ADVERTÊNCIAS 199 Advertências gerais de segurança Instalação Finalidade do aparelho Este manual de utilização Responsabilidade do fabricante Chapa de identificação Eliminação Indicações para os Organismos de Controlo Europeus Dados técnicos de eficiência energética Para poupar energia Fontes luminosas Como ler o manual de uso 199 205 206 206 206 206 206 207 207 207 207 207 DESCRIÇÃO 208 Descrição geral Placa de cozinha Painel de comandos Outras partes Acessórios 208 208 209 210 210 UTILIZAÇÃO 211
• • • • • • • ou mentais ou com falta de experiência e conhecimento, desde que supervisionadas ou instruídas sobre a utilização segura do aparelho e os eventuais perigos relacionados com o mesmo. As crianças não devem brincar com o aparelho. Mantenha fora do alcance das crianças menores de 8 anos, caso não estejam permanentemente vigiadas. Não permita que crianças menores de 8 anos se aproximem do aparelho durante o funcionamento.
• • • • • • • • • os alimentos ou no final da cozedura, abra a porta 5 centímetros durante alguns segundos, faça com que o vapor saia e, em seguida, abra completamente a porta. Não abra a estufa (se disponível) enquanto o forno estiver aceso e ainda quente. Os objetos no interior da estufa (se disponível) poderão estar muito quentes após a utilização do forno. Desligue o aparelho depois da utilização. Nunca puxe pelo cabo para extrair a ficha (se presente).
• • • • • quando as lâmpadas indicadoras de calor residual estiverem acesas. Ative o bloqueio dos comandos na presença de crianças ou animais domésticos que consigam ter acesso à placa de cozinha. Após a utilização, desligue as placas. Nunca confie apenas no detetor de panelas. Preste a máxima atenção às crianças porque é difícil que possam ver a indicação de calor residual. Após a utilização, as zonas de cozedura permanecem muito quentes durante um certo período de tempo, mesmo se desligadas.
• • • • • • • • • • incêndio de gorduras e óleos. Prestar a máxima atenção Perigo de incêndio: Não deixe objetos sobre as superfícies de cozedura. Não vaporize produtos de spray nas proximidades do forno. NÃO UTILIZAR, EM CASO ALGUM, O APARELHO PARA AQUECER O AMBIENTE. Não utilizar louças ou recipientes de plástico para a cozedura dos alimentos. Não introduzir latas de conservas ou recipientes fechados no compartimento de cozedura.
• • • • • • • metálicos afiados. Nas partes de aço ou tratadas na superfície com acabamentos metálicos (por exemplo, anodizações, niquelagens, cromagens) não utilizar produtos para a limpeza que contenham cloro, amoníaco ou lixívia. Nas partes em vidro não utilizar detergentes abrasivos ou corrosivos (por exemplo, produtos em pó, removedores de manchas e palhas de aço).
compartimento de cozedura, com os elementos de aquecimento, com as grelhas ou os tabuleiros, quando estes ainda estiverem quentes. • A sonda de temperatura não deve ser guardada dentro do aparelho. • Retire a sonda de temperatura do forno antes de realizar a pirólise (se disponível). • Não utilize a sonda de temperatura durante a pirólise (se disponível). • Verifique se a ficha da sonda foi totalmente introduzida na tomada.
ser realizadas exclusivamente por pessoal técnico qualificado. • Para evitar qualquer perigo, se o cabo da alimentação elétrica estiver danificado, contacte de imediato o serviço de assistência técnica para que proceda à sua substituição. • Possibilite que o aparelho seja desligado após a instalação, por meio de uma ficha acessível ou interruptor, no caso de uma ligação fixa.
Para poupar energia vigor. Tensão elétrica Perigo de eletrocussão • Desligar a alimentação elétrica geral. • Retirar o cabo de alimentação elétrica da instalação elétrica. Para eliminar o aparelho: • Cortar o cabo de alimentação elétrica e removê-lo. • Entregar o aparelho nos centros adequados de recolha seletiva dos resíduos elétricos e eletrónicos, ou devolvêlo ao revendedor no momento da compra de um aparelho equivalente, na razão de um para um.
DESCRIÇÃO Descrição geral 1 Placa de cozinha 2 Painel de comandos 3 Tomada para sonda de temperatura (só em alguns modelos) 4 Lâmpadas 5 6 7 8 Vedante Porta Ventoinhas Estufa Prateleira da armação Placa de cozinha Ø panela Ø panela Dimensões H x L (mm) mín. (mm) 1 190 x 196 120 190 2100 2300 2 190 x 196 120 190 1600 1850 3 270 x 270 145 270 2300 3000 4 180 x 180 110 180 1300 1400 208 - DESCRIÇÃO Potência máx.
Ø panela Zona Dimensões H x L (mm) mín. (mm) 5 210 x 210 120 Ø panela Potência máx. abaconselhado (mm) sorvida (W)* 210 2300 Potência absorvida na função Booster (W) * 3000 *as potências são indicativas e podem variar conforme o recipiente utilizado ou as definições selecionadas. Vantagens da cozedura por indução O aparelho dispõe de um gerador por indução para cada zona de cozedura.
cozeduras programadas e o temporizador contador de minutos. Grelha para tabuleiro 5 Botão das funções As diversas funções do forno são adequadas para vários modos de cozedura. Após ter selecionado a função desejada, defina a temperatura de cozedura através do botão de temperatura. Outras partes Prateleiras de colocação O aparelho dispõe de prateleiras para a colocação dos tabuleiros e das grelhas a alturas diferentes. As alturas de introdução devem ser entendidas de baixo para cima (ver Descrição geral).
Tampa de proteção (apenas em alguns modelos) de temperatura, quando esta última não está a ser utilizada. Útil para fechar e proteger a tomada da sonda UTILIZAÇÃO Operações preliminares do compartimento de cozedura. Ver Advertências gerais de segurança. • Remover as eventuais películas protetoras no exterior ou no interior do aparelho e dos acessórios. • Remover as eventuais etiquetas (com exceção da placa com os dados técnicos) dos acessórios e das prateleiras.
botão para o valor de potência desejado. Durante a primeira ligação à rede elétrica, é executado um controlo automático que acende todas as lâmpadas indicadoras por alguns segundos. Depois da utilização, desligue as placas utilizadas posicionando o respetivo botão em 0. Nunca confie apenas no detetor de presença de panelas. Recipientes utilizáveis para a cozedura por indução Os recipientes para a cozedura por indução devem ser de metal, possuir propriedades magnéticas e um fundo de dimensões suficientes.
individual depende do nível de potência selecionado. Quando o dispositivo para a limitação da duração do funcionamento é ativado, a zona de cozedura desliga-se, é emitido um breve sinal e, se estiver quente, é exibido o símbolo no display. anti-horário, na posição M-A até que soe um sinal sonoro curto. Nível de potên- Duração máxima da cozedura cia definido em horas 1 8 2 6 3-4 5 5 4 6-7-8-9 1,5 2.
(1...8). A potência selecionada e o símbolo piscam alternadamente no display. Em qualquer momento é possível aumentar o nível de potência. O período de “máxima potência” é automaticamente modificado. Uma vez terminado o período de aceleração, o nível de potência permanecerá o mesmo que foi anteriormente selecionado. Se a potência for reduzida, rodando o botão em sentido antihorário, o acelerador de aquecimento é automaticamente desativado.
1. Com todas as zonas de cozedura desligadas, rode em simultâneo os dois botões correspondentes à zona dianteira direita e traseira direita na posição "A". 1. Selecione a função de cozedura através do botão de funções. 2. Selecione a temperatura através do botão de temperatura. Certifique-se de que o programador digital mostra o símbolo de duração da cozedura , caso contrário o forno não ligará. Prima o botão para voltar a acertar o relógio programador. Lista das funções de cozedura tradicionais 2.
VENTILADO Cozedura intensa e homogénea. Ideal para bolos, tartes e cozeduras em vários níveis. Programador digital TERMOVENTILADO O calor é distribuído de maneira rápida e uniforme. Própria para todos os pratos, ideal para cozer em vários níveis sem misturar odores e sabores. BASE O calor provém apenas da parte inferior da cavidade. Ideal para bolos doces e salgados, tartes e pizzas.
Cozedura temporizada Por cozedura temporizada entende-se a função que permite iniciar uma cozedura e terminá-la ao fim de um certo período de tempo definido pelo utilizador. 1. Manter pressionado o botão do relógio até aparecer o símbolo . 2. Pressionar novamente o botão do relógio . No ecrã aparecem o símbolo ea informação alternados com a hora atual. 3. Pressionar os botões de aumento e diminuição para programar os minutos de cozedura pretendidos. 4. Selecionar uma função e uma temperatura de cozedura. 5.
12. Pressionar simultaneamente os botões e para colocar a zero a programação efetuada. Não é possível definir durações de cozedura superiores a 10 horas. Não é possível definir um tempo superior a 24 horas para a cozedura programada. Após a definição, para ver o tempo restante de cozedura pressionar o botão do relógio por 2 segundos. Pressionar novamente o botão do relógio . O ecrã mostra a escrita alternada com o tempo restante de cozedura.
tabuleiro abaixo e não saia do próprio alimento. 6. Com as teclas e ajuste a temperatura objetivo entre um valor mínimo e um máximo. • Temperatura objetivo mínima: corresponde à temperatura instantânea medida da sonda mais 2 °C. • Temperatura objetivo máxima: 99 °C Para uma medição precisa da temperatura no núcleo da peça, a ponta da sonda não deve entrar em contacto com ossos ou partes gordas.
2. Pressione novamente ou aguarde 5 segundos para voltar ao modo de cozedura. No final da cozedura Quando a temperatura objetivo programada para a sonda de temperatura é atingida, os elementos de aquecimento são desativados e o aparelho emite uma série de avisos sonoros. 1. Pressione uma tecla do relógio programador para interromper a campainha. 2. Abra a porta. 3. Retire a sonda do alimento e da tomada. 4. Extraia o alimento do compartimento de cozedura. 5.
Cozedura a baixa temperatura com sonda (apenas em alguns modelos) • Aconselha-se este tipo de cozedura para carnes tenras e magras que não necessitam de ultrapassar os 65°C no seu núcleo. Programe uma temperatura do forno entre os 90° e os 100°C. Este tipo de definição prolonga o tempo de cozedura, mas conserva as características qualitativas do alimento e impede uma excessiva redução do seu volume.
Peso Alimentos Temp.
Tipo e corte de carne Temperatura objetivo (°C) Aves de capoeira Frango inteiro 80 - 85 Peru inteiro 80 - 85 Peru assado (inteiro ou peito) 80 - 85 Borrego Perna de borrego com osso (mal passado) 65 Perna de borrego com osso (bem passado) 75 - 80 Cozedura a baixa temperatura Novilho/rosbife: mal passado** 50 - 54 Novilho/rosbife: médio*** 55 - 60 * As temperaturas indicadas podem variar consoante a espessura da carne.
riscá-la quando se deslocam as panelas. Retire, portanto, imediatamente os possíveis grãos da superfície de cozedura. As alterações cromáticas não influenciam no funcionamento e na estabilidade do vidro. Não se trata, de facto, de alterações do material da placa de cozinha, mas de simples resíduos não removidos que ficaram carbonizados. Podem formar-se superfícies brilhantes devido ao esfregar dos fundos das panelas, especialmente se forem de alumínio, e à utilização de detergentes não apropriados.
1. Abra a porta. 2. Coloque os pernos de bloqueio nos orifícios das dobradiças de modo a impedir o fecho acidental da porta (ver parágrafo "Desmontagem da porta"). 3. Puxe delicadamente o vidro interior para cima na parte posterior seguindo o movimento indicado pelas setas (1). 4. Retire o vidro interior do friso anterior (2) para retirá-lo da porta. 7. No final das operações de limpeza, volte a inserir o vidro intermédio no alojamento apropriado na porta. 8.
compartimento de cozedura de forma a desprendê-la do encaixe A, em seguida, extraia-a das cavidades situadas na parte de trás B. Não pulverize sobre o defletor se este for revestido com material autolimpante. • Feche a porta. • Durante o ciclo de limpeza assistida, lave separadamente os painéis com autolimpeza (se presentes), anteriormente removidos, com água morna e pouco detergente.
Manutenção extraordinária Conselhos para a manutenção do vedante O vedante deve ser macio e elástico. • Para manter limpo o vedante, utilize uma esponja não abrasiva e lave com água morna. Preste atenção para não riscar o esmalte da parede do compartimento de cozedura. 4. Desenrosque e retire a lâmpada. Substituição da lâmpada de iluminação interna Tensão elétrica Perigo de eletrocussão • Desligar a alimentação elétrica do aparelho. • Utilizar luvas de proteção. 1.
uma distância mínima do mesmo de Y mm. X 150 mm Y 750 mm Dimensões do aparelho Se for instalado um exaustor sobre o aparelho, consulte o manual de instruções do exaustor para respeitar a distância correta. Dimensões totais do aparelho Posição da ligação elétrica L C B A Nivelamento do aparelho H I C D A 900 mm B 600 mm C1 mín. 150 mm D 894 ÷ 904 mm H 750 mm I 450 mm L2 900 mm 1 Distância mínima das paredes laterais ou de outros materiais inflamáveis.
parede atrás do aparelho. 6. Considere a distância de 50 mm do lado do aparelho aos furos do suporte. 2. Ajuste a altura dos 4 pés. 3. Monte o suporte de fixação. 7. Desloque o suporte na parede e marque a posição dos furos a realizar na parede. 4. Alinhe a base do gancho do suporte de fixação à base do corte da pequena chapa de fixação à parede. 8. Após realizar os furos na parede, utilize as buchas com parafusos para fixar o suporte à parede. 9.
A chapa de identificação, com os dados técnicos, o número de série e a marcação está colocada de forma visível no aparelho. A chapa nunca deve ser removida. Efetuar a ligação à terra com um cabo mais comprido do que os outros, pelo menos, de 20 mm. O aparelho pode funcionar nos seguintes modos: 220-240 V 3~ 3 x 10 mm² cabo tripolar 220-240 V 3~ 4 x 4 mm² cabo tetrapolar 220-240 V 1N~ 3 x 10 mm² cabo tripolar substituir a manilha já instalada pela manilha fornecida.
Aconselha-se a desapertar o parafuso do fixa-cabo antes de avançar com a instalação do cabo de alimentação. 4. No final, volte a posicionar a portinhola no cárter posterior e fixe-a com os parafusos anteriormente retirados. Para o instalador • No caso de ligação com uma ficha (se presente), esta última deve permanecer sempre acessível após a instalação. • Não dobrar ou prender o cabo de alimentação. • O aparelho deve ser instalado segundo os esquemas de instalação.