installateur 2.4 Gasaansluiting De aansluiting met rubberen buis moet zo worden verricht dat de leidingen niet langer zijn dan 2 meter in volledige extensie; vergewis u ervan dat de leidingen niet in aanraking komen met bewegende delen en niet bekneld raken. De binnendiameter van de leiding moet 8 mm zijn voor VLOEIBAAR GAS, en 13 mm voor METHAANGAS.
Instructies Voor de Installateur Schroef de kleine slanghouder F op de grote slanghouder A; sluit het zo verkregen blok aan op het gasverbindingsstuk B (of gebruik de slanghouder G die rechtstreeks moet worden aangesloten op het gasverbindingsstuk B) en breng de pakking C ertussen aan. Steek de uiteinden van de rubberen slang H op de slanghouder A+F (of G) en op de uitlaataansluiting van de drukverminderaar op de gasfles.
Instructies Voor de Installateur 3. REGELING VAN HET GAS Alvorens reiniging of onderhoud te gaan plegen moet het apparaat elektrisch uitgeschakeld worden. 3.1 Aanpassing aan de verschillende gassoorten De kookplaat van het fornuis is gekeurd met methaangas G 20 op een druk van 20 mbar. In het geval van werking met andere gassoorten moeten de mondstukken worden vervangen en moet de primaire lucht op de branders worden ingesteld. Stel tenslotte de minimale vlam op de gaskranen in.
Instructies Voor de Installateur 3.3 Instelling voor vloeibaar gas Draai de schroef A los en duw de luchtregelaar B zo ver mogelijk. Verwijder het mondstuk C met een sleutel van 7 mm en vervang het met het geschikte exemplaar volgens de aanwijzingen in de referentietabellen voor het gebruikte type gas. Het aanhaalkoppel van het mondstuk mag niet groter zijn dan 3 Nm. Regel de lucht door de regelaar B te verschuiven totdat u de afstand “X” uit de tabel paragraaf “3.
Instructies Voor de Installateur 3.4 Instelling voor methaangas De kookplaat van het fornuis is goedgekeurd voor methaangas G 20 bij een druk van 20 mbar. Om het apparaat in de bedrijfsomstandigheden voor dit type gat te brengen, moeten dezelfde handelingen worden verricht als beschreven in paragraaf “3.3 Instelling voor vloeibaar gas” maar nu met de mondstukken en de primaire lucht voor methaangas, zoals vermeld in de volgende tabel en in paragraaf “3.5 Instelling van de primaire lucht”.
Instructies Voor de Installateur 4. LAATSTE HANDELINGEN Na bovenstaande instellingen te hebben uitgevoerd, het apparaat weer in elkaar zetten door de instructies uit paragraaf “3.2 Optillen van de kookplaat” in omgekeerde volgorde uit te voeren. Na de instelling met een andere soort gas dan bij de keuring dient het etiket in de opbergruimte voor het voedsel te worden vervangen door het etiket dat correspondeert met de nieuwe gassoort.
Instructies Voor de Installateur 4.4 Plaatsing en waterpas zetten van het apparaat Na de aansluiting op het elektriciteitsnet en het gasnet te hebben uitgevoerd, dient het apparaat waterpas te worden gezet op de vloer, via de vier verstelbare pootjes. 4.5 • • 82 Montage van de spatrand Plaats de spatrand op de vangschaal waarbij de gaten A overeen moeten stemmen met de gaten B. Schroef de spatrand met de schroeven C vast op de vangschaal.
Instructies Voor de Gebruiker 5. BESCHRIJVING VAN DE BEDIENINGEN 5.1 Het frontpaneel Alle bedieningen en controles van het fornuis zitten bij elkaar op de voorzijde. BESCHRIJVING VAN DE SYMBOLEN OVENTHERMOSTAAT KOOKZONE RECHTSACHTER OVENFUNCTIES KOOKZONE RECHTSVOOR KOOKZONE LINKSVOOR VISPAN KOOKZONE LINKSACHTER KOOKZONE MIDDEN VOOR THERMOSTAATKNOP De bereidingstemperatuur wordt gekozen door de kop met de klok mee op de gewenste temperatuur te draaien, tussen 50° en 250°C.
Instructies Voor de Gebruiker FUNCTIEKEUZEKNOP Draai de knop om één van de volgende functies te kiezen: GEEN FUNCTIE INGESTELD LAMP OVEN GRILL-ELEMENT + VENTILATIE VERWARMINGSELEMENT BOVEN EN ONDER OND. VERWARMINGSELEMENT + GEVENTILEERD VERWARMINGSELEMENT GRILL-ELEMENT GEVENTILEERD VERWARMINGSELEMENT + VENTILATIE BEDIENINGSKNOP BRANDERS VAN DE PLAAT De vlam wordt aangestoken door de knop in te drukken en naar links toe te draaien tot aan het symbool met de grote vlam.
Instructies Voor de Gebruiker 5.2 Elektronische programmeur De gebruiksaanwijzingen voor de programmeur gelden alleen voor de hoofdoven. LIJST FUNCTIES TIJDSCHAKELAAR DRUKKNOP TIJD VAN HET KOKEN DRUKKNOP EINDE VAN HET KOKEN DRUKKNOP VERMINDERING WAARDE DRUKKNOP VERHOGING WAARDE 5.2.1 Instelling van de tijd Wanneer men de oven voor de eerste keer gebruikt, ofwel, na een onderbreking van de electriciteit, blikt de display met een regelmatige aan.
Instructies Voor de Gebruiker 5.2.2 Semi-automatisch koken Deze instelling laat het automatisch afslaan van de oven toe wanneer de kookfase beëindigd is. Indien men op de toets drukt wordt de display verlicht die dan de aanduidt; men moet de toets ingedrukt houden en cijfers tegelijkertijd de toetsen verandering waarde of bedienen teneinde de duur van het koken in te stellen.
Instructies Voor de Gebruiker 5.2.5 Regeling van het volume van het akoestisch signaal Het volume van het akoestisch signaal kan geregeld worden (3 trapsgewijze standen) terwijl het werkt door op de toets te rukken. 5.2.6 Afzetten van het geluidssignaal Het geluidssignaal stopt automatische na zeven minuten. Het is mogelijk het signaal met de hand af te zetten door tegelijkertijd de toetsen en in te drukken. 5.2.7 Tijdschakelaar De programmakiezer kan ook als eenvoudige tijdschakelaar gebruikt worden.
Instructies Voor de Gebruiker 5.3 Analoge programmeur 5.3.1 Instelling van de tijd Om de juiste tijd in te stellen, moet het interne knopje A worden INGEDRUKT en in de ene of de andere richting worden gedraaid. De gewenste functie en temperatuur dienen te worden geactiveerd voordat de programmeur wordt ingesteld. 5.3.2 Semi-automatische bereiding Met deze instelling kan de oven alleen automatisch worden uitgeschakeld aan het einde van de bereiding (maximaal programmeerbare tijd 3 uur en 30 minuten). 1.
Instructies Voor de Gebruiker 5.3.3 Automatische bereiding Met deze instelling kan de oven volledig automatisch aan en uit worden gezet (maximaal programmeerbare tijd 3 uur en 30 minuten). 1. Door het buitenste knopje B met de klok mee te draaien, gaat de interne schijf bewegen; de rode wijzer C dient te corresponderen met het tijdstip waarop met bereiding wil beëindigen. 2.
Instructies Voor de Gebruiker 6. GEBRUIK VAN DE KOOKPLAAT 6.1 Ontsteken van de branders op de plaat Vergewis u ervan, voordat u de branders van de plaat aansteekt, dat de vlamverdelerkransen goed op hun plaats zitten met de respectievelijke kapjes: de uitsparing A moet samenvallen met de pen B. Het bijgeleverde rooster C moet worden gebruikt voor "wokken" (Chinese pan). Ter hoogte van elke knop is de bijbehorende brander aangegeven. Het apparaat heeft een mechanisme voor elektronische ontsteking.
Instructies Voor de Gebruiker 6.2 Praktische wenken voor het gebruik van de branders van de plaat Voor een beter rendement van de branders en een minimaal gasverbruik: gebruik pannen met een deksel, met de juiste afmetingen in verhouding tot de brander, om te vermijden dat de vlam de zijkanten raakt (zie paragraaf “6.3 Diameter van de pannen"). Verklein de vlam op het moment van koken zoveel als nodig is om te voorkomen dat de vloeistof overkookt.
Instructies Voor de Gebruiker 7. GEBRUIK VAN DE OVEN Vergewis u er voor het gebruik van de oven van dat de elektronische programmeur het symbool laat zien (zie paragraaf "5.2.1 Instelling van de tijd") laat zien, of dat de analoge programmeur het symbool laat zien (zie paragraaf "5.3.5 Handmatige bereiding"). 7.
Instructies Voor de Gebruiker 8. VERKRIJGBARE ACCESSOIRES De oven beschikt over 4 richels om de braadsleden en de grillen op verschillende hoogten te plaatsen. Grill in roestvrij staal: voor de bereiding van gerechten in schotels, taarten van kleine omvang, gebraden en gerechten die een delicaat grillen vereisen. Rooster voor ovenschaal: kan boven op een ovenschaal worden gelegd voor het bereiden van voedsel dat vloeistof kan verliezen.
Instructies Voor de Gebruiker 9. ADVIEZEN VOOR DE BEREIDING 9.1 Traditionele bereidingen SCHAKELKNOP SELECTIE FUNCTIES SCHAKELAAR THERMOSTAAT MET KEUZE TUSSEN 50 - 250°C Dit klassieke bereidingssysteem, met warmte die van beneden naar boven gaat, is geschikt voor het bereiden van voedsel op één hoogte. Verwarm de oven voor totdat de ingestelde temperatuur bereikt wordt en zet het voedsel pas in de oven als het controlelampje van de thermostaat gedoofd is.
Instructies Voor de Gebruiker Dit systeem is geschikt voor het bereiden van voedsel op verschillende hoogten in de oven, ook voor verschillende types voedsel (vis, vlees, enz.) zonder dat er smaak of geur wordt overgedragen. De luchtcirculatie in de oven verzekert een gelijkmatige verdeling van de warmte. Voorverwarming is niet nodig. Het koken op verschillende richels is mogelijk mits de kooktemperaturen van de verschillende gerechten overeenstemmen. 9.
Instructies Voor de Gebruiker 9.5 Ontdooien SCHAKELKNOP SELECTIE FUNCTIES SCHAKELAAR THERMOSTAAT OP STAND 0 De luchtverplaatsing op omgevingstemperatuur zorgt voor snelle ontdooiing van het voedsel. Het ontvriezen op kamertemperatuur biedt het voordeel dat de smaak en het uitzicht van de voedingswaren niet gewijzigd wordt. 9.
Instructies Voor de Gebruiker Bereid het spit met het voedsel voor door de schroeven A van de vorken te blokkeren. Steek de frames B in de gaten in het bakje F. het spit van het braadstuk zodanig plaatsen dat de katrol E op de steun voor het spit B blijft. Steek de schaal volledig in de oven tot de punt van de spies tegenover gat C staat.
Instructies Voor de Gebruiker 9.7 Tabellen met aangeraden kookwijzen De kooktijden, in het bijzonder voor vleesgerechten, zijn verschillend naargelang de dikte en de kwaliteit van het voedsel en zijn tevens afhankelijk van de smaak van de verbruiker.
Instructies Voor de Gebruiker KOKEN MET WARME LUCHT HOOFDSCHOTELS LASAGNE PATES IN DE OVEN RIJST OP CREOOLSE WIJZE VLEES KALFSGEBRAAD VARKENSGEBRAAD RUNDSGEBRAAD RUNDSFILET LAMSGEBRAAD ROAST-BEEF GEBRADEN KIP GEBRADEN EEND GEBRADEN KALKOEN GEBRADEN KONIJN GEBRADEN HAAS GEBRADEN DUIF VIS PIZZA ZOETIGHEDEN (PATISSERIE) CAKE FRUITTAARTEN BISCUIT BRIOCHE STRUDEL PUDDING MET LANGE VINGERS BROOD TOAST STAND RICHEL VAN ONDER AF TEMPERATUUR (°C) TIJD IN MINUTEN 2 2 2 190 - 210 190 - 210 190 - 220 20 - 25 25
Instructies Voor de Gebruiker 10. REINIGING EN ONDERHOUD 10.1 Reiniging van het roestvrij staal Voor alle werkzaamheden moet de elektrische voeding van het apparaat worden uitgeschakeld. Om het roestvrij staal in goede conditie te houden, moet het regelmatig na elk gebruik worden schoongemaakt, nadat de oven is afgekoeld. 10.1.
Instructies Voor de Gebruiker 10.2.2 De kapjes, vlamverdelerkransen en branders De kapjes, de vlamverdelerkransen en de branders kunnen worden weggehaald om de kookplaat gemakkelijker te kunnen schoonmaken. De vlamverdelerkrans van de viszone kan worden weggehaald nadat de twee schroeven zijn losgedraaid die zichtbaar worden als het kapje verwijderd wordt.
Instructies Voor de Gebruiker • maak de binnenwanden van de oven schoon met een zachte doek die vochtig gemaakt is in een ammoniakoplossing, neem hen af en maak hen droog. Als er nog vlekken of verkleuringen zichtbaar blijven, leg dan een in ammoniak gedompelde doek op de bodem van de oven, sluit de deur en was de oven na enkele uren met warm water en een vloeibaar reinigingsmiddel, neem hem af en maak hem droog. 10.3.
Instructies Voor de Gebruiker 11. BUITENGEWOON ONDERHOUD De oven vereist zo nu en dan kleine onderhoudsingrepen of vervanging van onderdelen die onderhevig zijn aan slijtage, zoals pakkingen, lampjes, enz. Hier volgen de specifieke instructies voor alle ingrepen van deze aard. Voor de werkzaamheden moet altijd de elektrische voeding naar het apparaat worden uitgeschakeld. 11.1 Vervanging van het lampje van de verlichting Het beschermingsdeksel A wegnemen.
Instructies Voor de Gebruiker 11.2 Demontage van de deur De deur aan de twee zijden met beide handen vastnemen dicht bij de scharnieren A en de krukken B opheffen. De ovendeur naar boven opheffen door een hoek van ongeveer 45° te vormen en ze eruit trekken. Om de deur terug te plaatsen, de scharnieren A in de daartoe bestemde gleuven plaatsen, ze vervolgens naar beneden toe laten steunen en de krukken B loslaten. 11.