Índice 1 Advertências Advertências gerais de segurança Responsabilidade do fabricante Finalidade do aparelho Chapa de identificação Este manual de utilização Eliminação Como ler o manual de utilização 2 Descrição 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 345 Descrição geral Placa de cozinha Painel de comandos Outras partes Acessórios disponíveis 3 Uso 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 3.6 3.7 3.
Advertências 1 Advertências 1.1 Advertências gerais de segurança Danos às pessoas • Este aparelho e as suas partes acessíveis ficam muito quentes durante a utilização. Não toque nos elementos de aquecimento durante a utilização. • Proteger as mãos com luvas térmicas durante a movimentação dos alimentos no interior do compartimento de cozedura. • Nunca tentar apagar uma chama/incêndio com água: desligar o aparelho e cobrir a chama com uma tampa ou com um cobertor ignífugo.
• Não introduzir objetos metálicos afiados (talheres ou utensílios) nas fendas. • Não deite água diretamente nos tabuleiros muito quentes. • Manter a porta fechada durante a cozedura. • Em caso de intervenção nos alimentos ou no final da cozedura, abrir a porta apenas 5 centímetros durante alguns segundos, deixar sair o vapor, e em seguida abrir a porta completamente. • Não abrir a estufa (se presente) enquanto o forno estiver aceso e ainda quente.
Advertências • As grelhas e os tabuleiros devem ser inseridos nos guias laterais até ao bloqueio completo. Os bloqueios mecânicos de segurança que impedem a sua extração devem ser virados para baixo e para a parte traseira do compartimento de cozedura. • Não se sente sobre o aparelho. • Não utilizar jatos de vapor para limpar o aparelho. • Não obstruir as aberturas e as fendas de ventilação e de eliminação do calor.
• Não derramar sobre a placa substâncias ácidas como sumo de limão ou vinagre. • Não colocar panelas ou frigideiras vazias nas zonas de cozedura ligadas. • Em caso de rachaduras, fissuras ou se a superfície de cozedura em vitrocerâmica ficar quebrada, desligue imediatamente o aparelho. Desligue a alimentação elétrica e contacte o Serviço de Assistência Técnica.
Advertências • Para evitar um possível sobreaquecimento o aparelho não deve ser instalado atrás de uma porta decorativa ou de um painel. • Providencie para que a ligação elétrica seja realizada por pessoal técnico qualificado. • É obrigatória a ligação à terra de acordo com as modalidades previstas pelas normas de segurança da instalação elétrica. • Utilizar cabos resistentes à temperatura de, pelo menos, 90 °C.
Advertências 1.4 Chapa de identificação A chapa de identificação indica os dados técnicos, o número de série e a marcação. A chapa de identificação nunca deverá ser removida. 1.5 Este manual de utilização Este manual de utilização é parte integrante do aparelho e deve conservá-lo íntegro e tê-lo sempre ao seu alcance durante todo o ciclo de vida do aparelho. Antes de utilizar o aparelho ler atentamente este manual de utilização. 1.
Advertências 1.7 Como ler o manual de utilização Este manual de utilização utiliza as seguintes convenções de leitura: Advertências Informações gerais sobre este manual de utilização, de segurança e para a eliminação final. Descrição Descrição do aparelho e dos acessórios. Uso Informações sobre a utilização do aparelho e dos acessórios, conselhos de cozedura. Limpeza e manutenção Informações para a correta limpeza e manutenção do aparelho.
Descrição 2 Descrição 1 Placa de cozinha 2 Painel de comandos 3 Tomada da sonda de temperatura (apenas em alguns modelos) 4 Lâmpada PT 2.
Descrição 2.2 Placa de cozinha Zona 1 2 3 4 5 Dimensões H x L (mm) 190 x 196 190 x 196 270 x 270 180 x 180 210 x 210 Ø mín. panela (mm) 120 120 145 110 120 Potência máx. absorvida (W)* 2100 1600 2300 1300 2300 Potência absorvida na função Booster (W)* 2300 1850 3000 1400 3000 * as potências são indicativas e podem variar conforme o recipiente utilizado ou as definições selecionadas. Vantagens da cozedura por indução A placa é dotada de um gerador por indução em cada zona de cozedura.
Descrição 2.3 Painel de comandos 1 Botões das zonas de cozedura da placa 5 Botão de funções Úteis para controlar as zonas de cozedura da placa por indução. Pressione e rode os botões em sentido horário para ajustar a potência de funcionamento da placa que vai de um mínimo de 1 até um máximo de 9. A potência de funcionamento é indicada por um display situado sobre a placa de cozinha. As diversas funções do forno são adequadas para vários modos de cozedura.
Descrição Ventoinha de refrigeração Grelha para tabuleiro A ventoinha refrigera o forno e entra em funcionamento durante a cozedura. O funcionamento da ventoinha provoca um fluxo normal de ar que sai pela parte posterior do aparelho e que pode continuar por um breve período de tempo mesmo depois de desligar o aparelho. Deve ser apoiada sobre o tabuleiro do forno, útil para a cozedura de alimentos cuja gordura possa pingar.
Descrição Espeto rotativo Tampa de proteção (apenas em alguns modelos) Útil para assar frango e todos os alimentos que requerem uma cozedura uniforme sobre toda a superfície. Sonda de temperatura (apenas em alguns modelos) Útil para fechar e proteger a tomada da sonda de temperatura, quando esta não estiver a ser utilizada. PT Painéis autolimpantes (apenas em alguns modelos) Com a sonda de temperatura é possível efetuar uma cozedura com base na temperatura da mesma medida no centro do alimento.
Uso 3 Uso Advertências Temperatura elevada no interior do forno durante a utilização Perigo de queimaduras • Manter a porta fechada durante a cozedura. • Proteja as mãos com luvas térmicas durante a movimentação de alimentos no interior do compartimento de cozedura. • Não toque nos elementos de aquecimento existentes no interior do aparelho. • Não deite água diretamente nos tabuleiros muito quentes. • Não permita que crianças menores de 8 anos se aproximem do aparelho durante o funcionamento.
Uso • Não borrife produtos spray nas proximidades do aparelho. • Não utilize ou deixe materiais inflamáveis nas proximidades do forno ou da estufa. • Não usar loiças ou recipientes de plástico para a cozedura dos alimentos. • Não introduzir no compartimento de cozedura latas de conservas ou recipientes fechados. • Não deixe o aparelho abandonado durante as cozeduras que possam libertar gorduras ou óleos.
Uso 3.2 Utilização dos acessórios Grelha para tabuleiro A grelha para o tabuleiro é inserida no interior do tabuleiro. Deste modo é possível recolher a gordura separadamente do alimento em cozedura. Limpe os tabuleiros antes de os utilizar pela primeira vez para remover eventuais resíduos de fabricação. Espeto rotativo 1. Insira as 4 buchas fornecidas nos 4 orifícios angulares do tabuleiro fundo e aperte-os nos anéis com a ajuda de uma ferramenta (por exemplo, uma chave de fendas).
Uso 3. Utilize os garfos em clipe fornecidos para preparar a haste do espeto rotativo. É possível bloquear os garfos através do parafusos de fixação. 5. Insira o tabuleiro na primeira prateleira da armação (veja “Descrição geral”). 6. Insira a ponta da haste no sítio do motor do espeto rotativo situado à esquerda da parede posterior do compartimento de cozedura. PT 4. Após ter preparado a haste do espeto rotativo, coloque-a nos respetivos suportes.
Uso 7. Para ativar o espeto rotativo, rode o botão de funções para a posição e programe uma temperatura de cozedura com o botão de temperatura. É aconselhável deitar um pouco de água no tabuleiro para evitar a formação de fumo. 8. No final da cozedura, retire o tabuleiro com o espeto rotativo. 9. Para movimentar comodamente a haste do espeto rotativo, aparafuse a pega apropriada fornecida. 3.
Uso Utilize exclusivamente recipientes com o fundo perfeitamente plano adequados para as placas por indução. A utilização de panelas com fundo irregular pode comprometer a eficiência do sistema de aquecimento até de impedir a deteção da panela sobre a placa. Reconhecimento da panela Quando uma zona de cozedura não possuir qualquer panela ou se a panela for muito pequena, não é transmitida qualquer energia e no display aparecerá o símbolo .
Uso Limitação da duração da cozedura Conselhos para poupar energia A placa de cozinha dispõe de um dispositivo automático que limita a duração do exercício. Se não alterar as definições da zona de cozedura, a duração do funcionamento máximo de cada zona individual depende do nível de potência selecionado. Quando o dispositivo para a limitação da duração do funcionamento é ativado, a zona de cozedura desliga-se, é emitido um breve sinal e, se estiver quente, é exibido o símbolo no display.
Uso Níveis de potência Acelerador de aquecimento Nível de potência Adequado para: 0 Posição OFF U Manter quente 1-2 Cozedura de quantidades reduzidas de alimento (potência mínima) 3-4 Cozedura 5-6 Cozedura de grandes quantidades de alimento, assar peças maiores 7-8 Assar, fritar com farinha 9 Assar Assar/ Dourar, cozer (potência máxima) * veja a função Booster P* Calor residual Utilização incorreta Perigo de queimaduras • Tenha muito cuidado com as crianças, porque dificilmente podem ver
Uso Função Multizone Através desta função é possível regular ao mesmo tempo duas zonas de cozeduras (anterior e posterior) para a utilização das panelas como tachos para peixe ou recipientes com forma retangular. As zonas de cozedura que possuem a função Multizone são a zona frontal esquerda e a zona traseira esquerda. Para ativar a função Multizone: 1.
Uso Função Booster A função Booster permite ativar a zona de cozedura para a potência máxima, durante um período não superior a 5 minutos. É útil para levar rapidamente à ebulição uma grande quantidade de água ou dourar a carne. O sinal intermitente de uma potência indica que é automaticamente limitada para um novo valor selecionado pelo módulo de gestão da potência. • Rode o botão em sentido horário para a posição P durante dois segundos e depois liberte.
Uso 2. Rode em simultâneo os botões da zona dianteira esquerda e da zona dianteira direita em sentido anti-horário (respetivamente na posição “M-A” e “A”) e mantenha a posição durante 3 segundos. É possível alterar novamente a potência durante cerca de 4 minutos após o desligamento dos display (sem ter de desligar o aparelho da rede elétrica). A última potência programada permanece ativa mesmo em caso de falha de corrente.
Uso Códigos de erro 3.5 Utilização do forno No caso do display exibir um dos seguintes códigos de erro , , contacte a assistência técnica. Ligação do forno 3.4 Utilização da estufa Na parte inferior do fogão, encontra-se a estufa, que pode ser utilizada para guardar panelas ou objetos metálicos necessários para o uso do aparelho. 1. Para abrir a estufa, pressione levemente no lado esquerdo da porta até ouvir um estalido. Para ligar o forno: 1. Selecione a função de cozedura através do botão de funções.
Uso Inferior+ventilador A combinação entre a ventoinha e somente a resistência inferior permite concluir a cozedura mais rapidamente. Este sistema é aconselhado para esterilizar ou terminar a cozedura de alimentos já bem cozidos na superfície, mas não no interior, que requerem, por isso, um calor superior moderado. Ideal para todos os tipos de alimentos. Nos modelos pirolíticos as funções especiais de descongelação e fermentação estão reunidas nesta mesma função.
Uso Inferior O calor proveniente apenas de baixo permite concluir a cozedura dos alimentos que necessitam de uma maior temperatura de base, sem consequências para o seu dourado. Ideal para bolos doces ou salgados, tartes e pizzas. A função ECO é uma função de cozedura delicada e é aconselhada para cozeduras que não requerem temperaturas superiores a 210 °C; Para cozeduras a temperaturas mais elevadas recomendamos escolher outra função.
Uso 3.6 Utilização da sonda de temperatura (apenas em alguns modelos) Temperatura elevada da sonda de temperatura Perigo de queimaduras • Não toque na haste ou na ponta da sonda depois de a ter utilizado. • Proteja as mãos com luvas térmicas quando utilizar a sonda. Utilização não correta Riscos de danos nas superfícies • Não risque ou danifique as superfícies esmaltadas ou cromadas com a ponta ou a ficha da sonda de temperatura.
Uso A temperatura no núcleo do alimento é medida por um sensor especial localizado no interior da ponta. Aplicação correta da sonda 1. Posicione o alimento sobre um tabuleiro. 2. Insira a ponta da sonda dentro do alimento, fora do forno. 3. Para melhores resultados, certifique-se que a sonda de temperatura está inserida na parte mais grossa do alimento, transversalmente e em pelo menos 3/4 do seu comprimento, mas que não toque no tabuleiro abaixo e não saia do próprio alimento.
Uso enquanto o símbolo pisca. 6. Com as teclas e ajuste a temperatura objetivo entre um valor mínimo e um máximo. • Temperatura objetivo mínima: corresponde à temperatura instantânea medida da sonda mais 2 °C. • Temperatura objetivo máxima: 99°C 7. Aguarde alguns segundos ou pressione a tecla para exibir a temperatura instantânea medida pela sonda. Neste ponto, a cozedura continuará até que a temperatura instantânea medida pela sonda atinja a temperatura objetivo definida pelo utilizador.
Uso Conselhos gerais • Utilize uma função ventilada para obter uma cozedura uniforme em vários níveis. • Aumentar as temperaturas não abrevia os tempos de cozedura (os alimentos poderão ficar muito cozidos no exterior e pouco cozidos no interior). Conselhos para a cozedura de carne • Os tempos de cozedura variam em função da espessura, da qualidade do alimento e do gosto do consumidor. • Utilize um termómetro para carnes durante os assados ou simplesmente carregue com uma colher no assado.
Uso • Durante as cozeduras de bolos ou vegetais poderá verificar-se o fenómeno de excessiva condensação no vidro. Para evitar este fenómeno, abra a porta um par de vezes durante a cozedura prestando muita atenção. 3.8 Relógio programador Conselhos para a descongelação e a fermentação • Coloque os alimentos congelados sem a embalagem num recipiente sem tampa na primeira prateleira do compartimento de cozedura. • Evite a sobreposição dos alimentos.
Uso Cozedura temporizada Por cozedura temporizada entende-se a função que permite iniciar uma cozedura e terminá-la ao fim de um certo período de tempo definido pelo utilizador. Se a hora não estiver definida, o forno não ligará. Na primeira utilização ou após uma interrupção de corrente, o aparelho apresentará no display os números a piscarem. 1. Pressione a tecla do relógio por dois segundos. O pontinho entre as horas e os minutos pisca. 2.
Uso 6. Pressione a tecla do relógio para reiniciar o relógio programador. Não é possível definir durações de cozedura superiores a 10 horas. Para colocar a zero a programação efetuada, pressione em simultâneo e mantenha pressionadas as teclas de aumento de valor e diminuição de valor e realize o desligamento manual do forno.
Uso 10. Volte a colocar os botões de função e temperatura em 0. 11. Para desligar o sinal de som basta pressionar uma tecla qualquer do relógio programador. 12. Pressione em simultaneamente as teclas e para colocar a zero a programação efetuada. Não é possível definir durações de cozedura superiores a 10 horas. Temporizador contador de minutos O temporizador contador de minutos não interrompe a cozedura, mas avisa o utilizador quando decorreram os minutos definidos.
Uso Modificação dos dados definidos 1. Pressione a tecla do relógio . 2. Pressione as teclas de aumento do valor e diminuição do valor para programar os minutos pretendidos. Cancelamento dos dados definidos 1. Pressione a tecla do relógio . 2. Mantenha pressionadas simultaneamente as teclas de aumento de valor e diminuição de valor . 3. Em seguida, realize o desligamento manual do forno no caso de estar a decorrer uma cozedura. Seleção do sinal acústico O sinal acústico pode variar em 3 tonalidades.
Uso Tabela indicadora das cozeduras Lasanha Massa no forno 3-4 3-4 Estática Estática Posição da guia de baixo 1 1 Assado de vitela Lombo de porco Salsichas Rosbife Coelho assado Peito de peru Cachaço no forno Frango assado 2 2 1,5 1 1,5 3 2-3 1,2 Turbo/Estático+ventilador Turbo/Estático+ventilador Grill ventilado Turbo/Estático+ventilador Circular Turbo/Estático+ventilador Turbo/Estático+ventilador Turbo/Estático+ventilador 2 2 4 2 2 2 2 2 180 - 190 180 - 190 MÁX 200 180 - 190 180 - 190 180 - 190 1
Uso Tabela indicativa das cozeduras com sonda de temperatura (apenas em alguns modelos) Tipo e corte de carne Temperatura objetivo (°C) Rosbife: mal passado Rosbife: médio Rosbife: bem passado Entrecosto: mal passado* Entrecosto: médio* Entrecosto: bem passado* 50 - 53 55 - 58 65 - 70 50 58 70 Lombo de porco assado Pernil Salsichas** 80 - 85 80 - 85 75 - 80 Novilho Porco Vitela Assado de vitela 75 - 80 Aves de capoeira Frango inteiro 80 - 85 Peru inteiro 80 - 85 Peru assado (inteiro ou peito) 80 - 8
Limpeza e manutenção 4 Limpeza e manutenção Advertências Utilização incorreta Riscos de danos nas superfícies Limpeza das superfícies Para uma boa conservação das superfícies, é necessário limpá-las regularmente no final de cada utilização, após as ter deixado arrefecer. Limpeza diária normal Aconselha-se a utilização de produtos para limpeza distribuídos pelo fabricante. Utilize sempre e apenas produtos específicos que não contenham abrasivos ou substâncias ácidas à base de cloro.
Limpeza e manutenção 4.1 Limpeza da placa de cozinha Limpeza semanal Limpeza da placa vitrocerâmica Limpar e cuidar da placa de cozinha uma vez por semana com um produto comum para a limpeza da vitrocerâmica. Respeite sempre as indicações do fabricante. O silicone presente nestes produtos gera uma película protectora hidrorrepelente e contra a sujidade. Todas as manchas ficam sobre a película e podem ser então removidas com facilidade. Seque depois a superfície com um pano limpo.
Limpeza e manutenção 4.2 Limpeza da porta Desmontagem da porta Para facilitar as operações de limpeza, é aconselhável retirar a porta e colocá-la sobre um pano de prato. Para retirar a porta, proceda da seguinte forma: 1. Abra completamente a porta e insira dois pernos nos orifícios das dobradiças indicados na imagem. 3. Para voltar a montar a porta, introduza as dobradiças nas respetivas fendas situadas no forno assegurando-se de que os sulcos A fiquem totalmente apoiados nas fendas.
Limpeza e manutenção Desmontagem dos vidros interiores Para facilitar as operações de limpeza, os vidros interiores que compõem a porta podem ser desmontados. 1. Abra a porta. 2. Posicione os ganchos de bloqueio nos furos das dobradiças de modo a impedir o fecho acidental da porta. 3. Retire delicadamente o vidro interior puxando-o para cima na parte posterior, seguindo o movimento indicado pelas setas (1). 5. Retire o vidro intermédio puxando-o para cima. 6.
Limpeza e manutenção Remoção das armações de suporte das grelhas/dos tabuleiros Para uma boa conservação do compartimento de cozedura, é necessário limpá-lo regularmente após o ter deixado arrefecer. Evite deixar secar no interior do compartimento de cozedura resíduos de alimentos pois podem danificar o esmalte. Antes de cada limpeza extraia todas as partes removíveis.
Limpeza e manutenção Remoção dos painéis com autolimpeza e das armações de suporte das grelhas/dos tabuleiros (apenas em alguns modelos) Regeneração dos painéis autolimpantes (ciclo de catálise) (apenas em alguns modelos) A remoção dos painéis com autolimpeza e das armações de suporte das grelhas/ tabuleiros permite uma ulterior facilidade de limpeza das partes laterais.
Limpeza e manutenção 4.4 Vapor Clean O Vapor Clean é um procedimento de limpeza assistida que facilita a remoção da sujidade. Graças a este procedimento é possível limpar o interior do compartimento de cozedura com extrema facilidade. Os resíduos de sujidade são amolecidos pelo calor e pelo vapor de água facilitando a sua posterior remoção. • Verta cerca de 40 cc de água no tabuleiro. Preste atenção para que não saia da cavidade.
Limpeza e manutenção Definição do ciclo de limpeza Vapor Clean 1. Rode o botão de funções para o símbolo e o botão de temperatura para o símbolo . 2. Programe uma duração de cozedura de 18 minutos através do relógio programador. Após alguns segundos da última intervenção sobre as teclas do relógio programador, o ciclo de limpeza Vapor Clean tem início. 3.
Limpeza e manutenção 4. Desenrosque e retire a lâmpada. Desmontagem e montagem do vedante Para desmontar o vedante: • Solte os ganchos posicionados nos 4 ângulos e no centro e puxe o vedante para fora. 5. Introduza a lâmpada nova. 6. Monte novamente a tampa. Deixe a aresta interna do vidro (A) voltada para a porta. Para montar o vedante: • Prenda os ganchos posicionados nos 4 ângulos e no centro do vedante. Conselhos para a manutenção do vedante O vedante deve ser macio e elástico.
Instalação 5 Instalação 5.1 Colocação Aparelho pesado Perigo de ferimentos por esmagamento • Colocar o aparelho no móvel com a ajuda de uma segunda pessoa. Pressão na porta aberta Riscos de danos ao aparelho As partes suspensas colocadas sobre o plano de trabalho do aparelho devem estar a uma distância mínima, do mesmo plano, de Y mm. Se for instalado um exaustor sobre a placa de cozinha, consulte o manual de instruções do exaustor para respeitar a distância correta.
Instalação B - Classe 2 subclasse 1 (Aparelho encastrado) A 900 mm B 600 mm C1 D mín. 150 mm 900 - 915 mm H 750 mm I 450 mm L2 900 mm PT Dimensões totais do aparelho 1 Distância mínima das paredes laterais ou de outros materiais inflamáveis. 2 Largura mínima do armário (=A). C - Classe 2 subclasse 1 (Aparelho encastrado) O aparelho deve ser instalado por um técnico qualificado e de acordo com as normas em vigor.
Instalação Dimensões do aparelho: localização da ligação elétrica (mm) Colocação e nivelamento Aparelho pesado Riscos de danos ao aparelho • Introduza primeiro os pés da frente e depois os de trás. • Depois de ter procedido à ligação do gás e à ligação elétrica, enrosque no aparelho os quatro pés fornecidos. A 124 B 38 F mín. 70 - máx.
Instalação Fixação à parede 3. Monte o suporte de fixação. Para evitar que o aparelho tombe, devem ser instalados os dispositivos de estabilização. 4. Alinhe a base do gancho do suporte de fixação à base do corte da pequena chapa de fixação à parede. 2. Ajuste a altura dos 4 pés. 387 PT 1. Aperte a pequena chapa de fixação à parede atrás do aparelho.
Instalação 5. Alinhe a base do suporte de fixação ao pavimento e aperte os parafusos para fixar as medidas. 6. Considere a distância de 50 mm do lado do aparelho aos furos do suporte. 7. Desloque o suporte na parede e marque a posição dos furos a realizar na parede. 8. Após realizar os furos na parede, utilize as buchas com parafusos para fixar o suporte à parede. 9. Empurre o fogão contra a parede e simultaneamente insira o suporte na pequena chapa situada na parte posterior do mesmo. 10.
Instalação Tensão elétrica Perigo de eletrocussão • Providencie para que a ligação elétrica seja realizada por pessoal técnico qualificado. • Use os dispositivos de proteção individual. • É obrigatória a ligação à terra de acordo com as modalidades previstas pelas normas de segurança da instalação elétrica. • Desligar a alimentação elétrica geral. • Nunca puxar pelo cabo para extrair a ficha. • Utilize cabos resistentes à temperatura de, pelo menos, 90 °C.
Instalação Os cabos de alimentação são dimensionados tendo em conta o fator de contemporaneidade (em conformidade com a norma EN 60335-2-6). Braçadeira de substituição Em caso de ligação bifásica ou trifásica, para uma fixação correta do cabo, é necessário substituir a braçadeira já instalada pela braçadeira fornecido. Acesso à placa de bornes Para ligar o cabo de alimentação, é necessário aceder à placa de bornes situada no cárter posterior: 1. Remover os parafusos que fixam a tampa ao cárter posterior.
Instalação É aconselhável aliviar o parafuso do fixador de cabo antes de proceder à instalação do cabo de alimentação. 4. Terminada a operação, reposicionar a tampa no cárter posterior e fixá-la com os parafusos anteriormente removidos. PT 5.3 Para o instalador • A ficha deve permanecer acessível após a instalação. Não dobre ou prenda o cabo de ligação à rede elétrica. • O aparelho deve ser instalado segundo os esquemas de instalação.