MANUAL DE USO MÁQUINA DE CAFÉ AUTOMÁTICA BRUKSANVISNING AUTOMATISK KAFFEMASKIN РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ АВТОМАТИЧЕСКАЯ КОФЕМАШИНА BRUGSANVISNING AUTOMATISK KAFFEMASKINE INSTRUKCJA OBSŁUGI AUTOMATYCZNY EKSPRES DO KAWY KÄYTTÖOHJE AUTOMAATTINEN KAHVINKEITIN BRUKSANVISNING AUTOMATISK KAFFEMASKIN كتيب االستخدام ماكينة تحضير القهوة IT EN FR DE NL ES MANUAL DE USO MÁQUINA DE CAFÉ AUTOMÁTICA PT AUTOMATISCH KOFFIEZETAPPARAAT SV GEBRUIKSAANWIJZING RU AUTOMATISCHE KAFFEEMASCHINE DA GEBRAU
Consigliamo di leggere attentamente questo manuale, che riporta tutte le indicazioni per mantenere inalterate le qualità estetiche e funzionali dell’apparecchio acquistato. Per ulteriori informazioni sul prodotto: www.smeg.com We advise you to read this manual carefully, as it contains all the instructions for managing the appliance’s aesthetic and functional qualities. For further information on the product: www.smeg.
4 “A” 31 2 5 33 3 6 1 10 7 11 8 12 15 13 9 14 “B” 24 23 25 22 21 18 9 16 14 “C” 17 20 19
26 A 27 “H” B 6 28 14 “I” “D” 4 “E” 12 2 5 13 3 “L” 29 8 “F” “G” 15 11 14
Informazioni importanti per l’utente / Important information for the user Informations importantes pour l’utilisateur / Wichtige Informationen für den Benutzer Belangrijke informatie voor de gebruiker / Información importante para el usuario Informações importantes para o utilizador / Viktig information för användaren Важная информация для пользователя / Vigtig information til brugeren Ważne informacje dla użytkownika / Tärkeitä tietoja käyttäjälle Viktig informasjon for brukere / معلومات هامة للمستخدم Av
Scansiona il QR code per la Guida Rapida all’installazione e alla Manutenzione Scan the QR code for the Installation and Maintenance Quick Start Guide Scannez le code QR per le Guide Rapide à l’Installation et à l’Entretien Scannen Sie den QR-Code für die Schnellinstallations- und Wartungsanleitung Scan de QR-code voor de beknopte installatie- en onderhoudshandleiding Escanea el código QR para la Guía rápida de instalación y mantenimiento Digitalize o código QR para a Guia Rápida de Instalação e Manutenção
Il costruttore si riserva di apportare senza preavviso tutte le modifiche che riterrà utili al miglioramento dei propri prodotti. Le illustrazioni e le descrizioni contenute in questo manuale non sono quindi impegnative ed hanno solo valore indicativo. of its products withoutwithout prior The manufacturer reserves the the right right totomake makeany anychanges changesdeemed deemeduseful usefulforforimprovement the improvement of its products notice.
Kjære kunde, Vi takker deg for å ha kjøpt en kaffemaskin fra Linea Smeg. Ved å velge vårt produkt, har du gått for en løsning hvis estetisk forskning og innovativ teknisk design tilbyr unike gjenstander som egner seg godt også som pyntegjenstand. Et husholdningsapparat fra Smeg passer alltid godt sammen med andre produkter i serien og kan, på samme tid, være en designgjenstand til kjøkkenet. Vi sender deg våre hilsener og håper at du vil sette pris på funksjonaliteten til apparatet ditt. NO SMEG S.p.A.
Viktige sikkerhetsregler SIKKERHET Grunnleggende sikkerhetsvarsler. Ta g o d t v a r e p å d i s s e instruksjonene. Dersom apparatet overleveres til andre personer, må du også levere disse instruksjonene sammen med maskinen. Støtfare, fordi apparatet er strømdrevet, er det nødvendig å overholde følgende sikkerhetsregler: • Ikke berør støpselet med våte hender. • Forsikre deg om at strømkontakten alltid er fritt tilgjengelig, fordi dette er den eneste måten å fjerne støpselet om nødvendig.
Viktige sikkerhetsregler Fare for brannskader • La apparatet avkjøles før rengjøring. • Kaffemaskinen genererer varme og produserer varmt vann når den er i funksjon. Unngå kontakt med kokende vann. Egnet bruk • Bruk enheten kun innendørs og i maksimalt 2000 meters høyde. • Bruk enheten kun til å tilberede kaffebaserte drinker fra sliping av kaffebønner eller til å dispensere varmt vann. Annen bruk er ikke egnet. • Hell kun vann i tanken. Bruk rent og friskt vann.
Beskrivelse / Montering / Kommandoer AVHENDING TYPESKILT Elektriske apparater må ikke kastes sammen med husholdningsavfall. Apparatene som har Typeskilt viser tekniske opplysninger, serienummer og merking. Typeskiltet må aldri fjernes. dette symbolet er underlagt EU-direktivet 2012/19/EF. Alle kasserte elektriske og elektroniske apparater må kastes separat fra husholdningsavfall ved å overføre dem til statsgodkjente miljøstasjoner.
Kommandoer Hvitfargede LED-taster 16 Caffè Ristretto 17 Caffè Espresso 18 Kaffe 19 Varmt vann Oransje Oransjefargede LED-taster 16 Caffè Ristretto Light 17 Caffè Espresso Light 18 Caffè Lungo 19 Americano Alarm tom vanntank (21) Denne LED-en blinker når tanken (5) er borte, eller når vannet inne i tanken mangler eller på et utilstrekkelig nivå. Sett inn tanken eller fyll dem med vann.
Bruk BRUK (Fig. E-G-H) • Løft lokket på beholderen (4) og hell friskt vann i beholderen (5). Pass på at du ikke overstiger det angitte nivået ‘Max’, og sett deretter lokket på beholderen på plass igjen (4). • Løft lokket på kaffebønnebeholderen (2) og hell kaffebønner i beholderen (3). • Kontroller at bakken (14) er riktig plassert. • Trykk på tasten (9) , maskinen starter oppvarmingsfasen og tastene blinkende etter hverandre.
Bruk Det er helt normalt at etter en langvarig inaktivitet av maskinen (pauser lenger enn 20 minutter), doseres ikke de første koppene med kaffe ved riktig temperatur. Rådene for å få en varm kaffe med en gang står i avsnittet ”Hva skal du gjøre hvis...” Persontilpasning av mengde Det er mulig å tilpasse mengden kaffe eller vann for hver dispensering. • Sett en kopp eller en stor kopp under dispenseren. • Trykk på en av tastene for drikken som skal dispenseres i minst 3 sekunder.
Bruk / Rengjøring og vedlikehold MASKININNSTILLINGER (Fig. C-G) Gjennom en programmeringsmeny er det mulig å stille inn vannhardhet og lydsignaler. Aktivering/deaktivering av lydsignaler Lydsignalene kan deaktiveres / aktiveres ved å holde tastene inne i tre sekunder (17) og (20) ; tastene (17) blinker tre ganger som indikerer lagring av innstillingen. Innstilling av vannets hardhet Maskinen er fra fabrikken forhåndsinnstilt på “Hardt vannivå”.
Rengjøring og vedlikehold Ukorrekt bruk Fare for skader på overflater. • Ikke bruk damp for å rengjøre kaffemaskinen. • Ikke bruk rengjøringsmidler som inneholder klor, salmiakk eller blekemiddel på deler som er overflatebehandlet med metallisk dekor (f.eks. anodisering, fornikling, forkromming). • Ikke bruk slipende eller korroderende midler (f.eks. pulverprodukter, flekkfjernere og stålskrubber). • Ikke bruk rue eller slipende m a t e r i a l e r, e l l e r s k a r p e metallskraper.
Rengjøring og vedlikehold Rengjøring av kaffegrutbeholder (12) og innvendig bakke (13) Tøm grutsamleren, hele tiden med apparatet på. Bare på denne måten vil telleren for grutsamleren nullstilles. Telleren nullstilles etter minst 15 sekunder etter åpning av de forskjellige komponentene. Når denne tiden er over begynner ledlampen 23 å blinke. • Fjern bakken (14). • Fjern kaffegrutbeholderen (12) med tilhørende bakke (13) ved å dra den utover. • Fjern kaffegruten fra beholderen (12).
Rengjøring og vedlikehold Hver gang denne operasjonen utføres anbefales det å gjennomføre en manuell rengjøringssyklus av kretsene. Vi henviser til det aktuelle avsnittet “Manuell skylling”. Ikke vask bryggegruppen i oppvaskmaskinen, da dette kan ødelegge den fullstendig. Det kan forekomme rester av kaffepulver i rommet til bryggegruppen. Vi anbefaler å foreta grundig rengjøring hver gang det gjennomføres en rengjøring av br yggegruppen.
Rengjøring og vedlikehold • Hell rent vann i tanken (5), opp til ”MAX” nivået for å utføre skyllesyklusen og trykk deretter på tasten (18) for å starte skyllesyklusen, tasten (18) blinker og LED-en (25) lyser fast gjennom hele vaskesyklusen. • Skyllesyklusen er avsluttet når tastene lyser hvitt. Dersom LED-en (25) lyser fast ved endt avkalking, indikerer dette at det er nødvendig å utføre en ny avkalkingssyklus siden mengden avkalkingsmiddel som ble brukt, var utilstrekkelig for fullstendig rengjøring.
Hva skal jeg gjøre hvis... Problem Mulige årsaker Apparatet slår seg ikke på. Løsningen Støpselet er ikke koblet til. Sett inn støpselet. Konnektoren er ikke korrekt satt i. Sett inn maskinkonnektoren korekt. ON-OFF-tasten (9) er ikke trykket inn. Trykk på tasten for å starte maskinen. ON-OFF-tasten (9) fungerer Ta kontakt med et autorisert ikke. serviceverksted. Alarm for tom eller Forsikre deg om at manglende beholder (led 21 beholderen er korrekt satt tent).
Problem Maskinen stanser under utføringen. Alarm 21 er ikke utløst, men det mangler vann. Mulige årsaker Beholder fjernet under vannutførsel eller vannet i beholderen er under minimumsgrensen. Forsikre deg om at beholderen er korrekt satt inn eller fyll den med vann. Sideluken har blitt åpnet under utførsel. Steng sideluken. Feil avlesning av vannmengden inne i beholderen grunnet kalken som kan danne seg inne i beholderen. Rengjør beholderen og sett den inn igjen. Foreta en avkalking ved behold.
Mulige årsaker Kaffen er for finmalt. Drei bryteren i klokkeretningen for å male kaffen mindre fint. Merk: det er mulig at enkelte blandinger krever en grovere maling enn andre blandinger. For å unngå skader på maskinen må du tilpasse malingen ved å dreie bryteren når maskinen er i funksjon. Utførselrøret er tett. Foreta en manuell vaskesyklus som beskrevet i avsnittet “Rengjøring og vedlikehold”. Den komplette syklusen er ikke fullført.
Problem Skuffen er blokkert. Mulige årsaker Feilaktig bruk av maskinen. Slå av og på maskinen igjen for å bringe de innvendige delene i riktig posisjon. Feil ved vannkretsen. Alle tastene blinker samtidig. Løsningen Forsikre deg om at det er vann i beholderen og vent til kretsen nullstilles. Maskinen setter seg automatisk i startposisjonen. Ta kontakt med et autorisert serviceverksted hvis problemet vedvarer.