Содержание 1 Меры предосторожности 380 2 Описание 388 3 Использование 392 4 Чистка и уход 405 5 Установка 414 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 3.6 3.7 4.1 4.2 4.3 4.4 4.5 5.1 5.2 5.3 5.4 5.5 5.
Меры предосторожности 1 Меры предосторожности 1.1 Общие меры безопасности Риск получения травм • Во время эксплуатации данный прибор и его доступные части сильно нагреваются. Дети не должны приближаться к прибору. • Наденьте термостойкие перчатки при перемещении блюд внутри духового шкафа. • Ни в коем случае не пытайтесь погасить пламя/ возгорание водой: выключите прибор и накройте пламя крышкой или покрывалом из огнестойкого материала.
Меры предосторожности • • • • ИЗМЕНЕНИЯ В КОНСТРУКЦИЮ ПРИБОРА. Перед монтажом, техобслуживанием, размещением или перемещением прибора обязательно надевайте средства индивидуальной защиты. Перед проведением любых работ на приборе необходимо отключить общее электропитание. Действия по установке и ремонту должны выполняться квалифицированным персоналом в соответствии с действующими нормами. Не пытайтесь отремонтировать прибор самостоятельно или без помощи квалифицированного техника.
Меры предосторожности • Не заслоняйте отверстия и прорези, предназначенные для вентиляции и отвода тепла. • Не садитесь на прибор. • Решетки и противни необходимо вставлять в направляющие до упора. Для выемки механических устройств блокировки с зафиксированным положением их необходимо повернуть вниз и в сторону задней стенки духовки. • Не оставляйте прибор без присмотра во время приготовления пищи, так это может привести к перегреву и воспламенению жира и масел.
Меры предосторожности • • • • • • • Не поднимайте и не перемещайте пробор за ручку дверцы. Установка • ЗАПРЕЩАЕТСЯ УСТАНАВЛИВАТЬ ЭТОТ ПРИБОР НА КАТЕРАХ ИЛИ В ТРЕЙЛЕРАХ. • Данный прибор нельзя устанавливать на подставку. • Встраивание прибора в мебель следует производить вдвоем. • Для предотвращения перегрева прибора не рекомендуется закрывать его декоративными дверями или панелями.
Меры предосторожности • • • • • • • уделить предписаниям в отношении вентиляционной системы. Информация о регулировке данного прибора указана на табличке регулировки газа. Подключение к системе газоснабжения должны выполнять уполномоченные мастера. Монтаж с использованием гибкого шланга должен производиться так, чтобы его протяженность не превышала 2 метров для стального гибкого шланга и 1,5 метров для резинового шланга. Шланг не должен соприкасаться с подвижными деталями и подвергаться сдавливанию.
Меры предосторожности 1.4 Идентификационная табличка Идентификационная табличка с техническими данными, паспортным номером и маркировкой. Никогда не снимайте идентификационную табличку. 1.5 Руководство по эксплуатации Данное руководство по эксплуатации является неотъемлемой частью прибора. Необходимо хранить его в целости и сохранности в доступном месте на протяжении всего срока службы прибора. Перед началом использования прибора внимательно прочитайте данное руководство по эксплуатации. 1.
Меры предосторожности • По окончании срока службы прибора его следует передать в соответствующие центры дифференцированного сбора электрических и электронных отходов или же передать продавцу в момент покупки аналогичного прибора, в соотношении один к одному. Примите во внимание, что для упаковки прибора применяются безвредные материалы, пригодные для повторного использования. • Передайте материалы упаковки в соответствующие центры дифференцированного сбора отходов.
Меры предосторожности 1.9 Информация для европейских контролирующих органов Режим приготовления с конвекцией Функция ЭКО служит для экономии энергии и отвечает требованиям европейского стандарта EN 60350-1. Технические данные по энергоэффективности Информация в соответствии с европейскими нормами энергетической маркировки и экодизайна представлена в отдельном документе, прилагаемом к инструкции по эксплуатации изделия.
Описание 2 Описание 2.
Описание 2.2 Варочная панель AUX = Вспомогательная SR = Полубыстрая R = Быстрая UR = Сверхбыстрая RU 2.3 Панель управления 1 Ручка температуры При помощи этой ручки можно выбирать температуру приготовления, длительность, задавать запрограммированное приготовление, текущее время, а также включать и выключать лампу внутри духовки. 2 Часы программатора Служат для отображения текущего времени, установки программируемого приготовления и установки таймера.
Описание Нажмите и поверните ручки против часовой стрелки до символа для розжига соответствующих конфорок. Поворачивайте ручки в зоне, находящейся между символами максимального и минимального режима нагрева для регулировки пламени. Поверните ручки в положение выключения конфорок. для Внутреннее освещение Внутреннее освещение прибора включается: • при открытии дверцы; • при выборе любой функции, за исключением функции . Когда дверца открыта, выключить внутреннее освещение невозможно. 2.
Описание Решетка Служит в качестве подставки для емкостей с готовящимися блюдами. Решетка для противня RU Кладется сверху на противень и служит для приготовления блюд, которые могут стекать. Принадлежности, которые могут контактировать с пищевыми продуктами, изготовлены из материалов, соответствующих нормам действующего законодательства. Принадлежности, поставляемые в комплекте, или дополнительные принадлежности можно заказать в Уполномоченных Сервисных Центрах технического обслуживания.
Использование 3 Использование Меры предосторожности Высокая температура внутри духовок во время использования Опасность ожогов • Во время приготовления держите дверцу закрытой. • Наденьте термические перчатки для защиты рук, когда работаете с блюдами внутри духового шкафа. • Не трогайте нагревательные элементы внутри духовки. • Не наливайте воду на очень горячие противни. • Не позволяйте детям, которым меньше 8 лет, приближаться к прибору во время его функционирования.
Использование • Не распыляйте никакие аэрозоли вблизи прибора. • Запрещается использовать и хранить легковоспламеняющиеся материалы вблизи прибора или отделения для хранения посуды. • Не пользуйтесь приборами или емкостями из пластмассы для приготовления пищи. • Не устанавливайте внутри духовки закрытые банки или емкости. • Не оставляйте прибор без присмотра, если во время приготовления пищи происходит выделение жира или масел.
Использование 3.2 Использование принадлежностей 3.3 Эксплуатация варочной поверхности Решетка для противня Решетка для противня вставляется внутрь самого противня. Таким образом, можно собрать стекающий жир отдельно от готовящейся пищи. Все органы управления и сигнализации прибора расположены на фронтальной панели. Возле каждой ручки указана соответствующая ей конфорка. Данный прибор снабжен устройством электронного розжига.
Использование Обратить внимание на то, чтобы отверстия рассекателей пламени 1 совпадали с термопарами 2 и свечами 3. 2. Выберите температуру при помощи ручки температуры. Практические советы для использования варочной поверхности Список режимов приготовления Диаметры емкостей: • AUX: 12 - 14 см. • SR: 16 - 24 см. • R: 18 - 26 см. • UR: 18 - 28 см. Cтатический нагрев В этом режиме тепло, одновременно поступающее сверху и снизу, позволяет приготавливать особые типы блюд.
Использование Hиз+конвекция Сочетание работы вентилятора только с нижним нагревательным элементом обеспечивает ускоренное приготовление. Эта система рекомендуется для стерилизации или завершения приготовления блюд, которые хорошо запеклись снаружи, но внутри остались сырыми и поэтому требуют умеренного верхнего нагревания. Идеально подходит для приготовления любых блюд.
Использование В режиме ЭКО избегайте открытия дверцы во время приготовления. В режиме ЭКО время приготовления (и, при необходимости, разогрев) будет более длительным. Функция ЭКО является функцией деликатного приготовления и рекомендуется для режимов, не требующих температуры выше 210°C. Для режимов приготовления при более высоких температурах рекомендуется выбрать другую функцию. Эко 3.
Использование поджариваемое мясо. Если оно плотное, значит, оно готово, в противном случае следует дожарить в течение еще нескольких минут. Советы для жарки на гриле • Приготовление мяса на гриле может выполняться как в не разогретой, так и в предварительно разогретой духовке, если вы желаете изменить эффект приготовления. • Для использования режима Гриль + Конвекция рекомендуется разогреть духовку перед началом жарки. • Рекомендуется размещать продукты по центру решетки.
Использование 3.6 Использование отделения для хранения посуды 3.7 Программирующие часы В нижней части кухонной плиты находится отделение для хранения посуды; чтобы открыть его, необходимо потянуть ручку на себя. Отделение может использоваться для хранения кастрюль или других металлических принадлежностей, необходимых для использования прибора. Кнопка уменьшения значения Кнопка часов Кнопка увеличения значения Нажмите на кнопку , чтобы сбросить программируемые часы.
Использование Установка текущего времени Если время не установлено, нельзя запустить духовку в работу. При пользовании в первый раз или после отключения электропитания, на дисплее прибора появятся мигающие цифры. 1. Нажмите на кнопку часов на две секунды. Точка между часами и минутами мигает. 2. С помощью кнопок увеличения значения и уменьшения значения можно регулировать время. Удерживайте нажатой кнопку для быстрого продвижения. 3. Подождите 7 секунд. Точка между часами и минутами прекращает мигать. 4.
Использование Невозможно установить время приготовления, превышающее 10 часов. Чтобы обнулить заданную программу, одновременно нажмите и удерживайте нажатыми кнопки увеличения значения и уменьшения значения , затем вручную выключите духовку. Программируемое приготовление Под запрограммированным приготовлением понимается функция, которая позволяет начать приготовление с заданной установкой времени и закончить по истечении определенного периода времени, установленного пользователем. 1.
Использование 10. Установите ручки функции и температуры в положение 0. 11. Для отключения звукового сигнала достаточно нажать любую кнопку на часах для программирования. Таймер 12. Нажмите одновременно кнопки Таймер может быть активирован в любой момент. 1. Удерживайте нажатой кнопку часов несколько секунд. Дисплей и для аннулирования установленных программ. Невозможно установить время приготовления, превышающее 10 часов. Невозможно установить время приготовления, превышающее 24 часа.
Использование Изменение выставленных данных 1. Нажмите кнопку часов . 2. С помощью кнопок увеличения значения и уменьшения значения настройте желаемое количество минут. Отмена введенных данных 1. Нажмите кнопку часов . 2. Удерживайте одновременно нажатыми кнопки увеличения значения и уменьшения значения . 3. Затем выключите духовку в ручном режиме в случае, если процесс приготовления еще не остановлен. Выбор звукового сигнала RU Звуковой сигнал может иметь 3 разных тона. 1.
Использование Справочная таблица по режимам приготовления пищи Полож. ниж. Температура. направ(°C) щих Вес (кг) Режим Лазанья 3-4 Cтатический нагрев 1 220 - 230 45 - 50 Запеченная паста 3-4 Cтатический нагрев 1 220 - 230 45 - 50 Жаркое из телятины 2 Турбо-режим/Верх+низ+конвекция 2 180 - 190 90 - 100 Свинина, филе 2 Турбо-режим/Верх+низ+конвекция 2 180 - 190 70 - 80 1,5 Гриль + конвекция 4 МАКС 15 1 Турбо-режим/Верх+низ+конвекция 2 200 40 - 45 1,5 Задний нагрев+конв.
Чистка и уход Меры предосторожности Неправильное использование Риск повреждения поверхностей • Не используйте струи пара под давлением для чистки прибора. • Для очистки стальных частей или частей с особыми поверхностными металлизированными обработками (напр., анодирование, никелирование, хромировка) нельзя использовать препараты с содержанием хлора, аммиака или отбеливателя.
Чистка и уход Чистка свечей и термопар • Если необходимо, очистите запальные свечи и термопары влажной тряпкой. • Имеющиеся присохшие остатки можно удалить деревянной зубочисткой или иголкой. Чтобы облегчить операции чистки, рекомендуется снять: • дверцу; • опорные рамки для решеток и противней; • имеющиеся выдвижные направляющие; В случае использования специальных чистящих средств рекомендуется запустить прибор при максимальной температуре на 15/20 минут, чтобы удалить имеющиеся остатки. 4.
Чистка и уход 2. Возьмите дверцу за обе стороны двумя руками, приподнимите ее под углом приблизительно 30° и извлеките. Для облегчения чистки внутренних стекол, из которых состоит дверца, они могут быть полностью сняты в следующем порядке. 1. Осторожно вытяните внутреннее стекло кверху в задней части, следуя направлению, указанному стрелками (1). 2. Снимите внутреннее стекло с передней планки (2) и удалите его из дверцы. RU 3.
Чистка и уход 3. Снимите промежуточные стекла, приподнимая их кверху. 4. Произведите чистку внешнего стекла и предварительно снятых стекол. Для чистки используйте впитывающие кухонные салфетки. В случае трудно отчищающихся загрязнений промойте влажной губкой и нейтральным чистящим средством. Снятие опорных рамок для решеток/ противней Снятие опорных рамок для решеток/ противней упрощает чистку боковых частей.
Чистка и уход Ручное отключение рычага блокировки дверцы Неправильное использование Опасность ожогов 1. Переместите вправо рычаг блокировки дверцы, она должна заблокироваться. • Приведенные далее операции должны выполняться на выключенном и остывшем приборе. • Ни в коем случае не пытайтесь деактивировать вручную рычаг блокировки дверцы во время пиролиза. (вид сверху) 2. Мягко отпустите рычаг блокировки дверцы. Пружина механизма переведет рычаг блокировки дверцы в нерабочее положение.
Чистка и уход 4.4 Пиролиз Пиролиз — это процесс автоматической чистки при высокой температуре, которая приводит к разложению загрязнений. Благодаря этому решению можно с поразительной легкостью очистить внутреннюю поверхность духовки. Неправильное использование Риск повреждения поверхностей • Удалите из духового шкафа крупные остатки еды или засохшую перелившуюся жидкость, образовавшиеся в процессе приготовления. • Во время работы этой функции поверхности могут сильно нагреться.
Чистка и уход Установка запрограммированного пиролиза Время начала пиролиза может быть запрограммировано, как и в случае остальных режимов приготовления. 1. После запуска пиролиза (см. “Настройки процесса пиролиза”) удерживайте нажатой кнопку в течение 2 секунд. 2. Продолжайте нажимать на кнопку Во время первого цикла пиролиза могут появиться неприятные запахи, вызванные нормальным испарением маслянистых веществ, используемых при поставке прибора производителем.
Чистка и уход 4.5 Внеочередное техобслуживание 4. Извлеките и снимите лампу. Замена лампы внутреннего освещения Части под электрическим напряжением Опасность электрического удара • Отключите прибор от электрического питания. В духовом шкафу имеются две галогенные лампочки мощностью 40 Вт. 1. Выньте из рабочей камеры духовки все принадлежности. 2. Снимите опорные рамки решеток/ противней. 3. Снимите крышку лампы при помощи инструментов (например, крестовой отверткой).
Что делать, если... Прибор не работает: • Выключатель неисправен: проверить предохранители и исправность выключателя. • Падение мощности: проверить исправную работу индикаторных ламп. Газовая горелка не разжигается: • Падение мощности или отсыревание свечей зажигания: зажгите газовую горелку при помощи спички или зажигалки. Духовка не греет: • Плавкий предохранитель неисправен: проверить и при необходимости заменить выключатель. • Ручка выбора режимов не установлена: установить ручку выбора режимов.
Установка 5 Установка 5.1 Подключение к газовой сети Утечка газа Опасность взрыва • По окончании любых работ, проверьте момент затяжки газовых соединений, его значение должно находиться в интервале от 10 Нм до 15 Нм. • Если это требуется, используйте регулятор давления, соответствующий действующим нормам. • После установки проверьте подключение на утечку с помощью мыльного раствора, но ни в коем случае не с помощью пламени.
Установка Аккуратно привинтите фитинг 3 к газовому патрубку 1 (резьба ½” ISO 228-1) прибора, подложив прокладку 2. В зависимости от диаметра используемого газового шланга, можно также навинтить ниппель 4 на ниппель 3. После затягивания фитингов, наденьте концы газовой трубы 6 на фитинг и закрепите их хомутом 5, соответствующим действующим нормам. Аккуратно навинтите штуцер 3 на газовый патрубок 1 прибора, подложив прокладку 2 из оснастки.
Установка Соединение с применением гибкого стального шланга с коническим штуцером Подключите подачу сетевого газа, используя гибкий непрерывный стальной шланг с характеристиками, указанными в действующих нормах. Аккуратно привинтите штуцер 3 к газовому патрубку 1 (резьба ½” ISO 228-1) прибора, подложив прокладку 2 из комплекта поставки. Нанести изолирующий материал на резьбу штуцера 3, затем навинтить гибкий стальной шланг 4 на штуцер 3.
Установка 4. Навинтите собранный удлинитель С на газовый патрубок D прибора, подложив прокладку 2 из комплекта поставки. RU 3. Аккуратно навинтите патрубок 3 на удлинитель газового патрубка 1, подложив прокладку 2 из комплекта поставки. 5. Нанесите изолирующий материал на резьбу удлинителя C, затем навинтите гибкий шланг E.
Установка Вентиляция помещений Прибор можно устанавливать только в постоянно вентилируемых помещениях, как предусмотрено действующими нормами. В помещении, где устанавливается прибор, должен обеспечиваться такой приток воздуха, который требуется для регулирования процесса горения газа и воздухообмена в самом помещении. Защищенные решетками отверстия для впуска воздуха должны иметь размеры, соответствующие действующим нормам и располагаться так, чтобы их ничто не перекрывало, даже частично.
Установка Неправильная установка Опасность неисправной работы • При переходе на газ городского газоснабжения G110 с давлением 8 мбар (категория 1a) не разрешается использовать прилагаемую в комплекте поставки горелку. Необходимо запросить специальный комплект горелок G110 в сервисной службе. Для работы на других типах газа необходимо заменить форсунки конфорок и отрегулировать минимальное пламя на газовых кранах. Замена форсунок 1.
Установка Смазка газовых кранов Со временем газовые краны могут начать заедать и поворачиваться с трудом. Примите необходимые меры для их внутренней очистки и замены консистентной смазки. Смазка газовых кранов должна осуществляться квалифицированным персоналом. Габаритные размеры Положение газовых и электрических подключений.
Установка Обозначения видов газа в разных странах 1 газ метан G20 G20 20 мбар G20/25 20-25 мбар 2 газ метан G20 G20 25 мбар 3 Газ метан G25 G25 25 мбар 4 Газ метан G25.1 G25.1 25 мбар 5 Газ метан G25 G25 20 мбар 6 Газ метан G2.350 G2.
Установка Таблица характеристик конфорок и форсунок 1 Газ метан G20 - 20 мбар AUX SR R UR Номинальный расход тепла (кВт) 1.0 1.8 2.9 4.0 Диаметр форсунки (1/100 мм) 72 94 115 145 Форкамера (штампованная на форсунке) (X) (Y) (Y) (Z) 2 Газ метан G20 - 25 мбар 400 AUX 500 SR 800 R 1600 UR Номинальный расход тепла (кВт) 1.0 1.8 2.9 4.
Установка AUX SR R Номинальный расход тепла (кВт) 1.0 1.75 2.9 4.0 Диаметр форсунки (1/100 мм) 50 65 85 102 Форкамера (штампованная на форсунке) UR - - - - Экономичный расход (Вт) 400 500 800 1600 Номинальный расход G30 (г/ч) 73 127 211 291 Номинальный расход G31 (г/ч) 8 Сжиженный газ G30/31 - 37 мбар 71 AUX 125 SR 207 R 286 UR Номинальный расход тепла (кВт) 1.0 1.8 2.9 4.
Установка 5.3 Расположение Габаритные размеры Тяжелый прибор Опасность получения травм вследствие раздавливания • Встраивание духовки в мебель следует производить вдвоем. Давление на дверцу Риск повреждения прибора • Не используйте дверцу в качестве рычага при встраивании духовки в мебель. • Не прикладывайте чрезмерное усилие на открытую дверцу. • Не используйте ручку для подъема или перемещения этого прибора.
Установка Общая информация В - 2 Класс 1 подкласс (Встроенный прибор) RU Данный прибор можно приближать к стенам, из которых одна превышает высоту рабочей поверхности, не ближе 50 мм от боковой стороны прибора, как изображено на рисунках A и С, в зависимости от классов установки. Минимальное расстояние между подвесным шкафом, размещаемым над рабочей поверхность прибора, должно быть равным 750 мм.
Установка Размещение и выравнивание Тяжелый прибор Риск повреждения прибора • Сначала вставьте передние, затем задние ножки. • После завершения газового и электрического подключения привинтите четыре ножки из оснастки прибора. Для обеспечения хорошей стабильности необходимо правильно выровнять прибор на полу: • Ввинтите или вывинтите ножку в нижней части до достижения необходимого выравнивания и стабильности прибора на поверхности пола.
Установка 4. Выровняйте основу крюка крепежной скобы с основой отверстия пластины крепления к стене. 5. Выровняйте основание крепежной скобы до пола и затяните винты, фиксируя данные размеры. 6. Необходимо учитывать расстояние 50 мм от боковой части прибора до отверстий скобы. RU 3. Соберите крепежную скобу.
Установка 7. Приставьте скобу к стене и отметьте места под отверстия, которые необходимо проделать в стене. Монтаж доборной планки Доборная планка является неотъемлемой частью изделия, рекомендуется прикрепить её к прибору перед его установкой. Доборная планка должна быть установлена и корректно прикреплена к прибору. 1. С помощью отвертки ослабьте два болта, расположенные сзади варочной поверхности. 8.
Установка 3. Закрепите язычки доборной планки в вентиляционных отверстиях панели (A) 5.4 Электрическое подключение 4. Закрепите доборную планку на панели с помощью ранее открученных двух винтов. • Операции по обслуживанию должны производиться уполномоченным техническим персоналом. • Запаситесь средствами индивидуальной защиты. • Требуется обязательное подключение к заземлению в соответствии с процедурами, предусмотренными нормами по безопасности электрических приборов.
Установка Прибор может работать при следующих условиях (проверьте сечение кабеля): • 220-240 В 2~ Кабель трехжильный 3 x 2,5 мм². • 220-240 В 3~ Кабель четырехжильный 4 x2,5 мм². Провода электропитания имеют размеры с учетом коэффициента одновременности (в соответствии с нормой EN 60335-2-6). 5.5 Доступ к клеммной панели Чтобы подсоединить кабель электропитания, следует получить доступ к клеммной панели, расположенной на задней крышке: 1. Снимите винты, крепящие дверцу к задней крышке.
Установка 3. Установите кабель электропитания. Пробовое испытание После установки выполните короткую проверку. При любых неполадках, убедившись, что все инструкции были выполнены правильно, отсоедините прибор от электросети и обратитесь в ближайший сервисный центр. Рекомендуется ослабить крепежный винт перед установкой кабеля элетропитания. 4. По завершении процедуры верните на заднюю крышку дверцу и закрепите ее винтами, которые были снять ранее.