MANUAL DE USO LICUADORA MANUAL DE UTILIZAÇÃO LIQUIDIFICADOR BRUKSANVISNING MIXER РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ БЛЕНДЕР BRUGERVEJLEDNING BLENDER INSTRUKCJA OBSŁUGI BLENDER KIELICHOWY KÄYTTÖOPAS TEHOSEKOITIN BRUKSANVISNING BLENDER الخالط IT EN FR DE NL BLENDER ES GEBRUIKSAANWIJZING PT STANDMIXER SV BEDIENUNGSHANDBUCH RU MIXEUR DA MANUEL D’UTILISATION PL BLENDER FI INSTRUCTION MANUAL NO FRULLATORE AR MANUALE D’USO
Informazioni importanti per l’utente Important information for the user Informations importantes pour l’utilisateur Wichtige Informationen für den Benutzer Belangrijke informatie voor de gebruiker Información importante para el usuario Informações importantes para o utilizador Viktig information för användaren Важная информация для пользователя Vigtig information til brugeren Ważne informacje dla użytkownika Tärkeitä tietoja käyttäjälle Viktig informasjon for brukere Avvertenze / Recommendations / Avertiss
Gentile Cliente, La ringraziamo vivamente per il Suo acquisto. I nostri prodotti sono unici perché uniscono una spiccata ricerca estetica alla progettazione tecnica innovativa. Essi sono coordinati con altri prodotti in gamma e possono costituire elementi d’arredo e di design. Augurandole di apprezzare appieno le funzionalità del Suo elettrodomestico, Le porgiamo i nostri più cordiali saluti. Dear Customer, Thank you for purchasing one of our appliances.
Model: BLF01 1 A 2 9 3 4 10 6 7 5 B C 8 11
1 Sicherheit 1.1 Grundlegende Sicherheitshinweise. Beachten Sie immer alle Sicherheitshinweise, um den sicheren Gebrauch des Geräts zu gewährleisten: • Lesen Sie vor dem Gebrauch des Gerätes diese Bedienungsanleitung genau durch. • Lassen Sie das Gerät während des Gebrauchs niemals unbeaufsichtigt. • Tauchen Sie das Gerät, dessen Stromkabel oder den Netzstecker niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
Hinweise • Heiße Flüssigkeiten sollten auf Raumtemperatur abkühlen, bevor sie in den Standmixer eingefügt werden. • Um das Verletzungsrisiko zu senken und um den Standmixer nicht zu beschädigen, dürfen niemals Hände oder Küchenhelfer, wie Besteck, in den Behälter des Standmixers eingeführt werden, während dieser in Betrieb ist. Es kann ein Schaber aus Holz oder Plastik verwendet werden, aber nur wenn der Standmixer ausgeschaltet ist.
Hinweise / Beschreibung 1.5 Entsorgung Die elektrischen Altgeräte dürfen nicht zusammen mit dem Hausmüll entsorgt werden. Die mit diesem Symbol gekennzeichneten Geräte unterliegen der Europäischen Richtlinie 2012/19/EU. • Alle Elektro- und Elektronikaltgeräte müssen bei den vom Land vorgesehenen Sammelstellen vom Hausmüll getrennt entsorgt werden. Durch eine sachgemäße Entsorgung werden Umweltschäden und Gefahren für die Gesundheit von Personen vermieden.
Beschreibung • Die Messerbaugruppe vom Standmixer entfernen (siehe „3.1 Wie die Messerbaugruppe entfernt wird (Abb. B)“). • Sorgfältig reinigen und abtrocknen (siehe „4.2 Reinigung des Behälters und der Messerbaugruppe“). Gefahr einer unerwünschten Inbetriebnahme • Stellen Sie sicher, dass der Standmixer von der Steckdose getrennt ist, bevor die Messerbaugruppe montiert oder entfernt wird. 2.3 Beschreibung der Teile (Abb.
3 Gebrauch 3.1 Wie die Messerbaugruppe entfernt wird (Abb. B) • Den Griff (9) festhalten und den Behälter des Standmixers nach oben ziehen. Den Deckel (2) vom Behälter und die Dosierkappe (1) vom Deckel entfernen. • Den Behälter umdrehen und ihn auf einer ebenen Oberfläche abstellen. Den unteren Teil der Dosierkappe (1) in die Basis der Messerbaugruppe einführen. • Die Dosierkappe (1) gegen den Uhrzeigersinn drehen und die Messerbaugruppe (4) von der Basis des Behälters abschrauben.
Gebrauch Gefahr Der Standmixer ist nicht zum Mixen oder Zerkleinern von trockenen Lebensmitteln bestimmt. Trockene Lebensmittel nur und ausschließlich mit einer ausreichenden Menge an Flüssigkeit einfügen, um eine Überhitzung des Standmixers und die unwiderrufliche Beschädigung der Messerbaugruppe zu vermeiden.
Programme Eiscrusher und Smoothie Die voreingestellten Programme ‘Eiscrusher’ und ‘Smoothie’ passen die Geschwindigkeit automatisch an, um das Mischen in einer voreingestellten StandardZeit zu optimieren und sich anschließend automatisch abzuschalten. Wenn man eines der beiden voreingestellten Programme wählt, nachdem der START Knopf gedrückt wurde, beginnt der Standmixer automatisch zu arbeiten und die LED der zentralen Taste leuchtet auf, um den aktiven Zyklus anzuzeigen.
Gebrauch/ Reinigung und Wartung Empfehlungen für den Gebrauch des Standmixers • Die besten Ergebnisse erhält man, wenn die Lebensmittel vor dem Mixen in Würfel geschnitten werden. • Die Funktion PULSE nicht länger als 5 Sekunden verwenden. Es könnte notwendig sein, den Betrieb zu unterbrechen, um die Zutaten, die sich längs der Behälterwand des Standmixers gesammelt haben, mit einem Schaber unter die Masse zu heben.
Reinigung und Wartung • Den Behälter und die Dosierkappe mit warmem Wasser und Seife oder in der Geschirrspülmaschine reinigen. Der Behälter des Standmixers kann nach Entfernen der Messerbaugruppe im Geschirrspüler gespült werden, darf jedoch nicht auf den Kopf gestellt werden. Die Messerbaugruppe kann mit warmem Wasser und Seife, NIEMALS im Geschirrspüler gespült werden. 4.
Reinigung und Wartung 4.5 Was tun, wenn… Problem Ursache Der Motor ist überhitzt. Der Motor startet nicht. Der Netzstecker sitzt nicht korrekt in der Steckdose. Das Kabel ist defekt. Die Stromversorgung ist ausgefallen. Der Standmixer steht nicht auf einer stabilen Oberfläche. Der Standmixer vibriert. Die Antirutschfüße abgenutzt. sind Die Geschwindigkeit ist zu hoch oder die Belastung ist zu stark. Lösung Das Gerät von der Stromversorgung trennen. Den Motor abkühlen lassen.
Rezepte Früchtemix Zutaten: 2 entkernte und in Würfel geschnittene Nektarinen (oder eingelegt) 125 g tiefgefrorene Himbeeren 125 g tiefgefrorene Erdbeeren 125 ml Orangensaft 125 ml Apfelsaft Zubereitung 1) Die Nektarinenstücke und alle Säfte in den Standmixerbehälter füllen. 2) Die tiefgefrorenen Früchte hinzufügen. 3) Den Bedienknebel auf das Programm Smoothie drehen und das Gerät mit dem START Knopf starten. 4) Für 40 Sekunden laufen lassen.
Rezepte Schlagsahne Zutaten: 500 g kalte Sahne 50 g Puderzucker Gemüsepüree Zutaten: 300 g Zucchini 100 g Wasser oder Brühe Zubereitung 1) Die Sahne bei Geschwindigkeit 3 für ca. 30 Sekunden steif schlagen. 2) Den Betrieb mit dem STOP Knopf unterbrechen. 3) Den Puderzucker hinzufügen. 4) Die Geschwindigkeit auf 4 stellen und für 15 Sekunden bis zum Steifwerden des Gemisches schlagen. Zubereitung 5) Die Zucchini dampfgaren und in Stückchen schneiden.
Informationen zur Entsorgung GÜLTIG FÜR DEN DEUTSCHEN MARKT Die folgenden Informationen zur Entsorgung ersetzen die Bestimmungen im Bedienungshandbuch mit Wirkung ab dem 01.01.2022 • Ihre Pflichten als Endnutzer Dieses Elektro- bzw. Elektronikgerät ist mit einer durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern gekennzeichnet. Das Gerät darf deshalb nur getrennt vom unsortierten Siedlungsabfall gesammelt und zurückgenommen werden. Es darf somit nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Das Gerät kann z.B.
Il costruttore si riserva di apportare senza preavviso tutte le modifiche che riterrà utili al miglioramento dei propri prodotti. Le illustrazioni e le descrizioni contenute in questo manuale non sono quindi impegnative ed hanno solo valore indicativo. The manufacturer reserves the right to make any changes deemed necessary for the improvement of its products without prior notice. The illustrations and descriptions contained in this manual are therefore not binding and are merely indicative.