CO302E EN Instruction for use FR Instructions d’utilisation D Gebrauchsanweisung IT Istruzioni per l‘uso PT Instruções para utilização ES Instrucciones de uso SV Användningsinstruktioner DA Brugsvejledning NL Gebruiksaanwijzing
WARNING! In order to ensure a normal operation of your refrigerating appliance, which uses a completely environmentally friendly refrigerant the R600a (flammable only under certain conditions) you must observe the following rules: Do not hinder the free circulation of the air around the appliance. Do not use mechanical devices in order to accelerate the defrosting, others than the ones recommended by the manufacturer. Do not destroy the refrigerating circuit.
ADVERTENCIA Con el fin de garantizar un funcionamiento normal de su frigorífico, que utiliza un refrigerante totalmente respetuoso con el medio ambiente, el R600a (inflamable sólo en ciertas condiciones), se deben observar las pautas siguientes: No impedir la libre circulación del aire alrededor del electrodoméstico. Para acelerar el deshielo no se deben utilizar dispositivos mecánicos que no sean aquellos recomendados por el fabricante. No destruir el circuito de refrigeración.
EN Content Advice for recycling of the old appliance /1 Packing Recycling /2 Transport instructions /2 Warnings and special advice /2 Setting up /3 Electric connection /3 Switching off /4 Appliance description /4 Freezer operation /4 Advice for food conservation /5 Defrosting of the appliance /5 Cleaning of the appliance /6 Replacing the interior light bulb /6 Defects finding guide /6 FR Table de matieres Recyclage de votre ancien appareil /8 Recyclage de l'emballage /9 Instructions de transport /9 Ave
SV Innehåll Råd för återvinning av den gamla enheten /45 Återvinning av förpackning /46 Transportinstruktioner /46 Varning och speciella råd /46 Installation /47 Elektrisk anslutning /47 Frånkoppling /48 Beskrivning av enheten /48 Användning av frys /48 Råd för bevarande av mat /49 Byte av innerbelysningens glödlampa /49 Avfrostning av enheten /49 Rengöring av enheten /50 Sökguide för defekter /50 DA Indhold Råd om genbrug af det gamle apparat /52 Emballage genbrug /53 Transportvejledning /53 Advarsler
EN This product is equipped with a lighting source of the "G" energy class. The lighting source in this product shall only be replaced by professional repairers. FR Cet appareil est doté d'une source d'éclairage de classe énergétique "G".Seuls des réparateurs qualifiés sont autorisés à procéder au remplacement de la source d'éclairage de cet appareil. D Dieses Produkt ist mit einer Lichtquelle der Energieklasse „G“ ausgestattet.
1 Figures that take place in this instruction manual are schematic and may not correspond exactly with your product. If the subject parts are not included in the product you have purchased, then it is valid for other models. Les illustrations présentées dans cette notice d’utilisation sont schématiques et peuvent ne pas correspondre exactement à votre produit. Si certains fonctions ne sont pas inclus dans le produit que vous avez acheté, ils concerneront d’autres modèles.
2 3 4 5 6
D Gebrauchsanweisung Herzlichen Glückwunsch für Ihre Entscheidung ! Die von Ihnen erworbene waagerechte Tiefkühltruhe ist unser neuestes SMEG Produkt in der Baureihe. Sie hat ein neues ansprechendes Design, und wurde entwickelt, um den europäischen und nationalen Vo rschriften zu entsprechen, was die beste Funktion und Sicherheit bietet. Der Betrieb mit nur einem Kompressor, das Steuer - und Regelsyste mit einem einzigen Thermostat sichern einen guten Temperaturabgleich und einen geringen Energiebedarf.
D Gebrauchsanweisung Recycling der Verpackung Allgemeine Vorsichtsmaßnahmen und Empfehlungen Vorsicht! Gestatten Sie den Kindern nicht, mit der Verpackung oder mit Teilen der Verpackung zu speilen. Es besteht Erstickungsgefahr durch Wellpapier oder Kunststoffolie. Um eine Beschädigung des Gerätes beim Transport zu verhindern, wurden alle Materialien der Verpackung entsprechend den Vorschriften zur umweltfreundlichen Entsorgung entwickelt.
D Gebrauchsanweisung Lassen Sie keine Lebensmittel in dem Gerät wenn es nicht in Betrieb ist. Wird das Gerät nur für ein paar Tage nicht genutzt, ist es ratsam, es gar nicht abzustellen. Sollten Sie es für einen längeren Zeitraum nicht benutzen, gehen Sie wie folgt vor: - Ziehen Sie den Stecker des Netzkabels aus der Steckdose - Leeren Sie die Tiefkühltruhe; - Entfrosten Sie diese und reinigen Sie sie.; - Lassen Sie den Deckel offen um unangenehme Geruchsentwicklung zu vermeiden.
D Gebrauchsanweisung Trennen vom Stromversorgungsnetz Einstellen der Temperatur Die Temperatur der Tiefkültruhe wird über den Drehknopf Thermostat geregelt (Abb. 4). „MAX” bedeutet niedrigste Temperatur. Die erzielten Temperaturen können unterschidlich sein, je nach der umgebungstemperatur, Aufstellungsort des Gerätes, Häufigkeit der Öffnung der Tür, Befüllungsgrad mit Lebensmitteln. Die Einstellung an dem Drehknopf Thermostat hat nach diesen kriterien stattzufinden.
D Gebrauchsanweisung - Sprudelgetränke sind nicht in der Tiefkühtruhe aufzubewahren. - Bei einem Stromausfall ist die Tür des Gerätes nicht zu öffnen. Tiefgefrorene Lebensmittel sind nicht beeinträchtigt, wenn der Stromausfall nicht länger als 67 Stunden dauert. Tiefgefrieren von Lebensmitteln Die Tiefkühltruhe dient zur zeitmäßig langen Aufbewahrung von tiefgefrorenen Lebensmitteln. Wichtig für das erfolgreiche Tiefgefrieren der Lebensmittel ist die Verpackung.
D Gebrauchsanweisung Wenigstens 2 Stunden vor der Enteisung sollte die Taste „Schnelles Tiefgefrieren” (4) gedrückt werden, damit die Lebensmittel eine möglichst große Menge an Kälte aufnehmen können. - Trennen Sie das Gerät von dem Netz. - Entnehmen Sie alle tiefgefrorenen Lebensmittel, Wickeln Sie deise in mehrere lagen Papier und legen Sie diese in einen Kühlschrank oder an eine kühlen Ort. - Nehmen Sie die Trennwand und Legen Sie diese unter die Tiefkühltruh, unter die Abflußleitung.
D Gebrauchsanweisung Fehlersuchplan Geräusche im Betrieb Sollte ihr Gerät nicht funktionieren, dan ist folgendes zu überprüfen: Stromversorgung unterbrochen. Stecker des Anschlußkabels richtig in Steckdose gesteckt. Der Stecker des Anschlußkabels ist richtig in die Steckdose gesteckt. Sicherung durchgebrannt Thermostat auf OFF. Temperatur nicht niedrig genug (rote LED leuchte). Lebensmittel verhidern das vollständige Schließen der Tür. Technische Gerät nicht ordnungsgemäß Daten aufgestellt.
Informationen zur Entsorgung • Ihre Pflichten als Endnutzer Dieses Elektro- bzw. Elektronikgerät ist mit einer durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern gekennzeichnet. Das Gerät darf deshalb nur getrennt vom unsortierten Siedlungsabfall gesammelt und zurückgenommen werden. Es darf somit nicht in den Hausmüll gegeben werden. Das Gerät kann z.B. bei einer kommunalen Sammelstelle oder ggf. bei einem Vertreiber (siehe unten zu deren Rücknahmepflichten in Deutschland) abgegeben werden.
4578334329_AE EN,FR,D,IT,PT,ES,SV,DA,NL