Содержание 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 1.7 1.8 1.9 Общие меры предосторожности Ответственность изготовителя Назначение прибора Идентификационная табличка Руководство по эксплуатации Утилизация Как читать руководство по эксплуатации Для экономии энергии Информация для европейских контролирующих органов 2 Описание 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 Общее описание Варочная панель Панель управления Другие части Принадлежности, поставляемые в комплекте 3 Использование 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 3.6 3.
Меры предосторожности 1 Меры предосторожности 1.1 Общие меры предосторожности Риск получения травм • Во время эксплуатации данный прибор и его доступные части сильно нагреваются. Дети не должны приближаться к прибору. • Наденьте термостойкие перчатки при перемещении блюд внутри духового шкафа. • Ни в коем случае не пытайтесь погасить пламя/ возгорание водой: выключите прибор и накройте пламя крышкой или покрывалом из огнестойкого материала.
Меры предосторожности • • • • ИЗМЕНЕНИЯ В КОНСТРУКЦИЮ ПРИБОРА. Перед монтажом, техобслуживанием, размещением или перемещением прибора обязательно надевайте средства индивидуальной защиты. Перед проведением любых работ на приборе необходимо отключить общее электропитание. Действия по установке и ремонту должны выполняться квалифицированным персоналом в соответствии с действующими нормами. Не пытайтесь отремонтировать прибор самостоятельно или без помощи квалифицированного техника.
Меры предосторожности • Не заслоняйте отверстия и прорези, предназначенные для вентиляции и отвода тепла. • Не садитесь на прибор. • Решетки и противни необходимо вставлять в направляющие до упора. Для выемки механических устройств блокировки с зафиксированным положением их необходимо повернуть вниз и в сторону задней стенки духовки. • Не оставляйте прибор без присмотра во время приготовления пищи, так это может привести к перегреву и воспламенению жира и масел.
Меры предосторожности • • • • • • • Не поднимайте и не перемещайте пробор за ручку дверцы. Установка • ЗАПРЕЩАЕТСЯ УСТАНАВЛИВАТЬ ЭТОТ ПРИБОР НА КАТЕРАХ ИЛИ В ТРЕЙЛЕРАХ. • Данный прибор нельзя устанавливать на подставку. • Встраивание прибора в мебель следует производить вдвоем. • Для предотвращения перегрева прибора не рекомендуется закрывать его декоративными дверями или панелями.
Меры предосторожности • • • • • • • уделить предписаниям в отношении вентиляционной системы. Информация о регулировке данного прибора указана на табличке регулировки газа. Подключение к системе газоснабжения должны выполнять уполномоченные мастера. Монтаж с использованием гибкого шланга должен производиться так, чтобы его протяженность не превышала 2 метров для стального гибкого шланга и 1,5 метров для резинового шланга. Шланг не должен соприкасаться с подвижными деталями и подвергаться сдавливанию.
Меры предосторожности 1.4 Идентификационная табличка Идентификационная табличка с техническими данными, паспортным номером и маркировкой. Никогда не снимайте идентификационную табличку. 1.5 Руководство по эксплуатации Данное руководство по эксплуатации является неотъемлемой частью прибора. Необходимо хранить его в целости и сохранности в доступном месте на протяжении всего срока службы прибора. Перед началом использования прибора внимательно прочитайте данное руководство по эксплуатации. 1.
Меры предосторожности • По окончании срока службы прибора его следует передать в соответствующие центры дифференцированного сбора электрических и электронных отходов или же передать продавцу в момент покупки аналогичного прибора, в соотношении один к одному. Примите во внимание, что для упаковки прибора применяются безвредные материалы, пригодные для повторного использования. • Передайте материалы упаковки в соответствующие центры дифференцированного сбора отходов.
Меры предосторожности 1.9 Информация для европейских контролирующих органов Режим приготовления с конвекцией Функция ЭКО служит для экономии энергии и отвечает требованиям европейского стандарта EN 60350-1. Технические данные по энергоэффективности Информация в соответствии с европейскими нормами энергетической маркировки и экодизайна представлена в отдельном документе, прилагаемом к инструкции по эксплуатации изделия.
Описание 2 Описание 2.
Описание 2.2 Варочная панель AUX = Вспомогательная SR = Полубыстрая R = Быстрая UR = Сверхбыстрая RU 2.3 Панель управления 1. Часы программатора Служит чтобы увидеть текущее время, установить программируемые приготовления и установить таймер. 2 Ручка температуры основной духовки При помощи этой ручки можно выбирать температуру приготовления пищи. Повернуть ручку по часовой стрелке на желаемое значение от минимума до максимума.
Описание 4 Ручка функций основной духовки Для различных режимов приготовления предусмотрены различные функции духовки. Выбрав необходимую функцию, выставьте температуру приготовления ручкой температуры. 5 Ручки конфорок панели Используются для розжига и регулировки пламени конфорок варочной панели. Нажать и повернуть ручки против часовой стрелки до символа для розжига соответствующих конфорок.
Описание • при выборе любой функции, за исключением функции ЭКО. 2.5 Принадлежности, поставляемые в комплекте Решетка для адаптации Wok поверхности, как показано выше на рисунке. В любом случае, кастрюли диаметром свыше 26 см должны использоваться исключительно на сверхбыстрой конфорке (UR2). Данная решетка может использоваться также для посуды «вок» (китайская сковорода). Противень для духовки Приспособление для емкостей “Wok” (китайские сковородки).
Описание Решетка для противня Самоочищающиеся панели Служат, чтобы абсорбировать незначительные остатки жира. Принадлежности духовки, которые могут соприкасаться с продуктами, изготовлены из материалов, соответствующих нормам действующего законодательства. Кладется сверху на противень духовки и служит для приготовления блюд, которые могут стекать. Решетка Служит в качестве подставки для емкостей с готовящимися блюдами.
Использование Меры предосторожности Высокая температура внутри духовок во время использования Опасность ожогов • Во время приготовления держите дверцу закрытой. • Защитить руки термическими перчатками при перемещении пищи внутри духовки. Не трогайте нагревательные элементы внутри духовки. • Не трогайте нагревательные элементы внутри духовки. • Не наливайте воду на очень горячие противни. • Не позволяйте детям, которым меньше 8 лет, приближаться к прибору во время его функционирования.
Использование Неправильное использование Риск повреждения поверхностей • Не накрывайте дно рабочей камеры духовки алюминиевой или оловянной фольгой. • Если вы хотите использовать бумагу для выпечки, размещайте ее так, чтобы она не мешала циркуляции горячего воздуха в духовке. • Не ставьте кастрюли или противни непосредственно на дно рабочей камеры духовки. • Не допускается использование поверхности внутреннего стекла открытой дверцы в качестве подставки под кастрюли или противни.
Использование Решетки и противни Решетки для адаптации Решетки и противни следует вставлять в боковые направляющие вплоть до упора. • Предохранительные механические блокировочные устройства, предотвращающие случайное извлечение решетки, должны быть повернуты вниз и по направлению к задней части духовки. Решетки для адаптации устанавливаются на решетки варочной панели. Убедиться в том, чтобы они находились в правильном положении. Аккуратно вставьте решетки и противни в духовку до упора.
Использование Подождать немного и повторить операцию. Держать ручку нажатой более длительное время. Если конфорки случайно погаснут, предохранительное устройство перекроет выход газа даже при открытом кране. Вернуть ручку в положение и попробовать зажечь заново по истечении 60 секунд. Правильное положение корончатых рассекателей и крышек Перед тем, как включить горелки варочной поверхности, убедитесь, что корончатые рассекатели и крышки на них установлены в соответствующих пазах.
Использование Периодическое мигание индикаторной лампы терморегулятора является нормальным явлением и означает, что температура в духовке поддерживается на постоянном уровне. Функции основной духовки Cтатический нагрев В этом режиме тепло, одновременно поступающее сверху и снизу, позволяет приготавливать особые типы блюд. Традиционная жарка, называемая также статической, подходит для приготовления одного блюда за раз.
Использование 366 Верх+низ+конвекция Работа вентилятора в сочетании с традиционной жаркой обеспечивает однородное прожаривание даже самых сложных блюд. Этот режим идеально подходит для приготовления печенья и тортов, в том числе при их приготовлении на нескольких уровнях. (Для варок на более чем одной полке рекомендуется использовать 2-ю и 4-ю полки). Эко Эта функция идеально подходит для приготовления на одном уровне и гарантирует низкое энергопотребление. Идеальна для приготовления мяса, рыбы и овощей.
Использование Маленький гриль Эта функция позволяет посредством воздействия тепла, исходящего только от центрального элемента, зажаривать небольшие порции мяса и рыбы для приготовления шашлыков, гренок и всех гарниров из овощей на гриле.
Использование оптимизации жарки. • Приправлять блюда следует до их помещения в духовку. Заправлять их растительным или расплавленным сливочным маслом также следует до начала приготовления в духовке. • Необходимо устанавливать противень на первом нижнем уровне для сбора жидкостей, образующихся в процессе приготовления блюд на решетке. • Длительность приготовления с использованием Гриля не должна превышать 60 минут для многофункциональных духовок и 30 минут для вспомогательной духовки.
Использование 3.7 Часы-программатор Установка текущего времени Если время не установлено, нельзя запустить духовку в работу. При пользовании в первый раз или после отключения электропитания, на дисплее прибора появятся мигающие цифры. Кнопка часов Кнопка увеличения значения Убедитесь, что на часахпрограмматоре отображается символ продолжительности приготовления , в противном случае духовка не включится. Нажмите на кнопку , чтобы сбросить часы-программатор.
Использование Приготовление по таймеру Под приготовлением по таймеру понимается функция, позволяющая начать приготовление и закончить его по истечении определенного периода времени, установленного пользователем. 1. Удерживайте нажатой кнопку часов до появления символа . 2. Снова нажмите кнопку часов дисплее появятся символ . На и надпись , чередующиеся с текущим временем. 3. С помощью кнопок увеличения значения и уменьшения значения настройте желаемое количество минут приготовления. 4.
Использование 5. Нажмите на кнопку меню . На дисплее появится надпись , чередующаяся с текущим временем, прибавленным к ранее установленному времени продолжительности жарки (например, показанное время окончания приготовления 18:30). 6. Нажатием кнопки или установите время конца готовки. (например, в 19:30). Следует учесть, что к продолжительности приготовления должно быть прибавлено несколько минут, необходимых для предварительного разогрева духовки. 7.
Использование Изменение заданных настроек Таймер Таймер не прерывает процесс приготовления, но предупреждает пользователя об истечении заданных минут. 1. Удерживайте нажатой кнопку часов несколько секунд. Дисплей покажет цифры и символ , мигающий между значением часов и минут. 2. С помощью кнопок увеличения и уменьшения значения настройте желаемое количество минут. 3. Подождите около 5 секунд, не нажимая на кнопки для окончания регулировки таймера.
Использование Указательная таблица режимов приготовления (основной духовки) Блюда Положение Температура направляющей (°C) снизу Вес (кг) Режим Лазанья 3-4 Cтатический нагрев 1 220 - 230 45 - 50 Запеченная паста 3-4 Cтатический нагрев 1 220 - 230 45 - 50 2 Турбо/Задн.нагрев+конвекц 2 180 - 190 90 - 100 70 - 80 Жаркое из телятины Cвинина Cвиные колбаски Ростбиф Время (минуты) 2 Турбо/Задн.нагрев+конвекц 2 180 - 190 1,5 Гриль + конвекция 3 250/280 15 1 Турбо/Задн.
Использование Указательная таблица режимов приготовления дополнительной духовки Блюда Вес (кг) Курица на вертеле Свиной ошеек на вертеле Жаркое из кролика Цыпленок табака 1.2 2.5 1 1 Свиные отбивные Гамбургеры Свиные шпикачки Свиные ребрышки Бекон 0.8 0.6 0.6 0.7 0.
Чистка и техническое обслуживание Чистка и техническое обслуживание Меры предосторожности Неправильное использование Риск повреждения поверхностей • Не используйте для чистки прибора струи пара. • Для чистки компонентов из стали или с металлическим покрытием (например, анодированных, никелированных или хромированных) не пользуйтесь чистящими средствами, содержащими хлор, нашатырный спирт или отбеливающие вещества.
Чистка и техническое обслуживание Запальные свечи и термопары Для корректного функционирования запальных свечей и термопар они должны быть всегда хорошо очищены. Почаще проверяйте их и, при необходимости, очищайте влажной тряпкой. Присохшие остатки можно удалить деревянной зубочисткой или иголкой. 4.2 Снятие дверок Для облегчения операций чистки снимите дверцы и поместите их на холстину. Для снятия дверцы необходимо выполнить следующие операции: 1.
Чистка и техническое обслуживание 4.3 Чистка стекол дверцы Рекомендуется постоянно поддерживать стекла совершенно чистыми. Для чистки используйте впитывающие кухонные салфетки. Трудно очищающиеся загрязнения промойте влажной губкой и нейтральным чистящим средством. Рекомендуется использовать чистящие средства, предлагаемые изготовителем духовки. 4.4 Чистка внутри духовок Извлечение направляющих рамок упрощает чистку боковых частей.
Чистка и техническое обслуживание Регенерация самоочищающихся панелей (цикл катализа) Цикл регенерации самоочищающихся панелей является методом чистки посредством перегрева, который подходит, чтобы снять незначительные остатки жира, а не сахара. 1. Очищайте сначала дно, затем верхнюю защиту пропитанной водой и нейтральным чистящим средством для посуды тряпкой из микрофибры. Хорошо ополосните. 2. Установите цикл очистки, выбрав какой-либо режим с конвекцией при максимальной температуре на один час. 3.
Чистка и техническое обслуживание 4.5 Паровая очистка: цикл поддерживаемой чистки духовки (основная духовка) Неправильное использование Риск повреждения поверхностей • Удаляйте с внутренних поверхностей духовки плотные остатки пищи и вылившиеся жидкости, оставшиеся после предыдущих приготовлений пищи. • Выполняйте операции поддерживаемой чистки только при остывшей духовке. • Распылите водный раствор моющего средства для посуды внутри духовки с помощью специального распылителя.
Чистка и техническое обслуживание показанной в параграфе “Программируемое приготовление”; 3. Через примерно 6 секунд после последних операций на кнопках программатора начинается цикл чистки Vapor Clean (паровая очистка). 4. По окончании цикла поддерживаемой паровой очистки таймер выключит нагревательные элементы духовки, будет подан звуковой сигнал и замигают цифры на циферблате. 4.6 Внеочередное техобслуживание Окончание цикла чистки Паровая очистка 1. Выньте из духовки все принадлежности. 2.
Чистка и техническое обслуживание 4. Извлеките и снимите лампу. Снятие прокладки духовки Для обеспечения тщательной чистки духовки предусмотрена съемная прокладка дверцы. В четырех углах каждой прокладки расположены крючки крепления к краю духовки. Потянуть во внешнюю сторону четыре угла прокладки для отсоединения крючков. Не прикасайтесь к аналоговой лампе пальцами, используйте изоляционный материал. Для поддержания прокладок в чистоте пользоваться неабразивной губкой и прохладной водой.
Установка 5 Установка 5.1 Подключение к газовой сети Утечка газа Опасность взрыва • По окончании любых работ, проверить момент затяжки газовых соединений, его значение должно находиться в интервале от 10 Нм до 15 Нм. • Если это требуется, использовать регулятор давления, соответствующий действующим нормам. • После установки проверьте подключение на утечку с помощью мыльного раствора, но ни в коем случае не с помощью пламени.
Установка Аккуратно привинтите фитинг 3 к газовому патрубку 1 (резьба ½” ISO 228-1) прибора, подложив прокладку 2. В соответствии с диаметром использованной газовой трубы можно навинтить также фитинг 4 на фитинг 3. После затягивания фитингов, наденьте концы газовой трубы 6 на фитинг и закрепите их хомутом 5, соответствующим действующим нормам. Подключение к сжиженному газу Используйте регулятор давления и выполните подключение к баллону с соблюдением требований, установленных действующими нормами.
Установка Соединение с применением гибкого стального шланга с байонетным соединением Произвести подсоединение к газовой сети, используя стальной гибкий шланг с байонетным соединением, соответствующим требованиям B.S. 669. Нанести изоляционный материал на резьбу газовой трубы 4 и навинтить на нее переходник 3. Навинтить стопор на подвижной патрубок 1 прибора, обязательно подложив прокладку2 из комплекта поставки.
Установка Данное устройство не подключается к вытяжной вентиляционной системе для удаления продуктов горения. Устройство должно устанавливаться в строгом соответствии с требованиями действующих норм. Особое внимание следует обратить на требования, касающиеся вентиляции. Отвод продуктов горения должен обеспечиваться с помощью вытяжек, подсоединенных к надежно функционирующей дымовой трубе с естественной тягой или с помощью принудительной вытяжки.
Установка (смотри Таблица характеристик конфорок и форсунок). Только для конфорки UR2: 1. Снимите крышки и корончатый рассекатель пламени. 2. Один за другим отверните винты (1), снимите пластину (2) и подкладку снизу (3). 3. Посредством ключа 7 мм замените форсунку с учетом используемого вида газа. 4. Правильно установите на место конфорки в соответствующие гнезда. Регулировка минимального уровня метана или бытового газа Разожгите конфорку и установите ее на минимальное положение.
Установка Повторить эту операцию для всех газовых кранов. Регулировка минимального уровня пламени для сжиженного газа Завинтить полностью в направлении часовой стрелки винт, расположенный сбоку от стержня крана подачи газа. RU После перенастройки на вид газа, иной, чем тот, для которого варочная поверхность проверялась во время технического контроля, замените ярлык газовой регулировки, наклеиваемый на крышку, на соответствующий новому виду газа. Этикетка находится в пакете с форсунками (если имеется).
Установка Обозначения видов газа в разных странах Вид газа 1 газ метан G20 G20 20 мбар G20/25 20-25 мбар 2 газ метан G20 G20 25 мбар 3 Газ метан G25.1 G25.1 25 мбар 4 Газ метан G25 G25 20 мбар 5 Газ метан G2.350 G2.
Установка 1 Газ метан G20 - 20 мбар AUX SR R UR2 Номинальный расход тепла (кВт) 1.0 1.8 3.0 4.2 Диаметр форсунки (1/100 мм) 72 97 115 153 Форкамера (штампованная на форсунке) (X) (Z) (Y) (H3) 2 Газ метан G20 - 25 мбар 400 AUX 500 SR 800 R 1400 UR2 Номинальный расход тепла (кВт) 1.1 1.8 3.0 4.2 Диаметр форсунки (1/100 мм) 72 94 108 145 Форкамера (штампованная на форсунке) (X) (Z) (H8) (H3) 3 Газ метан G25.
Установка 7 Сжиженный газ G30/31 - 37 мбар AUX SR R UR2 Номинальный расход тепла (кВт) 1.10 1.9 3.0 4.2 Диаметр форсунки (1/100 мм) 50 65 81 95 - - - - Экономичный расход (Вт) 450 550 800 1600 Номинальный расход G30 (г/ч) 80 138 218 305 Номинальный расход G31 (г/ч) 8 Сжиженный газ G30/31 - 50 мбар 79 AUX 136 SR 214 R 300 UR2 Номинальный расход тепла (кВт) 1.0 1.8 3.0 4.
Установка Электрическое напряжение Опасность электрического удара • Операции по обслуживанию должны производиться уполномоченным техническим персоналом. • Запастись средствами индивидуальной защиты. • Требуется обязательное подключение к заземлению в соответствии с процедурами, предусмотренными нормами по безопасности электрических приборов. • Отключите общее электрическое питание. • Никогда не вынимайте вилку, дергая за кабель.
Установка 2. Слегка поверните дверку и выньте ее из гнезда. Стационарное подключение На линии питания необходимо предусмотреть многополюсное устройство, обеспечивающее отключение от сети и имеющее расстояние между контактами, позволяющее полное отключение в условиях перенапряжения категории III, согласно правилам монтажа. 5.4 Встраивание 3. Подключите кабель питания. Тяжелый прибор Опасность получения травм изза раздавливания • Встраивание духовки в мебель следует производить вдвоем.
Установка Общая информация Габаритные размеры Данный прибор можно приближать к стенам, из которых одна превышает высоту рабочей поверхности, не ближе 50 мм от боковой стороны прибора, как изображено на рисунках A и С, в зависимости от классов установки. Минимальное расстояние между подвесным шкафом, размещаемым над рабочей поверхность прибора, должно быть равным 750 мм. Расположение газового и электрического подключений (размеры выражены в мм).
Установка Настенный крепеж (где предусмотрено) Тяжелый прибор Риск повреждений прибора • Ввинтить поочередно передние и затем задние ножки. В - 2 Класс 1 подкласс (Встроенный прибор) Для обеспечения стабильности прибора необходимо установить систему крепления в из комплекта поставки. Эта система, установленная корректно, является полезной для предупреждения опрокидывания прибора. 1. Выровнять прибор с помощью регулируемых ножек для обеспечения его устойчивости на полу. 2.
Установка 3. Прикрепить карабинный крюк к цепи. Монтаж доборной планки Доборная планка является неотъемлемой частью изделия и её необходимо прикрепить к прибору перед его установкой. 4. Прикрепить конец цепи к дюбелю с крюком, ранее закрепленной к стене. 5. Наконец, закрепить карабинный крюк в подходящем отверстии в задней части прибора. Доборная планка должна быть установлена и корректно прикреплена к прибору. 1. Установить защитную планку на панели, совместив отверстия A с отверстиями B.
Установка 5.5 Для монтажника • После монтажа прибора розетка должна оставаться доступной. Не сгибайте и не зажимайте кабель подключения к сети электропитания. • Прибор следует устанавливать согласно схемам установки. • Не пытайтесь отвинтить или применять силу к резьбовому колену штуцера. Вы рискуете повредить эту часть оборудования, что приведет к прекращению действия гарантии производителя. • Для проверки утечек газа на всех соединениях используйте воду и мыло.