Instrukcja obsługi Manual de instruções Chłodziarkozamrażarka C3180FP Инструкция по эксплуатаци и Combinado Холодильни кморозильни к
SPIS TREŚCI Informacje dotyczące bezpieczeństwa Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Eksploatacja Codzienna eksploatacja Wskazówki i porady 2 4 5 6 8 Konserwacja i czyszczenie Rozwiązywanie problemów Instalacja Hałas/głośna praca Dane techniczne 9 11 14 19 20 Producent zastrzega sobie możliwość wprowadzenia zmian bez wcześniejszego powiadomienia. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Przed instalacją i rozpoczęciem eksploatacji urządzenia należy uważnie zapoznać się z załączoną instrukcją obsługi.
Ogólne zasady bezpieczeństwa • • • • • • • • • Urządzenie jest przeznaczone do użytku w gospodarstwie domowym oraz do podobnych zastosowań, w miejscach, jak: – Gospodarstwa rolne, kuchnie w obiektach sklepowych, biurowych oraz innych placówkach pracowniczych – Do obsługi przez klientów w hotelach, motelach, obiektach noclegowych i innych obiektach mieszkalnych Otwory wentylacyjne w obudowie urządzenia lub w zabudowie nie mogą być zakryte ani zanieczyszczone.
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Instalacja OSTRZEŻENIE! Urządzenie może zainstalować wyłącznie wykwalifikowana osoba. • Usunąć wszystkie elementy opakowania. • Nie instalować ani nie używać uszkodzonego urządzenia. • Postępować zgodnie z instrukcją instalacji załączoną do urządzenia. • Zachować ostrożność podczas przenoszenia urządzenia, ponieważ jest ono ciężkie. Zawsze używać rękawic ochronnych. • Wokół urządzenia należy zapewnić przepływ powietrza.
• • • • • • • • płomienia ani źródeł zapłonu. Przewietrzyć pomieszczenie. Nie dopuszczać, aby gorące przedmioty dotykały plastikowych elementów urządzenia. Nie wkładać do komory zamrażarki napojów gazowanych. Zamrażanie powoduje wzrost ciśnienia w opakowaniu z napojem. Nie wolno przechowywać w urządzeniu łatwopalnych gazów i płynów. Nie umieszczać w urządzeniu, na nim ani w jego pobliżu łatwopalnych substancji ani przedmiotów nasączonych łatwopalnymi substancjami.
Ustawienie pośrednie jest zwykle najbardziej odpowiednie. Ustawiając temperaturę, należy jednak uwzględnić to, że temperatura wewnątrz urządzenia zależy od: • temperatury w pomieszczeniu, • częstości otwierania drzwi, • ilości przechowywanej żywności, • umiejscowienia urządzenia. UWAGA! Jeśli temperatura otoczenia jest wysoka lub urządzenie jest w pełni załadowane, a wybrano ustawienie najniższej temperatury, urządzenie może pracować bez przerwy, co powoduje osadzanie się szronu na tylnej ściance.
Zmiana położenia półek Ściany komory chłodziarki wyposażono w kilka prowadnic umożliwiających umieszczenie półek zgodnie z bieżącymi potrzebami. W celu zapewnienia odpowiedniej cyrkulacji powietrza nie wolno wyjmować szklanej półki znad szuflady na warzywa ani półki na butelki. Wytwarzanie lodu Urządzenie jest wyposażone w jedną lub dwie tacki do wytwarzania lodu. Do wyjmowania tacek z zamrażarki nie należy używać metalowych narzędzi. 1. Napełnić pojemniki wodą 2.
Kalendarz przechowywania zamrożonej żywności A B Wyłączając urządzenie, należy pamiętać o wyłączeniu wentylatora poprzez naciśnięcie przycisku (A). Zielona kontrolka (B) zgaśnie. Symbole przedstawiają różne rodzaje mrożonej żywności. Liczby wskazują okres przechowywania w miesiącach odpowiedni dla danego rodzaju produktów spożywczych. To, czy zastosowanie ma wyższa czy niższa wartość wskazanego okresu przechowywania, zależy od jakości żywności i stopnia przetworzenia przed zamrożeniem.
• Owoce i warzywa: należy je dokładnie oczyścić i umieścić w przeznaczonych dla nich szufladach. • Masło i ser: należy je umieszczać w specjalnych hermetycznych pojemnikach lub zapakować w folię aluminiową lub woreczki polietylenowe tak, aby maksymalnie ograniczyć dostęp powietrza. • Butelki: powinny mieć założone nakrętki i być przechowywane na półce na butelki lub (jeśli występuje) na półce na butelki w drzwiach.
Ogólne wskazówki UWAGA! Przed przeprowadzeniem jakichkolwiek prac konserwacyjnych należy odłączyć urządzenie od zasilania. Układ chłodniczy urządzenia zawiera węglowodory, dlatego wszelkie prace konserwacyjne i napełnianie układu powinny być wykonywane przez wykwalifikowanych pracowników serwisu. Rozmrażanie chłodziarki Podczas normalnego użytkowania za każdym razem po wyłączeniu się silnika sprężarki następuje automatyczne usunięcie szronu z parownika komory chłodziarki.
Na około 12 godzin przed planowanym rozmrażaniem należy ustawić niższą temperaturę, aby zapewnić odpowiednią rezerwę w zamrożonych produktach na czas przerwy w działaniu. Na półkach zamrażarki oraz w górnej części komory zawsze powstaje pewna ilość szronu. Zamrażarkę należy rozmrażać, gdy warstwa szronu ma grubość ok. 3-5 mm. 1. Wyłączyć urządzenie i wyjąć wtyczkę z gniazda elektrycznego. 2. Wyjąć wszystkie przechowywane artykuły spożywcze, zawinąć w kilka warstw gazet i umieścić w chłodnym miejscu.
Co zrobić, gdy... Problem Prawdopodobna przyc‐ zyna Rozwiązanie Urządzenie nie działa. Urządzenie jest wyłąc‐ zone. Włączyć urządzenie. Wtyczki przewodu zasila‐ jącego nie włożono prawi‐ dłowo do gniazda elek‐ trycznego. Włożyć prawidłowo wtyczkę do gniazda elektrycznego. Brak napięcia w gnieździe elektrycznym. Podłączyć inne urządzenie elektryczne do tego samego gniazda elektrycznego. Skon‐ taktować się z wykwalifikowa‐ nym elektrykiem. Urządzenie pracuje głośno.
Problem Prawdopodobna przyc‐ zyna Rozwiązanie Woda spływa do komory chłodziarki. Odpływ skroplin jest nie‐ drożny. Oczyścić odpływ skroplin. Produkty uniemożliwiają spływanie skroplin do ry‐ nienki na tylnej ściance. Upewnić się, że produkty nie stykają się z tylną ścianką. Woda wylewa się na pod‐ łogę. Końcówka wężyka odpro‐ wadzającego wodę z odszraniania nie jest po‐ łączona z pojemnikiem umieszczonym nad sprę‐ żarką.
5. Dokręcić śrubkę klosza. 6. Włożyć wtyczkę przewodu zasilającego do gniazda. 7. Otworzyć drzwi. Sprawdzić, czy oświetlenie się włącza. Zamykanie drzwi 3. Wymienić starą żarówkę na nową o takiej samej mocy i przeznaczoną wyłącznie do urządzeń domowych (maksymalną moc podano na kloszu żarówki). 4. Zamontować klosz oświetlenia. 1. Wyczyścić uszczelki drzwi. 2. W razie potrzeby wyregulować drzwi. Patrz punkt „Instalacja”. 3. W razie potrzeby wymienić uszkodzone uszczelki drzwi.
5 cm 6. Odkręcić i wyjąć sworzeń dolnego zawiasu. 7. Przykręcić dolny sworzeń po przeciwnej stronie. min. 200 cm2 min. 200 cm2 UWAGA! Przed zainstalowaniem urządzenia należy przeczytać instrukcję montażu. Zmiana kierunku otwierania drzwi 1. Odkręcić i wyjąć sworzeń górnego zawiasu. 2. Zdjąć górne drzwi. 3. Wyjąć element dystansowy. 4. Odkręcić środkowy zawias. 5. Wymontować dolne drzwi. 8. Zamontować dolne drzwi. 9. Przykręcić środkowy zawias. 10. Zamontować element dystansowy. 11.
Instalacja urządzenia 5. Wypoziomować urządzenie we wnęce. UWAGA! Upewnić się, że przewód zasilający nie jest przyciśnięty. 1. Jeśli jest to konieczne, należy przyciąć na wymiar samoprzylepną listwę i przykleić ją do urządzenia tak, jak pokazano na rysunku. x Upewnić się, że odległość między urządzeniem a przednią krawędzią szafki wynosi 44 mm. Osłona dolnego zawiasu (znajdująca się w torebce z akcesoriami) zapewnia prawidłowy odstęp pomiędzy szafką a urządzeniem.
część SX, gdy zawias znajduje się po lewej stronie. G H 9. Wcisnąć zaślepki (C, D) w otwory montażowe i otwory zawiasów. 14. Ponownie dokręcić wkręty części (G). 15. Połączyć część (H) z częścią (G). 16. Rozdzielić elementy (Ha), (Hb), (Hc) i (Hd). Hb Ha C D E E Hc Hd B 10. Zamontować kratkę wentylacyjną (B). 11. Założyć osłony zawiasów (E) na zawiasy. 12. Przymocować urządzenie do bocznych ścian szafki. 13. Poluzować wkręty części (G) i przesunąć część (G) do bocznej ściany szafki. 17.
23. Umieścić ponownie małe kątowniki na prowadnicy i przykręcić dołączonymi wkrętami. 24. Wyrównać drzwi szafki kuchennej i drzwi urządzenia, odpowiednio ustawiając element (Hb). Ha Hc 19. Otworzyć drzwi urządzenia oraz drzwi szafki pod kątem 90°. 20. Umieścić mały kątownik (Hb) w prowadnicy (Ha). 21. Przytrzymać razem drzwi urządzenia i drzwi szafki, a następnie odrysować otwory. Hb 25. Wcisnąć element (Hd) w element (Hb). 8 mm Hb Ha Hd Hb 22.
HAŁAS/GŁOŚNA PRACA Podczas normalnej pracy urządzenia słychać odgłosy (sprężarka, obieg czynnika chłodniczego).
BLUBB! CRACK! BLUBB! CRACK! DANE TECHNICZNE Dane techniczne Wymiary wnęki Wysokość mm 1850 Szerokość mm 560 Głębokość mm 560 Czas utrzymywania temperatury Godz. 20 Napięcie V 230 - 240 Częstotliwość Hz 50 Dane techniczne podano na tabliczce znamionowej znajdującej się wewnątrz lub na zewnątrz urządzenia oraz na etykiecie z oznaczeniem klasy energetycznej. OCHRONA ŚRODOWISKA Materiały oznaczone symbolem należy poddać utylizacji.
ÍNDICE Informações de segurança Instruções de segurança Funcionamento Utilização diária Sugestões e dicas 21 22 24 24 27 Manutenção e limpeza Resolução de problemas Instalação Ruídos Informação técnica 28 30 32 37 39 Sujeito a alterações sem aviso prévio. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e utilizar o aparelho. O fabricante não é responsável por lesões ou danos resultantes de instalação e utilização incorrectas.
• • • • • • • Não utilize um dispositivo mecânico ou qualquer meio artificial para acelerar o processo de descongelação além daqueles recomendados pelo fabricante. Não danifique o circuito de refrigeração. Não utilize aparelhos eléctricos dentro dos compartimentos do aparelho destinados a alimentos, a não ser que sejam do tipo recomendado pelo fabricante. Não utilize jactos de água ou vapor para limpar o aparelho. Limpe o aparelho com um pano macio e húmido. Utilize apenas detergentes neutros.
• Não utilize adaptadores de tomadas duplas ou triplas, nem cabos de extensão. • Certifique-se de que não danifica os componentes eléctricos (ficha e cabo de alimentação eléctrica, compressor, etc.). Contacte um Centro de Assistência Técnica Autorizado ou um electricista se for necessário substituir componentes eléctricos. • O cabo de alimentação eléctrica deve ficar abaixo do nível da ficha. • Ligue a ficha à tomada eléctrica apenas no final da instalação.
• O circuito de refrigeração e os materiais de isolamento deste aparelho não prejudicam a camada de ozono. • A espuma de isolamento contém gás inflamável. Contacte a sua autoridade municipal para saber como eliminar o aparelho correctamente. • Não provoque danos na parte da unidade de arrefecimento que está próxima do permutador de calor. FUNCIONAMENTO Ligar Introduza a ficha na tomada eléctrica. Desligar Para desligar o aparelho, rode o regulador de temperatura para a posição "0".
Armazenamento de alimentos congelados Quando ligar pela primeira vez ou após um período sem utilização, deixe o aparelho em funcionamento durante 2 horas ou mais na regulação máxima antes de colocar produtos.
temperatura para uma regulação mais fria e aguarde 12 horas até voltar a verificar o indicador de temperatura. A OK B OK Quando desactivar o aparelho, não se esqueça de desactivar o dispositivo premindo (A). A luz verde (B) apaga-se.
SUGESTÕES E DICAS Sons de funcionamento normais Os seguintes sons são normais durante o funcionamento: • Um som de gorgolejar ou borbulhar quando o refrigerante está a ser bombeado. • Um som sibilante e ritmado proveniente do compressor quando o refrigerante está a ser bombeado. • Um ruído repentino de estilhaçar no interior do aparelho, causado pela dilatação térmica (fenómeno físico natural e não perigoso).
• os alimentos podem causar queimaduras na pele quando tocados imediatamente após a sua remoção do compartimento do congelador, devido à congelação da água; • é aconselhável que anote a data de congelação em cada embalagem para poder controlar o tempo de armazenamento.
água resultante da descongelação é drenada por um canal para um recipiente especial colocado na parte traseira do aparelho, sobre o compressor motorizado, onde evapora. congelador e em redor do compartimento superior. É importante limpar periodicamente o orifício de descarga da água da descongelação, no centro do canal do compartimento do frigorífico, para evitar o transbordamento de água para os alimentos. 1. Desligue o aparelho ou retire a ficha da tomada eléctrica. 2.
Períodos de inactividade Quando não utilizar o aparelho durante longos períodos, adopte as seguintes precauções: 5. Deixe a(s) porta(s) aberta(s) para evitar cheiros desagradáveis. 1. Desligue o aparelho da alimentação eléctrica. 2. Retire todos os alimentos. 3. Descongele (se necessário) e limpe o aparelho e todos os acessórios. 4. Limpe o aparelho e todos os acessórios.
Problema Causa possível Solução A porta não está bem fechada. Consulte “Fechar a porta”. O tampão de escoamento da água não está bem colocado. Coloque o tampão de escoamento da água na posição correcta. Os alimentos não estão embalados correctamente. Embale melhor os alimentos. A temperatura seleccionada não é adequada. Consulte o capítulo “Funcionamento”. A saída da água está obstruída. Limpe a saída da água. Existem alimentos a impedir que a água escorra para o colector da água.
Se estes conselhos não resultarem, contacte o Centro de Assistência Técnica Autorizado mais próximo. Substituir a lâmpada Desligue a ficha da tomada de eléctrica. 1. Retire o parafuso da tampa da lâmpada. 2. Retire a tampa da lâmpada (consulte a figura). 3. Substitua a lâmpada usada por uma lâmpada nova com a mesma potência e especialmente concebida para aparelhos domésticos (a potência máxima está indicada na tampa da lâmpada). 4. Instale a tampa da lâmpada. 5. Aperte o parafuso da tampa da lâmpada.
não estiver ligada à terra, ligue o aparelho a uma ligação à terra separada que cumpra as normas actuais; consulte um electricista qualificado. • O fabricante declina toda a responsabilidade caso as precauções de segurança acima não sejam cumpridas. • Este aparelho está em conformidade com as Directivas da CEE. Requisitos de ventilação A circulação de ar na parte posterior do aparelho tem de ser suficiente. 5 cm 5. Remova a porta inferior. 6. Desaperte e remova o pino inferior. 7.
Faça uma verificação final para garantir que: • Todos os parafusos estão apertados. • A junta magnética adere ao aparelho. • A porta abre e fecha correctamente. Se a temperatura ambiente for baixa (por exemplo, no Inverno), a junta pode não se moldar perfeitamente ao aparelho. Neste caso, aguarde que a junta se molde naturalmente. Caso não queira executar as operações acima mencionadas, contacte o Centro de Assistência Técnica Autorizado mais próximo.
4 mm 44 mm 9. Encaixe as tampas (C, D) nas cavilhas e nos orifícios da dobradiça. 7. Fixe o aparelho no nicho com 4 parafusos. C D E I E B I 8. Retire a peça correcta da tampa da dobradiça (E). Certifique-se de que retira a peça DX no caso da dobradiça direita, SX no caso do lado oposto. 10. Instale a grelha de ventilação (B). 11. Encaixe as tampas da dobradiça (E) na dobradiça. 12. Ligue o aparelho lateralmente à parede lateral do móvel de cozinha. 13.
Ha G H Hc 14. Volte a apertar os parafusos da peça (G). 15. Encaixe a peça (H) na peça (G). 16. Separe as peças (Ha), (Hb), (Hc) e (Hd). Hb 19. Abra a porta do aparelho e a porta de armário de cozinha num ângulo de 90°. 20. Insira a esquadria pequena (Hb) na calha (Ha). 21. Junte a porta do aparelho e a porta do armário e marque os pontos dos orifícios. Ha 8 mm Hc Hd Ha 17. Instale a peça (Ha) no interior do móvel de cozinha. 22.
25. Pressione a peça (Hd) contra a peça (Hb). 8 mm K Hb Ha 23. Coloque novamente a esquadria pequena na calha e fixe-a com os parafusos fornecidos. 24. Alinhe a porta de armário de cozinha e a porta do aparelho ajustando a peça (Hb). Hd Faça uma verificação final para garantir que: • Todos os parafusos estão apertados. • A tira vedante está bem fixada no aparelho. • A porta abre e fecha correctamente.
SSSRRR! HISSS! BLUBB! SSSRRR! HISSS! BLUBB! CLICK! BRRR! CRACK! CLICK! BRRR! CRACK!
INFORMAÇÃO TÉCNICA Dados técnicos Dimensões do nicho de instalação Altura mm 1850 Largura mm 560 Profundidade mm 560 Tempo de autonomia Horas 20 Voltagem Volts 230 - 240 Frequência Hz 50 As informações técnicas encontram-se na placa de características, que está no exterior ou no interior do aparelho, bem como na etiqueta de energia. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS Recicle os materiais que apresentem o símbolo . Coloque a embalagem nos contentores indicados para reciclagem.
СОДЕРЖАНИЕ Сведения по технике безопасности Указания по безопасности Описание работы Ежедневное использование Полезные советы Уход и очистка 40 42 43 44 46 48 Поиск и устранение неисправностей Установка Шумы при работе Технические данные 50 52 58 59 Право на изменения сохраняется. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ Перед установкой и эксплуатацией прибора внимательно ознакомьтесь с приложенным руководством.
Общие правила техники безопасности • • • • • • • • • Прибор предназначен для домашнего бытового и аналогичного применения, например: – В сельских жилых домах; в помещениях, служащих кухнями для обслуживающего персонала в магазинах, офисах и на других рабочих местах. – Для использования клиентами отелей, мотелей мини-гостиниц типа «ночлег и завтрак» и других мест проживания. Не перекрывайте вентиляционные отверстия в корпусе прибора или в мебели, в которую он встроен.
УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ Установка ВНИМАНИЕ! Установка прибора должна осуществляться только квалифицированным персоналом! • Удалите всю упаковку. • Не устанавливайте и не подключайте прибор, если он имеет повреждения. • Следуйте приложенным к прибору инструкциям по его установке. • Прибор имеет большой вес: не забывайте о мерах предосторожности при его перемещении. Обязательно используйте защитные перчатки. • Убедитесь, что вокруг прибора имеется достаточная вентиляция.
• • • • • • • • • природный газ, безвредный для окружающей среды. Данный газ огнеопасен. В случае повреждения контура холодильника следует исключить появление в помещении открытого пламени и источников возгорания. Хорошо проветрите помещение. Не ставьте на пластмассовые части прибора горячую посуду. Не помещайте прохладительные напитки в морозильное отделение. Это приведет к возникновению излишнего давления в емкости, в которой содержится напиток. Не храните внутри прибора горючие газы и жидкости.
Регулировка температуры Температура регулируется автоматически. Обычно оптимальным является среднее положение. При выборе конкретного значения температуры следует иметь в виду, что температура внутри прибора зависит от: • температуры в помещении; • частоты открывания дверцы; • количества хранящихся продуктов; • места расположения прибора. 2. Поверните регулятор температуры на самое высокое значение, чтобы установить максимальный холод.
При случайном размораживании продуктов, например, при сбое электропитания, если напряжение в сети отсутствовало в течение времени, превышающего указанное в таблице технических данных «время повышения температуры», размороженные продукты следует быстро употребить в пищу или немедленно подвергнуть тепловой обработке, затем повторно заморозить (после того, как они остынут).
В противном случае (В) переведите ручку термостата в более холодное положение и подождите 12 часов, прежде чем снова проверить показания индикатора температуры. A OK B OK После закладки в прибор свежих продуктов или после многократного открывания дверцы в течение долгого времени сообщение «ОК» может пропасть с экрана; это нормально; подождите не менее 12 часов перед тем, как производить новую регулировку контроллера температуры.
• Тихое щелканье регулятора температуры при включении и выключении компрессора. Рекомендации по экономии электроэнергии • Не открывайте дверцу слишком часто и не держите ее открытой дольше необходимого. Рекомендации по охлаждению продуктов Для получения оптимальных результатов: • Не помещайте в холодильник теплые продукты или испаряющиеся жидкости. • Накрывайте или заворачивайте продукты, особенно те, которые имеют сильный запах.
дату замораживания на каждой упаковке.
происходит автоматически при каждом выключении компрессора. Талая вода сливается в специальный поддон, установленный с задней стороны прибора над компрессором, где она испаряется. Необходимо регулярно прочищать сливное отверстие, находящееся в середине канала холодильного отделения, во избежание накопления воды и попадания капель на находящиеся внутри продукты.
падающие кусочки наледи, не дожидаясь их полного таяния. 4. После завершения размораживания тщательно протрите внутренние поверхности и уберите скребок в место его хранения. 5. Включите прибор. Спустя три часа верните в морозильное отделение ранее убранные из него продукты. 3. Разморозьте (при наличии необходимости) и вымойте прибор и все принадлежности. 4. Вымойте прибор и все принадлежности. 5. Оставьте дверцы приоткрытыми, чтобы предотвратить появление неприятного запаха.
Неисправность Возможная причина Способ устранения Одновременно было помещено много пищевых продуктов. Подождите несколько часов, а затем проверьте температуру снова. Слишком высокая температура воздуха в помещении. См. климатический класс в табличке с техническими данными. Положенные в прибор пищевые продукты были слишком теплыми. Прежде чем положить пищевые продукты на хранение, дайте им остыть до комнатной температуры. Неплотно закрыта дверца. См. «Закрытие дверцы».
Неисправность Возможная причина Способ устранения Одновременно хранится слишком много пищевых продуктов. Одновременно закладывайте меньшее количество пищевых продуктов. Толщина наледи превышает 4-5 мм. Разморозьте прибор. Часто открывалась дверца. Открывайте дверцу только по необходимости. Внутри прибора отсутствует циркуляция холодного воздуха. Убедитесь, что внутри прибора циркулирует холодный воздух.
Клима тическ ий класс Температура окружающей среды N от +16°C до + 32°C ST от +16°C до + 38°C T от +16°C до + 43°C При работе за рамками данного диапазона у ряда моделей могут наблюдаться определенные проблемы с функционированием. Надлежащая работа может быть гарантирована только в рамках заданного диапазона температур. В случае сомнений при выборе места установки прибора обратитесь в место продажи, в авторизованный сервисный центр или в ближайший центр обслуживания.
5. Снимите нижнюю дверцу. 6. Открутите и извлеките нижнюю ось. 7. Затяните нижнюю ось на противоположной стороне. В завершение проверьте, чтобы: • Все винты были затянуты. • Магнитная прокладка прилегала к корпусу. • Дверца как следует открывалась и закрывалась. При низкой температуре в помещении (т.е. зимой) прокладка может неплотно прилегать к корпусу. В таком случае дождитесь естественной усадки прокладки по месту.
Убедитесь, что ширина зазора между прибором и кухонным шкафом равняется 4 мм. 6. Откройте дверцу. Установите крышку нижней петли. x x 4 mm 2. Установите прибор в нишу. 3. Сдвиньте прибор в направлении, указанном стрелками (1), чтобы крышка, закрывающая верхний зазор, уперлась в кухонный шкаф. 2 1 44 mm 7. Закрепите прибор внутри ниши четырьмя винтами. I I 4. Сдвиньте прибор в направлении, указанном стрелками (2), к боковой стенке кухонного шкафа, на которой нет петель. 5.
G H 9. Установите крышки (C, D) в выемки и отверстия под петли. C D 14. Снова затяните винты крепления детали (G). 15. Прикрепите деталь (H) к детали (G). 16. Отделите друг от друга детали (Ha), (Hb), (Hc) и (Hd). Hb Ha E E Hc B 10. Установите вентиляционную решетку (B). 11. Наденьте крышки петли (E) на петлю. 12. Прикрепите прибор к боковой стенке кухонного шкафа. 13. Ослабьте винты детали (G) и прижмите деталь (G) к боковой стенке шкафа. Hd 17.
23. Снова установите маленькую планку на направляющую и закрепите ее прилагающимися винтами. 24. Выровняйте дверцу кухонной мебели и дверцу прибора, регулируя положение детали (Hb). Ha Hc 19. Откройте дверцу прибора и дверцу кухонной мебели под углом 90°. 20. Вставьте маленькую планку (Hb) в направляющую (Ha). 21. Совместите друг с другом дверцу прибора и дверцу кухонной мебели, затем наметьте отверстия. Hb 25. Надавив, соедините деталь (Hd) с деталью (Hb). 8 mm Hb Ha Hb Hd 22.
ШУМЫ ПРИ РАБОТЕ При нормальных условиях работы слышны некоторые звуки (работы компрессора, циркуляции хладагента).
BLUBB! CRACK! BLUBB! CRACK! ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ Технические данные Размеры ниши Высота мм 1850 Ширина мм 560 Глубина мм 560 Время повышения температуры Час 20 Напряжение Вольт 230 - 240 Частота Гц 50 Технические данные указаны на табличке с техническими данными на наружной или внутренней стенке прибора и на табличке энергопотребления. ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ человека. Не выбрасывайте вместе с бытовыми отходами бытовую технику, помеченную символом .
222371518-A-092015