MANUAL DE USO MOLINILLO DE CAFÉ MANUAL DE USO MOINHO DE CAFÉ BRUKSANVISNING KAFFEKVARN РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ КОФЕМОЛКА BRUGSANVISNING KAFFEKVÆRN INSTRUKCJA OBSŁUGI MŁYNEK DO KAWY KÄYTTÖOHJE KAHVIMYLLY BRUKSANVISNING KAFFEKVERN كتيب االستخدام مطحنة القهوة IT EN FR DE NL KOFFIEMOLEN ES GEBRUIKSAANWIJZING PT KAFFEEMÜHLE SV GEBRAUCHSANLEITUNG RU MOULIN À CAFÉ DA MANUEL DE L’UTILISATEUR PL COFFEE GRINDER FI USER MANUAL NO MACINACAFFÈ AR MANUALE D’USO
Consigliamo di leggere attentamente questo manuale, che riporta tutte le indicazioni per mantenere inalterate le qualità estetiche e funzionali dell’apparecchio acquistato. Per ulteriori informazioni sul prodotto: www.smeg.com We advise you to read this manual carefully, as it contains all the instructions for managing tha appliance’s aestetic and functional qualities. For further information on the product: www.smeg.
“A” 9 6 ST STOART P 7 2 8 10 4 11 5 “B” 1 3 2 4 5 1 1 “C”
“H” 13 4 4 “D” “I” 15 9a “E” COARSE FINE 8 MEDIUM 0 FIN E 12 C O AR M E D IU M 5 10 SE 30 25 15 20 “L” 6 “F” ST STOART P 9a 14 7 9b “G” 11
Informazioni importanti per l’utente / Important information for the user Informations importantes pour l’utilisateur / Wichtige Informationen für den Benutzer Belangrijke informatie voor de gebruiker / Información importante para el usuario Informações importantes para o utilizador / Viktig information för användaren Важная информация для пользователя / Vigtig information til brugeren Ważne informacje dla użytkownika / Tärkeitä tietoja käyttäjälle Viktig informasjon for brukere / معلومات هامة للمستخدم Av
Kære kunde Tak for dit køb af kaffekværnen fra Smeg. Ved at vælge et af vores produkter har du valgt en løsning, hvor raffineret æstetik og innovativt teknisk design tilsammen tilbyder unikke genstande, der også er indretningselementer. Et husholdningsapparat fra SMEG indgår altid perfekt i kombination med andre produkter i omgivelserne og er samtidig et designobjekt i køkkenet. Vi håber, at du fuldt ud vil nyde og sætte pris på alle dit apparats funktioner. Med venlig hilsen DA SMEG S.p.A.
Advarsler SIKKERHED Generelle sikkerhedsadvarsler. Da apparatet fungerer ved hjælp af elektrisk strøm, er det nødvendigt at overholde følgende sikkerhedsanvisninger: • Rør ikke ved stikket med våde hænder. • Sørg for, at stikkontakten altid er frit tilgængelig, så det er muligt at fjerne stikket fra stikkontakten, hvis det er nødvendigt. • Tag fat i stikket direkte, hvis du vil fjerne stikket fra stikkontakten. Træk aldrig i ledningen, da den kan blive beskadiget.
Advarsler Producentens ansvar Fabrikanten fraskriver sig ethvert ansvar for skader på personer eller ejendom, som skyldes: • brug af apparatet til andre formål end de tilsigtede; • manglende læsning af brugervejledningen; • manipulering, også af en enkelt del af apparatet; • anvendelse af ikke-originale reservedele; • manglende overholdelse af sikkerhedsadvarslerne. BORTSKAFFELSE Elektriske apparater må ikke bortskaffes med det almindelige husholdningsaffald.
Beskrivelse / Montering / Kommandoer BESKRIVELSE AF APPARATET (Fig. A) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Motorhus Kaffebønnebeholder (350 g) Låg til kaffebønnebeholder Kaffebeholder med låg Holdebeholder til beholder Trykknap START/STOP Vælgerknap kværnefunktioner Greb til regulering af kaffens grovhed Kværn Rengøringsbørste Centreringsenhed kaffefilter TYPESKILT Identifikationsskiltet bærer tekniske data, serienummeret og mærkningen. Identifikationsskiltet må aldrig fjernes. INDEN FØRSTE BRUG (Fig.
Kommandoer / Brug Ikon vælgerknap Antal Maling til enkelt espresso Mild Maling til dobbelt espresso Bold 2 Maling til 2 kopper 4 Maling til 4 kopper 6 Maling til 6 kopper 8 Maling til 8 kopper 10 Maling til 10 kopper 12 Maling til 12 kopper M Manuel funktion I forhold til den valgte mængde anbefales det at justere kaffebønnen ved at flytte indikatoren (12) som vist i nedenstående tabel.
Beskrivelse / Brug Under manuel funktion (M) er det nødvendig at stå i nærheden af kaffekværnen, fordi knappen START/STOP skal tr ykkes for at afbr yde apparatet. Stop kværnen, før kaffepulveret når over mærket for maksimalt indhold på pulverbeholderen. Når først kaffen er malet, mister den hurtigt sin aroma. For at opnå den bedste kaffe, bør kaffepulveret bruges straks efter det er malet. Opbevar pulverbeholderen på et mørkt, køligt og tørt sted.
Beskrivelse / Brug Funktionerne har forudindstillet tid for dispensering af malet kaffe. Men afhængigt af personlig smag er det muligt at øge eller mindske den forudindstillede mængde malet kaffe og tilpasse de forskellige funktioner. Tilpasning af kaffemængden til espresso • Sørg for, at grovhedsindikatoren (12) er placeret på et passende niveau for espresso (FINE). • Drej knappen (7) til “ ”.
Rengøring og vedligeholdelse RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE (Fig. A-H-I-L) • Sørg for, at kaffebønnebeholderen (2) er tom, og aktiver derefter manuel tilstand (M) for at fjerne eventuelle rester af kaffe fra kaffekværnen. Før kværnen gøres rent, skal stikket altid fjernes fra stikkontakten, og apparatet skal køle af. Sænk aldrig motorbasen (1) i vand eller andre væsker. • Fjern beholderen (2) ved at dreje den mod uret.
Rengøring og vedligeholdelse Stik ikke indsat. Sæt stikket i. Kaffebønnebeholderen er ikke indsat korrekt. Kontrollér, at kaffebønnebeholderen er sat korrekt på motorhuset. Motorens termiske sikring aktiveres automatisk efter 90 sekunders kontinuerlig drift. Vent (ca. 15 minutter) til den termiske sikring er genoprettet. Kaffebønnebeholderen er ikke indsat korrekt. Kontrollér, at kaffebønnebeholderen er sat korrekt på motorhuset.
Il costruttore si riserva di apportare senza preavviso tutte le modifiche che riterrà utili al miglioramento dei propri prodotti. Le illustrazioni e le descrizioni contenute in questo manuale non sono quindi impegnative ed hanno solo valore indicativo. The manufacturer reserves the right to make any changes deemed useful for improvement of its products without prior notice. The illustrations and descriptions contained in this manual are therefore not binding and are merely indicative.