MANUALE D’USO Instructions Mode d’emploi BEDIENUNGSANLEITUNG Gebruiksaanwijzingen Manual de instrucciones Manual DE INSTRUções ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA INSTRUKCJA OBSŁUGI BRUKSANVISNING BRUGERVEJLEDNING macchina per caffè e cappuccino COFFEE AND CAPPUCCINO MAKER MACHINE À CAFÉ ET À CAPPUCCINO KAFFEE-/CAPPUCCINO-VOLLAUTOMAT KOFFIE- EN CAPPUCCINOAPPARAAT CAFETERA PARA CAFÉ Y CAPUCHINO MÁQUINA DE CAFÉ E CAPPUCCINO ΜΗΧΑΝΗ ΚΑΦΕ ΚΑΙ CAPPUCCINO КОФЕМАШИНА ДЛЯ ПРИГОТОВЛЕН
TABLE DES MATIÈRES MODIFICATION ET PROGRAMMATION DES PARAMÈTRES DU MENU................................................................ 18 Programmation de l’horloge...................................................18 Programmation de l’heure de mise en marche automatique..18 Détartrage..............................................................................18 Modification de la température du café..................................19 Modification de la durée de la mise en marche......................
INTRODUCTION Nous vous remercions d’avoir choisi cette machine automatique à café et à cappuccino. Nous vous souhaitons de savourer votre nouvel appareil. Prenez quelques minutes pour lire cette notice. Vous éviterez ainsi de courir des dangers ou d’abîmer la machine. Danger! Risque mortel de lésions causées par une décharge électrique. Danger! L’appareil marchant à l’électricité, il peut générer des décharges électriques.
Toute autre utilisation est jugée impropre. Cet appareil n’est pas adapté à un usage commercial Le Fabricant ne répond pas de dommages découlant d’un usage impropre de l’appareil. Cet appareil peut être installé sur un four encastré si l’arrière de ce dernier est équipé d’un ventilateur de refroidissement (puissance maximale du four 3 kW). B4. B5. B6. B7. B8.
• • ster, etc.) sont des sources potentielles de danger. Ne les laissez pas à la portée des enfants ! N’installez jamais l’appareil dans une pièce où la température peut descendre à 0 °C ou au-dessous (l’éventuelle congélation de l’eau peut l’abîmer) Nous conseillons de mesurer tout de suite la dureté de l’eau, en suivant la procédure illustrée au paragraphe « PROGRAMMATION DE LA DURETÉ DE L’EAU ».
22 455 mm INSTALLATION D’ENCASTREMENT mm 22 mm 22 mm mm 455 455 Vérifiez les dimensions minimales nécessaires à une installation correcte de l’appareil électroménager. La machine à café doit être installée dans une colonne solidement fixée au mur à l’aide de supports. Attention: • Important : avant toute intervention d’installation ou d’entretien, débranchez l’appareil. • Les meubles de cuisine en contact direct avec l’appareil doivent être résistants à la chaleur (min. 65°C).
xx16 2 x 16 x2 x 16 x 16 x4 x4 x4 x2 x4 x2 Positionnez les guides sur les surfaces latérales du meuble, comme l’indique la figure. Fixez-les au moyen des vis prévues puis extrayez-les entièrement. Si la machine à café est installée sur un tiroir chauffe-plat (max 500 W), utilisez la surface supérieure de ce dernier comme x 1 des guides. 1 repèrex pour le positionnement Dans ce cas, le plan d’appui ne sera pas prévu.
PREMIÈRE MISE EN SERVICE • • 1. 2. 3. 4. 5. 6. résultat satisfaisant. La machine ayant été contrôlée à l’usine avec du café, il est normal d’en trouver des traces dans le moulin. Nous garantissons que cette machine est neuve. Nous conseillons de mesurer tout de suite la dureté de l’eau, en suivant la procédure illustrée au paragraphe « Programmation de la dureté de l’eau ». Branchez l’appareil et appuyez sur l’interrupteur général ON/OFF (A19).
Dès que la quantité de café programmée est atteinte, la machine arrête automatiquement la sortie de café et éjecte la pastille usée dans le tiroir à marc). 4. Au bout de quelques secondes, la machine affichera à nouveau le message « machine prête » et vous pourrez faire un autre café. 5. Pour arrêter l’appareil, tournez le bouton (C6) (dans un sens ou dans l’autre). (Avant de s’arrêter, la machine exécute automatiquement un rinçage : un peu d’eau chaude sortira des buses et coulera dans l’égouttoir.
vante. • Maintenez la pression pendant au moins 3 secondes sur la touche (C8) ou (C9) ou (C10) dont vous désirez modifier la quantité jusqu’à ce que l’écran affiche le message “PROG. QUANTITÉ” et que la machine commence à faire couler le café. • Quand le café dans la tasse atteint le niveau désiré, appuyez encore une fois sur la même touche pour mémoriser la nouvelle quantité.
tomatiquement environ 200 ml d’eau chaude. Si vous désirez modifier ces quantités, procédez de la façon suivante : • Accrochez la buse à eau (fig. 4) • Posez un récipient sous la buse (fig. 3). • Appuyez pendant au moins 2 secondes sur la touche (C5) jusqu’à ce que la machine affiche le message « EAU CHAUDE PROG. QUANTITÉ » et que l’eau chaude coule de la buse. • Quand l’eau chaude dans la tasse atteint le niveau désiré, appuyez à nouveau sur la touche (C5) pour mémoriser la nouvelle quantité.
MODIFICATION DE LA QUANTITÉ DE CAFÉ ET DE LAIT POUR LE CAPPUCCINO • La machine a été préprogrammée à l’usine pour faire couler automatiquement un cappuccino standard. Si vous désirez modifier ces quantités, procédez de la façon suivante: • Versez du lait dans le pot jusqu’au niveau maximum indiqué sur celui-ci. • Tournez le bouton (C11) dans le sens des aiguilles d’une montre et maintenez la position pendant au moins 3 secondes, jusqu’à ce que la machine affiche le message « LAIT POUR CAPPUCCINO PROG.
Nota Bene: Si l’infuseur est difficile à insérer, vous devez d’abord l’amener à la bonne dimension en appuyant fort sur le bas et sur le haut en même temps (voir figure). Danger! Avant toute opération de nettoyage, arrêtez la machine en appuyant sur l’interrupteur général ON/OFF (A19) et débranchez-la. N’immergez jamais la machine dans l’eau Nettoyage de l’intérieur de la machine 1. Contrôlez périodiquement (environ une fois par semaine) si l’intérieur de la machine n’est pas sale.
Tuyau de programmation ou sur NEXT(C3) pour modifier d’autres paramètres. Programmation de l’heure de mise en marche automatique Cette fonction permet de programmer l’heure à laquelle la machine se mettra en marche automatiquement pour être prête. • Assurez-vous que l’horloge de la machine a été programmée conformément au paragraphe précédent.
s’entartrent. Quand la machine affiche le message « DÉTARTRER» il est temps d’effectuer un détartrage. Procédez de la façon suivante: • Appuyez sur la touche MENU (C2) (le témoin sur la touche s’allume) et sur la touche NEXT (C3) jusqu’à ce que la machine affiche le message « DÉTARTRER NON». • Appuyez sur la touche CHANGE (C4), la machine affichera le message « DÉTARTRER OUI». • Appuyez sur la touche OK (C5) pour démarrer le programme de détartrage.
• • • • l’eau pendant quelques secondes. Ressortez-la et attendez environ 30 secondes (jusqu’à ce qu’elle change de couleur et qu’il se forme de petits carrés rouges). Allumez la machine en tournant le bouton (C6) dans un sens ou dans l’autre (fig.
MESSAGES AFFICHÉS À L’ÉCRAN MESSAGE AFFICHÉ CAUSE PROBABLE SOLUTION Le réservoir d’eau est vide ou mal inséré. Remplissez le réservoir d’eau et/ou insérez-le correctement, en poussant à bloc. MOUTURE TROP FINE / RÉGLER LE MOU- La mouture est trop fine et le café coule LIN Insérez la buse à eau et appuyez sur trop lentement. OK (C5) La machine ne parvient pas à produire de café parce qu’il y a de l’air dans le circuit hydraulique. Tournez le bouton de réglage de la mouture d’un cran vers le numéro 7.
SOLUTION DES PROBLÈMES Si le problème ne peut pas être résolu de la manière décrite, contactez le SAV. Voici une liste de dysfonctionnements possibles PROBLÈME CAUSE PROBABLE Le café n’est pas chaud Les tasses n’ont pas été préchauffées. Le café est peu crémeux Le café est moulu trop gros. SOLUTION Chauffez les tasses en les rinçant à l’eau chaude ou en les laissant posées pendant au moins 20 minutes sur le chauffetasses.
PROBLÈME CAUSE PROBABLE SOLUTION Le lait mousse à grosses bulles ou il gicle Le lait n’est pas assez froid ou ce n’est pas Utilisez de préférence du lait écrémé de la buse du lait demi-écrémé ou demi-écrémé, à peine sorti du réfrigérateur (environ 5 °C). Si le résultat ne vous satisfait toujours pas, essayez du lait d’une autre marque. Le curseur émulsion lait est mal réglé. Déplacez légèrement le curseur vers « CAFFELATTE » (voir par. « Préparation du cappuccino »).
2
A6 A7 A A3 A4 A8 A9 A5 A15 A2 A10 A11 A1 A12 A16 A13 A14 A17 A18 A21 A19 A20 B B1 B6 B3 B8 B7 B5 B4 B2 C C1 C6 C2 C3 C4 3 C5 C7 C8 C9 C10 C11
2 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 4
1 2 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 29 30 31 5 28